Глава 7. Часть 2

Когда они вернулись в класс, то увидели на парте два стаканчика молочного чая.

Шэнь Аньань фыркнула. Она и так прекрасно знала, кто их принес. Фальшивое сочувствие, не иначе.

Чэнь Чучу закончила писать на доске список дежурных на сегодня и, проходя мимо их парты, сказала:

— Ся Вэнь, я знаю, ты тогда не нарочно. Мы не виним тебя, не расстраивайся.

С этими словами она подвинула чай поближе.

Несколько мальчиков вокруг поддержали ее, нахваливая великодушие Чэнь Чучу.

Шэнь Аньань со своим прямолинейным характером больше всего на свете ненавидела таких людей, использующих подлые приемы. Она так разозлилась, что готова была броситься с кулаками, но Ся Вэнь удержала ее и спокойно посмотрела в глаза Чэнь Чучу.

— На самом деле, ты сама прекрасно знаешь, что это ты случайно опрокинула чернила, верно?

Соперничество между детьми часто сводится к тому, у кого сильнее выдержка.

Если бы Ся Вэнь начала скандалить или плакать, все бы единогласно встали на сторону Чэнь Чучу.

Но сейчас взгляд Ся Вэнь был слишком открытым и решительным, и окружающие наблюдатели на мгновение растерялись.

Чэнь Чучу с застывшим лицом выдавила улыбку:

— Это все в прошлом. Давайте скорее сядем на места, скоро начнется урок.

Толпа, не дождавшись зрелища, вяло разошлась.

Шэнь Аньань взяла по стаканчику чая в каждую руку и собралась выбросить их в мусорное ведро в конце класса.

— Вкус неплохой, и мякоти много, — остановила ее Ся Вэнь.

Она спокойно села, с силой воткнула толстую соломинку в крышку и сделала глоток. Грейпфрутовый чай был как раз в меру кисло-сладким.

Шэнь Аньань села рядом, наклонилась поближе и показала ей большой палец:

— Моя сестренка Вэнь все-таки крутая.

В прозрачном пластиковом стакане лежал большой неразрезанный кусок грейпфрута. Чай быстро закончился. Ся Вэнь с трудом пыталась достать мякоть, одновременно открывая учебник математики.

Она долистала до того раздела, о котором говорила Шэнь Сюэюй, и уставилась на примеры в учебнике, погрузившись в раздумья.

Размятый грейпфрут был отброшен на край стола. Ся Вэнь подперла щеки влажными от конденсата руками и, нахмурившись, задумалась.

Шэнь Аньань с трудом нашла в парте учебник китайского языка для следующего урока. Она как раз переживала из-за предстоящей проверки знаний, когда краем глаза заметила подругу, витающую в облаках.

Она толкнула Ся Вэнь локтем:

— Что случилось?

— Я думаю, если бы я хорошо знала математику, я бы больше нравилась людям? — Ся Вэнь повернулась к ней.

— На самом деле, есть еще один тип людей, которые тоже нравятся, — сказала Шэнь Аньань.

— Какой?

— Те, кто выучил наизусть «Записки о маленьком каменном пруде».

После уроков в пустом школьном коридоре садилось солнце. Его последние лучи заливали крыши зданий, падали на пол коридора и на лица девочек.

Шэнь Аньань, прислонившись к стене, качала головой и с трудом, запинаясь, пыталась выучить наизусть «Записки о маленьком каменном пруде».

Ся Вэнь, прислонившись к подоконнику, с чувством писала два еженедельных сочинения.

Шэнь Аньань чувствовала себя немного обиженной. Она билась над текстом целый час и все еще не могла его запомнить, а Ся Вэнь сегодня выучила его всего за полчаса. У нее было чувство, будто она потеряла своего союзника.

Она уныло посмотрела на Ся Вэнь, которая с особым усердием трудилась над сочинениями.

— Только не пиши в моем сочинении снова про то, как я ела помидоры… — взмолилась Шэнь Аньань с плаксивым выражением лица. — В прошлый раз учитель даже спросил меня, сколько еще ящиков помидоров ждет своей очереди у нас дома.

Ся Вэнь прикрыла рукой свое недописанное сочинение:

— Поняла. В этот раз без помидоров.

Золотистый свет заката постепенно тускнел, вытягивая маленькие тени двух девочек.

Подойдя к выходу, Ся Вэнь не увидела водителя семьи Шэнь и с улыбкой спросила:

— Неужели настал день, когда ты сама идешь домой?

Но Шэнь Аньань не оправдала ее ожиданий:

— Сегодня мы с сестрой едем вместе. Я попросила водителя подождать у ее общежития.

— Твоя сестра не живет дома? — удивилась Ся Вэнь.

Шэнь Аньань шлепнула ее по голове:

— Поменьше смотри мультики по детскому каналу. В твоем возрасте пора переходить на серьезные мыльные оперы про богачей. У меня с родными родителями под одной крышей куча конфликтов, — в ее голосе прозвучала нотка зависти. — Когда же я смогу съехать?

Ся Вэнь втайне порадовалась, что ее отец не привел в дом мачеху.

Общежитие Шэнь Сюэюй находилось недалеко от дома Ся Вэнь. Девочки свернули от школьных ворот в боковой переулок.

— Я покажу тебе короткий путь, — сказала Ся Вэнь, вздернув подбородок.

Первая средняя школа Наньчэна за последние годы сильно изменилась. Повсюду росли новые здания, работали бульдозеры, виднелись кучи бетона и строительные площадки.

Переулок в юго-западном углу был редким островком спокойствия. Узкая тропинка шла между высокими, выше их роста, стенами дворов.

Веселый топот маленьких ножек двух девочек оборвался на повороте. Им преградили путь несколько внезапно появившихся мужчин средних лет в рваной одежде.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение