Глава 10

Услышав это, Цяо Жуань невольно сжала пальцы.

Она подняла голову и тихо, мягким голосом произнесла: — Дядя Гу.

Но в следующее мгновение ее взгляд случайно упал на кровоточащую ладонь Гу Цинлиня. — У вас кровь, — невольно вырвалось у нее.

Гу Цинлинь опустил голову и бросил равнодушный, холодный взгляд на свою ладонь.

— Цяо Жуань, ты должна быть послушной, — сказал он, глядя на нее темным, глубоким взглядом, словно готовым поглотить все вокруг.

Цяо Жуань смотрела на кровоточащую руку Гу Цинлиня и не видела выражения его лица.

Она нахмурилась. Ей казалось, что Гу Цинлинь уделяет ей слишком много внимания. Даже друг дяди не должен вмешиваться в ее жизнь до такой степени.

Цяо Жуань поджала губы.

То, что произошло в следующую секунду, застало ее врасплох.

Гу Цинлинь резко протянул руку и плотно закрыл ей глаза ладонью. Его движение было таким неожиданным и стремительным, что Цяо Жуань откинулась назад.

Перед глазами все потемнело. Она еще не успела прийти в себя, как Гу Цинлинь сделал следующий шаг.

Он жадно поцеловал ее. Цяо Жуань, с закрытыми глазами, чувствовала себя совершенно беззащитной в этом тесном пространстве машины. Внезапный, напористый поцелуй…

Легкая боль в губах напомнила ей, что это не сон.

Прямо здесь, в машине, мужчина, которого она видела всего несколько раз, прижимал ее к сиденью, словно в ловушке.

Цяо Жуань застыла.

Он крепко прижимал ее к спинке сиденья, и его поцелуй, сначала яростный и требовательный, стал мягче, пытаясь проникнуть между ее губ.

Все тело Цяо Жуань одеревенело. Мужчина был сильнее ее. Она не могла пошевелиться, и слезы сами собой покатились из глаз. Гу Цинлинь почувствовал, как горячие капли упали на его ладонь, обжигая кожу.

Он перестал целовать ее нежные губы, убрал руку с ее глаз и коснулся холодными губами ее век, слизывая слезы.

Затем Гу Цинлинь отстранился. Его лицо все еще было близко, но он больше не целовал ее.

Его глаза были черными, как у хищного зверя, затаившегося в темноте. Вдруг он улыбнулся — почти незаметно, словно сам не осознавая этого. — Он тоже так закрывал тебе глаза, Цяо Жуань? Помнишь?

Цяо Жуань дрожала всем телом, ее губы тряслись, она не могла вымолвить ни слова.

— Ты должна быть послушной, Жуань, — сказал Гу Цинлинь, взяв ее руку в свою.

Дрожь не прекращалась, Цяо Жуань не могла контролировать ни свое тело, ни эмоции. Слезы текли из глаз, губы тряслись, и голос дрожал.

Ей хотелось закричать, но она словно потеряла контроль над собой, могла только дрожать, не в силах издать ни звука.

Гу Цинлинь смотрел на нее какое-то время, а затем сказал с нежностью и легким укором, словно перед ним стояла капризная девочка: — Ты такая неженка, Жуань. Так сильно испугалась.

Водитель пожалел Цяо Жуань. Быть объектом внимания господина Гу — это и благословение, и проклятие одновременно. Но, несмотря на сочувствие, он не смел даже взглянуть в сторону, сосредоточившись на дороге.

Вскоре машина подъехала к дому семьи Цяо.

Гу Цинлинь вышел из машины и открыл дверь со стороны Цяо Жуань. Она уже не дрожала так сильно, как раньше, но ее глаза все еще были красными.

Цяо Жуань не двигалась. Гу Цинлинь наклонился и протянул руки, чтобы помочь ей выйти, но в этот момент она закричала: — Не трогайте меня!

Она отпрянула назад, словно от дикого зверя, не давая ему к себе прикоснуться.

Гу Цинлинь не рассердился, он был терпелив, но его слова вновь заставили Цяо Жуань задрожать.

— Цзяоцзяо, ты хочешь поехать ко мне домой?

Цяо Жуань тут же открыла дверь с другой стороны и выскочила из машины. Гу Цинлинь равнодушно наблюдал за ней. Цяо Жуань стояла рядом с машиной, не решаясь подойти к дому, словно присутствие Гу Цинлиня преграждало ей путь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение