Глава 3 Двоюродная сестра

Юй Ло вдруг вспомнила, что в усадьбе Юй действительно есть двоюродная сестра.

Эту двоюродную сестру зовут Лю Яньжань, она дочь младшей сестры госпожи Юй.

Мать Лю Яньжань умерла пять лет назад, у нее не сложились отношения с мачехой в усадьбе Лю, поэтому она написала госпоже Юй и сама приехала жить в усадьбу Юй.

Госпожа Юй была высокомерной и деспотичной, а двоюродная сестра Лю Яньжань – мягкой и добродетельной, поэтому отношения между ними не ладились.

Юй Ло запомнила Лю Яньжань не поэтому.

В мужских романах количество мужчин-злодеев намного превышает количество женщин-злодеев, и Юй Ло тоже оказалась одной из женщин-злодеев.

А второй старший брат Юй Ло, второй господин усадьбы хоу Юй Чэ, был мужчиной-злодеем, который всячески вставлял палки в колеса главному герою и позже был жестоко унижен главным героем.

Лю Яньжань вышла замуж за второго старшего брата Юй Ло, Юй Чэ, а позже, когда главный герой стал императором, он везде преследовал семью Юй.

Лю Яньжань, увидев, что семья Юй уже не так могущественна, как раньше, и вступила в конфликт с главным героем, поступила по справедливости, пожертвовав родственными узами: она передала главному герою доказательства связи семьи Юй с другими семьями. После того, как все члены семьи Юй попали в тюрьму, Лю Яньжань благополучно стала одной из наложниц главного героя.

Честно говоря, еще когда Юй Ло читала книгу, у нее было очень плохое впечатление о персонаже Лю Яньжань, но в разделе комментариев множество мужчин-читателей писали:

«Жена сама предает мужа и переходит на сторону Сяо – 666.»

Старшая служанка Хуэй Сян очень хорошо относилась к мягкой и приятной двоюродной сестре Лю Яньжань и очень не любила Юй Ло, которая то и дело била и ругала прислугу.

Но Юй Ло все же была старшей дочерью семьи Юй, настоящей госпожой, и служанкам в той или иной степени приходилось к ней подлизываться.

Хуэй Сян улыбнулась:

– Цвет узорчатой парчи очень яркий, госпожа обычно таким не интересуется. Двоюродная сестра всегда была обидчивой, если отдать госпоже, а ей нет, неизвестно, не будет ли она снова лить слезы.

Госпожа Юй была мягкого характера, выслушав, она посмотрела на Юй Ло.

Юй Ло слегка потрясла руку госпожи Юй:

– Мама, в последнее время мне как раз нравятся яркие цвета.

Госпожа Юй была удивлена, что ее дочь сама стала к ней ластиться, она улыбнулась:

– Хорошо, мама сейчас же прикажет сделать тебе еще несколько нарядов.

Затем госпожа Юй посмотрела на Хуэй Сян:

– Яньжань лишь сказала, что ей нравится, но я же не обещала отдать ей вещь. Это наш дом, и Ло-эр важнее.

У Юй Ло снова покраснели глаза.

Такое чувство, когда тебя выделяют, она на самом деле давно не испытывала.

После того как ее мама погибла в автокатастрофе, на следующий год папа привел в дом новую жену.

Мачеха внешне хорошо относилась к Юй Ло, а втайне повсюду ставила ей палки в колеса.

Юй Ло провела у жены хоу некоторое время и собралась обратно.

Выйдя за ворота Цинъюньюаня, Юй Ло увидела, что идут несколько человек.

Двое мужчин были статными и высокими, один в синем одеянии, с густыми бровями и глазами-звездами, мужественными чертами лица, другой в белом одеянии, со светлой кожей и красивой внешностью.

Между ними стояла женщина в розовой одежде, миловидная, выглядевшая мягко и нежно, за женщиной следовала маленькая служанка с хитрой внешностью.

Втроем они, смеясь и болтая, подошли, и как только женщина увидела Юй Ло, улыбка на ее лице мгновенно померкла:

– Двоюродная сестра Ло.

Юй Ло догадалась, что двое мужчин – старший брат госпожи Юй Юй Юань и второй брат Юй Чэ.

Что касается женщины между ними, то это была двоюродная сестра Лю Яньжань.

Юй Юань и Юй Чэ неплохо относились к своей сестре Юй Ло, но после приезда Лю Яньжань, которая была мягкой и заботливой, хорошо относилась ко всем в усадьбе Юй, плюс ее печальная судьба, по сравнению со своенравной госпожой Юй, все, естественно, больше симпатизировали этой двоюродной сестре, живущей в зависимости.

Юй Ло спокойно взглянула на Лю Яньжань, слегка улыбнулась и сказала:

– Двоюродная сестра и братья тоже пришли выразить почтение матери?

Лю Яньжань редко видела, чтобы Юй Ло разговаривала с людьми таким нормальным тоном, она немного опешила.

Юй Чэ кивнул:

– Как раз по дороге встретили Яньжань, вот и пришли вместе.

Юй Ло все еще думала о ранах главного героя, поэтому не стала с ними много говорить, после нескольких слов вежливости ушла.

После ее ухода Лю Яньжань сказала:

– Двоюродная сестра Ло сегодня выглядит необычно, неужто все еще злится из-за тех флаконов с османтусовым нектаром?

На днях Юй Чэ раздобыл несколько флаконов османтусового нектара и собирался отдать их Юй Ло.

Но Лю Яньжань внезапно заболела, сказала, что в последнее время у нее плохой аппетит, не может ничего есть.

Османтусовый нектар сладкий и возбуждает аппетит, и Юй Чэ отдал все флаконы Лю Яньжань.

После того как Юй Ло узнала, она устроила большой скандал.

Служанки, прислуживавшие Юй Ло, почти все были ею наказаны.

Юй Чэ без особого внимания ответил:

– Всего несколько флаконов цветочного нектара, Ло-эр не мелочный человек, наверное, уже давно забыла.

– Правда? Надеюсь, так и есть, – Лю Яньжань меланхолично вздохнула. – Вчера слышала, что двоюродная сестра Ло снова наказывала слуг в усадьбе, вечером был такой сильный дождь, она избила одного телохранителя до синяков и ссадин и заставила его простоять на коленях всю ночь.

Продолжая разговор, они втроем вошли во двор жены хоу.

После входа Лю Яньжань увидела, как старшая служанка госпожи Юй Хуэй Сян выносит рулон узорчатой парчи.

Эта розовая узорчатая парча была невероятно роскошной, с тонким и сложным узором, один цунь узорчатой парчи стоил один цунь золота, такую парчу обычно использовали только наложницы во дворце.

Лю Яньжань давно на нее заглядывалась, несколько дней назад, услышав, что у госпожи Юй есть узорчатая парча, она то и дело говорила, что она ей нравится.

Теперь, увидев, как Хуэй Сян выносит этот рулон узорчатой парчи, Лю Яньжань несколько раз взглянула на него и подсознательно решила, что это для нее.

Госпожа Юй всегда относилась к людям приветливо, усадила Юй Юаня и Юй Чэ, взяла ее за руку и поговорила с ней.

Через некоторое время Лю Яньжань собралась уходить, ее служанку звали Цай Диэ, Цай Диэ, увидев стоящую рядом узорчатую парчу, с улыбкой сказала:

– Это для нашей госпожи, да? Нашей госпоже как раз это нравится.

Лю Яньжань поспешно остановила ее:

– Цай Диэ, не болтай ерунды.

Госпожа Юй сказала:

– Только что была Ло-эр, я увидела, что ее платье промокло, и велела домашней портнихе сшить ей два наряда.

Лю Яньжань была немного разочарована, но ничего не сказала и ушла со служанкой.

По дороге обратно Цай Диэ была недовольна:

– Разве она достойна такой хорошей парчи? Ни талантов, ни добродетели, целыми днями обижает прислугу в усадьбе, отдавать ей – только тратить зря.

Лю Яньжань спокойно сказала:

– Перед семьей Юй впредь не говори подобного. Не забывай, мы здесь гости, и так уже живем в зависимости.

Цай Диэ вздохнула:

– Ваша служанка просто возмущена за вас, вы во всем лучше госпожи Юй, но вынуждены везде уступать ей.

Пройдя немного, Цай Диэ увидела знакомую фигуру, и ее глаза вдруг загорелись:

– Разве это не госпожа Юй? На что это она там смотрит?

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3 Двоюродная сестра

Настройки



Сообщение