Неужели он влюбился, даже не успев начать отношения? Ему следовало догадаться. Среди богатых семей города W он не слышал о фамилии Ши. Раз она здесь, значит, пришла в качестве чьей-то девушки. Чем больше он думал об этом, тем хуже ему становилось.
— Сяо Сяо, брат Цзинъюнь, я не буду вам мешать, — разочарованно сказал Ляо Вэйтин и ушел. Соревноваться с братом Цзинъюнем за девушку? У него не хватило бы духу!
Ши Сяо кивнула ему на прощание. Ей понравился Ляо Вэйтин. Он отличался от других богатых наследников.
Простофиля с кучей денег!
— Сяо Сяо? Ты так быстро нашла себе друга? — с загадочной улыбкой спросил Лу Цзинъюнь.
Ши Сяо не осталась в долгу:
— А я только что слышала, что кое-кто отказал дочери мэра. Ццц, кто бы мог подумать, что у господина Лу такая бурная личная жизнь!
Сказав это, она подняла глаза на Лу Цзинъюня, на мгновение застыла, а затем в ее глазах мелькнул озорной огонек.
Услышав ее слова, настроение Лу Цзинъюня немного улучшилось. Раздражение от того, что он не мог ее найти, и мрачные мысли, словно тучи, рассеялись.
— Хех, распускать слухи — много ума не надо, — но улыбка на его губах выдала его настоящее настроение. Затем он взглянул на пустые тарелки на столе и, приподняв бровь, насмешливо спросил: — Наелась? Хочешь, чтобы тебе еще принесли?
Ши Сяо поняла сарказм в его словах и ответила легким «хех».
Этот бесчувственный гад! Она сразу после работы поехала с ним выбирать платье и делать прическу, даже поесть нормально не успела.
В этот момент свет во всем зале внезапно погас, музыка сменилась на более ритмичную, и толпа начала собираться в центре зала, устремляясь к сцене.
— Пойдем, сейчас начнется, — сказал Лу Цзинъюнь, поднимаясь.
— Угу, — Ши Сяо тоже встала, сделала шаг вперед, взяла Лу Цзинъюня под руку и вместе с ним направилась к центру зала.
Луч света упал на центр сцены. Мужчина средних лет, около пятидесяти, медленно вышел на сцену. Рядом с ним шел мальчик лет двух-трех в маленьком костюме, милый и симпатичный.
— Дамы и господа, пользуясь случаем, я хотел бы официально представить вам моего сына, Вэнь Яня. Когда он родился, мастер гадания предсказал, что до трех лет его нельзя растить дома, иначе это плохо скажется на его судьбе. У меня поздний ребенок, наследник, поэтому я мог только последовать совету мастера и отправить его жить за границу, к друзьям семьи. К счастью, сегодня мы наконец воссоединились. Какое радостное событие! Я очень благодарен всем вам за то, что вы пришли и оказали мне честь. Спасибо!
Вокруг раздались аплодисменты, заглушая шепот и насмешки.
Какая трогательная картина любящего отца и послушного сына! Но все знали, что этот ребенок — результат скандала с любовницей. Эти красивые слова могли обмануть только глупца.
Ши Сяо заметила, что главная героиня сегодняшнего вечера, Вэнь Лань, стояла не рядом с отцом, а слева от сцены, возле бледной дамы с презрительным выражением лица.
Должно быть, это госпожа Вэнь. Рядом с ней сидела знакомая — вторая тетя Лу. Она что-то говорила госпоже Вэнь, шевеля губами.
— Не расстраивайся ты так. Хорошо, что дедушка Вэнь принял решение и не позволил этой мерзавке войти в дом, — вторая тетя Лу и госпожа Вэнь всегда много общались, и сегодня она пришла на банкет, чтобы поддержать ее.
— Эх, горькая у меня судьба. Сына нет, сама скоро умру, вот только за Лань переживаю. Останется она одна, беззащитная, как ей без меня быть? — голос госпожи Вэнь дрожал от горя и отчаяния.
— Мама, не говори так.
Вторая тетя Лу снова принялась утешать ее, убеждая не падать духом хотя бы ради Лань.
Госпожа Вэнь погладила нежную руку дочери, ее сердце сжалось от боли. Она печально посмотрела на вторую тетю Лу:
— Сестра Юань, я надеялась, что Лань выйдет замуж за кого-то из вашей семьи, и я буду спокойна. В вашей семье все хорошие люди, они бы не обидели ее.
Она вздохнула и продолжила:
— Но недавно я слышала, что у Цзинъюня появилась девушка. Если это так, то с браком, видимо, ничего не выйдет.
Вторая тетя Лу посмотрела на мать и дочь Вэнь:
— Не волнуйся, мой старший брат и невестка все еще хотят этого брака. Лань такая милая и послушная, все в нашей семье ее любят! Что касается девушки Цзинъюня… не переживай, она просто нищенка. Детские игры все это. В таких важных делах, как брак, он обязательно послушает семью.
Услышав ее слова, госпожа Вэнь успокоилась. Семья Лу была богатой и влиятельной, ее дочь не будет там страдать. Успокоившись, она сказала:
— Давай не будем только о Лань говорить. Я вижу, что за эти годы Цзяюэ тоже стала более спокойной и рассудительной, такая красивая и статная девушка. Интересно, кому же достанется такая невеста?
Хотя Лу Цзяюэ, очень похожая на свою мать, с острым лицом и узкими глазами, была довольно невзрачной, это не мешало второй тете Лу испытывать гордость. Развернулась настоящая битва взаимных комплиментов.
Вэнь Лань, слушая их разговор, тоже немного успокоилась. Брат Цзинъюнь рано или поздно женится на ней. Что толку в красоте этой Ши Сяо? Нищенка, а мечтает выйти замуж за семью Лу!
Случайно подслушавший их разговор Ляо Вэйтин погрузился в раздумья.
(Нет комментариев)
|
|
|
|