Глава 4

04

Все разошлись, остались только Цяо Жуань и Чу Янь. Цяо Жуань достала телефон, нашла номер Гу Цинлиня и набрала его. В трубке быстро раздался спокойный голос:

— Закончили?

— Да, — тихо ответила Цяо Жуань.

— Скоро буду, — сказал Гу Цинлинь.

— Хорошо, — ответила Цяо Жуань, и Гу Цинлинь повесил трубку.

Она убрала телефон, и Чу Янь посмотрел на нее. Они оба были очень привлекательны, и, стоя у входа, неизбежно притягивали взгляды прохожих.

— Как здоровье дедушки Цяо? — спросил Чу Янь.

Последние три года Цяо Жуань провела с дедушкой в деревне. Старик, в силу возраста, предпочитал спокойную загородную жизнь городской суете и интригам. В памяти прежней Цяо Жуань дедушка был добрым и понимающим человеком, и девушка невольно улыбнулась.

— У него все хорошо, — ответила она с улыбкой.

Чу Янь посмотрел на ее улыбку, и его настроение тоже улучшилось. Он улыбнулся в ответ и, глядя на Цяо Жуань, прошептал:

— Ты вернулась.

Он говорил так тихо, что Цяо Жуань не расслышала. Она повернула голову и, заправив прядь волос за ухо, спросила:

— Что вы сказали?

— Ничего, — покачал головой Чу Янь, улыбаясь.

Цяо Жуань не стала настаивать. Они молча стояли у входа. На небе светила полная луна, улицы были ярко освещены, мимо проносились машины. Вскоре перед ними остановился черный Porsche Cayenne.

Окно опустилось, и показалось лицо Гу Цинлиня.

Взгляд Гу Цинлиня был устремлен на Цяо Жуань, он словно не замечал Чу Яня. Еще издали, увидев их стоящими рядом, Гу Цинлинь почувствовал, как в нем поднимается холодок.

Они выглядели как идеальная пара, воплощение юношеской влюбленности.

Гу Цинлинь опустил глаза.

— Садись в машину.

— Дядя Гу, — вежливо поздоровалась Цяо Жуань.

Это обращение неожиданно смягчило сердце Гу Цинлиня. Он поднял взгляд, и выражение его лица стало не таким ледяным.

— Угу, — тихо ответил он.

Цяо Жуань, стоя на ступеньках, повернулась к Чу Яню.

— Сяо Янь, я пойду. Будьте осторожны по дороге.

— Хорошо, — ответил Чу Янь и, посмотрев на Цяо Жуань, протянул руку и потрепал ее по голове. — Напиши мне в Вичате, когда доберешься.

Не успела Цяо Жуань ответить, как Гу Цинлинь, сидевший в машине, ледяным тоном произнес:

— Цяо Жуань, в машину! — Его голос звучал почти как приказ.

Цяо Жуань решила, что он просто не хочет ждать, и поспешно ответила:

— Хорошо. — Она быстро обошла машину, села внутрь, и, не успев попрощаться с Чу Янем, машина тронулась с места, оставив парня в клубах выхлопных газов.

Цяо Жуань сидела прямо, украдкой поглядывая на Гу Цинлиня. Его лицо было холодным, от него словно веяло ледяным ветром. Цяо Жуань не решалась заговорить. В этот момент Гу Цинлинь повернулся и бросил на нее холодный взгляд, от которого у девушки мурашки побежали по коже. Она тут же отвела глаза и уставилась на свои руки, сложенные на коленях.

В машине повисла неловкая тишина. Цяо Жуань пожалела, что попросила его подвезти. Ему явно не хотелось этого делать, но он согласился из-за дяди.

Гу Цинлинь нервничал, отчеты не читались. Он отбросил их в сторону и посмотрел на Цяо Жуань. Она неподвижно смотрела на свои руки. «Что в них интересного?» — подумал Гу Цинлинь, вспоминая, как она стояла с тем парнем у входа в клуб.

Он откинулся на спинку сиденья, закрыл глаза и потер пальцем лоб. Машина тряхнуло на неровной дороге, и отчеты соскользнули с его колен на пол, к ногам Цяо Жуань.

Цяо Жуань взглянула на Гу Цинлиня, затем осторожно наклонилась и подняла бумаги. Она не знала, куда их положить, и в этот момент Гу Цинлинь открыл глаза. Их взгляды встретились.

Цяо Жуань смутилась.

— Дядя Гу, куда это положить? — спросила она, протягивая ему отчеты. Гу Цинлинь взял бумаги, и его пальцы коснулись ее руки. «Какая мягкая кожа», — рассеянно подумал он.

Цяо Жуань не обратила на это внимания. Вернув отчеты, она снова приняла прежнюю позу, стараясь не встречаться с ним взглядом.

Гу Цинлинь положил бумаги и потер пальцы друг о друга, вспоминая прикосновение к руке Цяо Жуань. Его взгляд, устремленный на ее руки, потемнел.

Цяо Жуань ничего не замечала.

Вскоре машина подъехала к воротам поместья семьи Цяо. Когда Цяо Жуань вышла, Гу Цинлинь последовал за ней.

Дом Цяо представлял собой огромную усадьбу, и от ворот до главного особняка было довольно далеко. В одном только поместье было более двухсот комнат.

— Пойдем, — сказал Гу Цинлинь.

— А? — Цяо Жуань удивленно посмотрела на него.

Гу Цинлинь обернулся.

— Провожу тебя до дома.

— Не нужно, — поспешила отказаться Цяо Жуань. — Дядя Гу, я сама дойду. — Она не хотела больше утруждать его, вспоминая его недовольный вид в машине.

Но решения Гу Цинлиня не подлежали обсуждению.

— Идем, — бросил он и зашагал вперед.

Цяо Жуань поспешила за ним.

— Спасибо, дядя Гу, — мягко произнесла она.

Гу Цинлинь взглянул на нее и тихо ответил:

— Угу.

Цяо Жуань на мгновение залюбовалась, как при свете фонарей, среди цветущих кустов, играет свет на красивом лице Гу Цинлиня.

Она быстро пришла в себя и, поравнявшись с ним, шла рядом. Между ними установилась какая-то спокойная гармония.

Минут через семь они дошли до особняка.

— Дядя Гу, не хотите ли зайти на чашку чая? — предложила Цяо Жуань.

Гу Цинлинь покачал головой.

— Иди.

— Тогда я пойду. Будьте осторожны по дороге, дядя Гу, — сказала Цяо Жуань.

Гу Цинлинь кивнул. Цяо Жуань помахала ему рукой.

— До свидания, дядя Гу.

Гу Цинлинь невольно улыбнулся.

— Хорошо, иди уже. Что за церемонии?

Цяо Жуань замерла, увидев его улыбку. Она видела ее впервые.

Напряжение, которое она испытывала всю дорогу, исчезло. «Кажется, он не такой уж и неприступный», — подумала она.

Цяо Жуань улыбнулась и легко взбежала по ступенькам.

Гу Цинлинь смотрел, как она скрывается в доме, затем повернулся и направился к машине. Усевшись на заднее сиденье, он услышал вопрос водителя:

— Домой, господин?

— В компанию, — ответил Гу Цинлинь.

Черный автомобиль быстро скрылся за воротами поместья.

Цяо Жуань вошла в дом и включила свет. Теплый свет залил холл. Она поднялась в свою комнату и упала на кровать.

В огромном особняке, кроме прислуги, она была единственной хозяйкой.

Ее родители, привыкшие к развлечениям, редко бывали дома.

Их брак был заключен по расчету, и после рождения Цяо Жуань они жили каждый своей жизнью. Если не считать того, что у Цяо Жуань не было сводных братьев и сестер, их сложно было назвать хорошими родителями.

Все эти годы они не принимали никакого участия в ее воспитании. Цяо Жуань росла с дедушкой, поэтому они были очень близки.

Она вернулась, потому что была единственной наследницей огромного состояния семьи Цяо.

Цяо Жуань исполнилось восемнадцать, и пришло время взять бразды правления в свои руки.

Все эти годы она воспитывалась дедушкой, и он полностью доверял ей. Что касается его сына и невестки, то старик не верил, что они посмеют вмешиваться в дела компании.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение