☆、【Фиктивный брак, настоящая любовь】 016: Дам тебе наиграться вдоволь!

Желтоволосый хулиган был уже немного пьян и совершенно не испугался угрозы. Он дерзко вскинул голову и ответил: — А ты кто такой?

Смеешь лезть в дела вашей милости?

Услышав это «ваша милость», Жун Чэнсяо разозлился. Паршивец, только от груди оторвался, а уже смеет называть себя «господином» перед ним! Кто дал ему такую смелость?

Однако Жун Чэнсяо был почти вдвое старше этого желтоволосого хулигана. Даже будучи сильно разозлённым, он не собирался бросаться в драку без лишних слов.

К тому же, устраивать кровавые разборки перед дамой было нехорошо. — Ты иди пока внутрь, поболтай с хозяином. Я разберусь с ними и приду к тебе.

Перед ними стояло семь-восемь пышущих здоровьем, свирепых на вид подростков. Главарь, желтоволосый парень, уже хрустел пальцами. Если продолжать с ними препираться, «большой битвы», похоже, было не избежать.

Гу Сюэчэнь немного беспокоилась, что ему придётся одному сражаться с такой толпой. Пока ситуация не обострилась, она поспешно оттащила его в сторону: — Зачем связываться с кучкой детей? Уже поздно, поехали домой.

— Боюсь, теперь уйти или нет, решаем не мы, — Жун Чэнсяо не стал бы нападать первым без крайней необходимости.

Но, судя по нынешней ситуации, у этих малолеток перед ним вряд ли хватило бы терпения.

Едва Жун Чэнсяо договорил, как главарь, желтоволосый парень, пнул ногой стул рядом с собой. — Умник нашёлся!

За то, что посмел дерзко приказать вашей милости проваливать, придётся заплатить!

— Умница, иди внутрь. Скажи хозяину, что все сегодняшние убытки я беру на себя, — сказал Жун Чэнсяо, закатывая рукава. В голове он уже прикидывал: свалить сначала нескольких более слабых приспешников или сразу взяться за главаря.

Гу Сюэчэнь ещё не успела переварить это ласковое «умница», как желтоволосый парень уже бросился на неё со сломанным стулом в руках.

Ну что ж, кулаки и ноги глаз не имеют. Лучше послушаться его и найти безопасное место, чтобы «посмотреть представление».

Судя по его спокойному и уверенному виду, он вряд ли действовал сгоряча, пытаясь покрасоваться или показать силу.

Желтоволосый парень быстро замахнулся своим оружием для атаки, но не успел поднять его до высшей точки, как Жун Чэнсяо поднял руку и остановил его: — Подождите, давайте сначала проясним: вы будете нападать по одному или все вместе?

— Чтобы разобраться с тобой, хватит и меня одного! — У желтоволосого парня всё же была капля гордости, он не собирался нападать толпой на одного.

— Хорошо, тогда начнём с тебя, — едва он договорил, как Жун Чэнсяо нанёс точный удар ногой в челюсть желтоволосого парня. Затем, прежде чем тот успел среагировать, он быстро и сильно добавил ещё один удар.

Проще говоря, его действия можно было описать так: он дал желтоволосому парню две пощёчины ногой.

Удар пришёлся точно, рот желтоволосого парня был полон крови, вероятно, он потерял немало зубов.

Самое главное, после сильного удара по голове у него началось головокружение. Продержавшись несколько мгновений, он тяжело рухнул на землю.

Этот парень был своего рода главарём, остальные несколько приспешников следовали за ним.

Дети в этом возрасте особенно ценят дружбу. Увидев, что их главарь повержен, они не стали стоять в стороне.

Бой один на один быстро превратился в бой одного против шестерых. Двое самых быстрых даже разбили пивные бутылки и взяли их в руки в качестве оружия.

К сожалению, этим двоим детям, как и их главарю, не повезло. Не успели они поднять оружие, как были сбиты с ног двумя молниеносными подсечками.

Жун Чэнсяо был человеком с серьёзной брезгливостью. Его боевой принцип гласил: если можно решить проблему ногами, руки не использовать.

Даже если противников было семеро, он мог легко отбиться с помощью своих несокрушимых ног.

Семь семнадцати-восемнадцатилетних юношей валялись на земле вповалку. Хотя серьёзных травм они не получили, головокружение после ударов по голове было достаточно сильным, чтобы они пролежали на земле как минимум десять минут.

А этих десяти минут было достаточно, чтобы Жун Чэнсяо уладил вопрос с компенсацией, а затем спокойно увёл свою красавицу-жену, на лице которой застыло изумление и восхищение.

По дороге к парковке изумление на лице Гу Сюэчэнь долго не проходило. Она с интересом потянула его за руку, желая попроситься в ученики: — Как ты научился этим приёмам? Научи меня как-нибудь.

В семье не было братьев, её с детства воспитывали как мальчика, поэтому в её характере была доля непоседливости. Увидев его несокрушимые ноги, давно спящий ген непоседы начал понемногу пробуждаться.

Хотя ему нравился её восхищённый взгляд, Жун Чэнсяо не собирался брать учеников. — Достаточно того, что я тебя защищаю. Зачем девушке учиться такому?

Судя по его сосредоточенному выражению лица и серьёзному тону, в этих словах не было ни капли шутки.

К сожалению, его серьёзность не получила такого же отклика.

— Эй, здесь точно не появятся люди, которые меня знают. Ты слишком уж серьёзно играешь свою роль, да? — Гу Сюэчэнь ни на секунду не забывала, что единственная связь между ними — это тот огромный чек.

Поскольку цена была слишком высока, она подсознательно хотела выжать из него побольше, получить больше выгоды.

То, что он перестал требовать вознаграждение, она восприняла как само собой разумеющееся — он беспокоился, что не получит деньги, поэтому изо всех сил «подлизывался» к ней.

С рациональной точки зрения её логика была вполне обоснованной.

Но если рассматривать с эмоциональной стороны, всё, вероятно, было далеко не так просто, как она думала.

Когда мужчина и женщина проводят много времени вместе, трудно сохранить чисто деловые отношения должника и кредитора.

Говорят, женщины по своей природе — существа эмоциональные, и Жун Чэнсяо был глубоко в этом убеждён.

До встречи с Гу Сюэчэнь он никогда не верил, что в мире действительно существуют женщины с отрицательным эмоциональным интеллектом.

Но теперь он поверил.

Эта женщина думала только о чеках, долгах и бизнесе семьи Гу.

Всё остальное просто не попадало в её поле зрения.

Включая чувства и мужчин.

Помолчав некоторое время, Жун Чэнсяо ответил с самоуничижительной улыбкой: — Ничего не поделаешь, уже вошло в привычку.

— Как хочешь, всё равно платить тебе не буду! — Вот видите, её волнует только это.

— Я и не смею больше просить у тебя денег. Если в будущем снова понадобится, чтобы я подыграл тебе, просто дай знать, гарантирую, что примчусь по первому зову.

Жун Чэнсяо по-прежнему выглядел предельно серьёзным, но Гу Сюэчэнь вдруг странно достала телефон: — Угу, повтори ещё раз.

Неужели она хочет записать его слова в качестве доказательства?

Бинго, именно так и подумала госпожа Гу!

Жун Чэнсяо слово в слово повторил то, что сказал ранее, и эта фраза была записана на телефон Гу Сюэчэнь.

— Завтра после работы заедешь за мной в компанию, поедем вместе в больницу к папе, — любишь играть, да? Так я дам тебе наиграться вдоволь, до тошноты!

Господин Сяо, который полдня тайно злился, наконец дождался своего часа — тучи рассеялись, и показалась луна. Он успешно получил возможность продолжать играть роль зятя семьи Гу. — Нет проблем, гарантирую, что буду вовремя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、【Фиктивный брак, настоящая любовь】 016: Дам тебе наиграться вдоволь!

Настройки


Сообщение