Глава 3 (Часть 1)

Глава 3

Сюй Янь не собиралась сразу уезжать из храма. Круглолицый маленький монах сказал, что она может оставаться до конца месяца. Согласно сюжету романа, тот самый ливень со штормом должен был скоро начаться.

А у нее сейчас не было ни денег, ни документов. Где переждать дождь — тоже было проблемой. Чтобы максимально обезопасить себя, надежнее всего было дождаться окончания дождя и только потом уходить.

Конечно, она не могла просто сидеть и ждать. Хотя у нее неожиданно появилось пространство, оно было совершенно пустым, и нельзя было оставлять его таким.

Она знала, что бесплатные и неприметные сейчас вещи после череды бедствий станут чрезвычайно ценными припасами. Если накопить достаточно, то позже их можно будет обменять на другие необходимые ей вещи.

Поэтому сейчас все бесплатные вещи были для нее очень ценны.

Например, чистая вода.

Она выбрала момент, когда было не так много дел, пошла на задний двор кухни храма и расспросила маленького монаха, выполнявшего разную работу.

Сюй Янь в этом году училась на третьем курсе. У нее была миловидная внешность, соседки по комнате говорили, что в ней есть что-то от «соседской девчонки», что располагало к себе и убирало дистанцию.

Принимая гостеприимство храма, она в эти дни вовсю использовала свои сильные стороны: улыбалась, была вежлива. По крайней мере, до сих пор все в храме относились к ней хорошо и отвечали на ее вопросы.

Храм на Облаке располагался на склоне небольшой горы. Воду для питья в храме брали из источника на склоне. Когда-то в храме проверяли эту воду — это была горная родниковая вода, совершенно пригодная для питья.

Бесплатную родниковую воду, конечно, нельзя было упускать.

В тот же день после обеда Сюй Янь пошла вместе с маленьким монахом, чтобы запомнить дорогу. Она нашла место у источника, где можно было набирать воду. Это был ручей с небыстрым течением, протекавший как раз по склону горы. Вода была очень чистой, прозрачной до самого дна.

Маленький монах набрал воды и ушел. Сюй Янь не ушла. Она нашла небольшой камень, села на него, как на скамейку, и, сосредоточенно сидя у ручья, опустила руку в воду, тайно наполняя свое пространство водой.

Накопление воды продолжалось два дня. Треть ее полукруглого пространства заполнилась родниковой водой.

На третью ночь.

Без всяких предвестий хлынул ливень. Капли барабанили по синей черепице гостевой комнаты храма. Сюй Янь проснулась от этого шума и, подняв руку, нащупала что-то пушистое.

У нее похолодело внутри. Повернув голову, она увидела в темноте маленькую белку, которая неизвестно когда забралась к ней на кровать. Только тогда она смогла выдохнуть с облегчением.

С тех пор как она получила «золотой палец», переданный мастером, эта белка по кличке Хуашэн словно изменилась и стала необычайно к ней привязана.

Она включила тусклую лампу в комнате, открыла дверь и выглянула наружу. Небо словно прохудилось. За короткое время во дворе уже образовались большие лужи.

Как и было написано в книге, этот ливень шел целых семь дней.

К счастью, в гостевой комнате храма были бумага и ручка. Пока снаружи лил дождь, как из ведра, Сюй Янь сидела в комнате, снова и снова вспоминая сюжет книги, и составила список необходимых припасов, разбив его на несколько категорий.

【Вода】【Еда】【Медикаменты】【Энергия】【Самозащита】【Связь】

Она знала, что бедствия в книге на начальном этапе развивались постепенно. В первый год были только аномальные погодные явления, на второй и третий год — экстремальные температуры. И только после крупнейшего за всю историю землетрясения в конце третьего года наступили самые трудные времена.

У нее еще было время, чтобы заполнить пространство припасами.

Что касается того, куда отправиться после ухода из храма...

Сюй Янь подумала и обвела на бумаге два иероглифа — Цинши. Цинши — это город, где сейчас жила семья главной героини Цзи Циннин, и город, который меньше всего пострадал от землетрясения три года спустя.

Это было самое подходящее место, которое она могла придумать на данный момент.

Отсутствие денег оставалось самой большой проблемой.

У Сюй Янь был опыт подработки вместе с соседками по комнате. Она подумала, что, добравшись до Цинши, сможет сначала найти простую работу, чтобы устроиться, а потом постепенно придумать, как накопить все необходимое. В худшем случае, после начала бедствий, она могла бы на время укрыться в официальном убежище.

На восьмой день дождь прекратился.

Сюй Янь собралась уходить и уже сказала об этом круглолицему маленькому монаху. Она пришла сюда ни с чем, и унести с собой могла только исписанные за эти дни листы бумаги.

А еще...

Она посмотрела на маленькую белку, неотступно следовавшую за ней, и добродушно попыталась ее отговорить:

— Дело не в том, что ты мне не нравишься. Просто я сама едва могу прокормиться. Если пойдешь со мной, будешь голодать.

Не зря эта белка выросла в храме. Сюй Янь казалось, что она обладает неким разумом и понимает человеческую речь.

Белка моргнула своими круглыми глазками, но не ушла. Вместо этого она внезапно подскочила к Сюй Янь, взобралась ей на плечо и беззастенчиво принялась грызть прядку ее волос.

Сюй Янь спасла свои волосы, схватила белку за шкирку и полушутя-полуугрожающе сказала:

— Я, может быть, продам тебя, чтобы добыть денег на дорогу.

В конце концов, она сейчас была действительно очень бедна.

В этот момент в дверь внезапно постучали.

Кто мог прийти в такое время?

Сюй Янь с недоумением опустила белку, подошла и открыла дверь. Увидев пришедших, она удивилась: это были те самые фермеры, которых она предупреждала.

Сюй Тяньжун расплылся в улыбке:

— Ох!

— Наконец-то мы тебя нашли!

В одно мгновение Сюй Янь вспомнила, что этот человек тогда сказал: если ее слова окажутся правдой, он придет ее поблагодарить. Судя по их лицам, они приняли ее слова близко к сердцу.

На мгновение она испытала смешанные чувства:

— М-м.

Жена Сюй Тяньжуна тоже заискивающе улыбалась:

— Девочка, наконец-то мы тебя нашли! Мы расспросили нескольких человек, чтобы добраться сюда. В прошлый раз, благодаря твоей помощи, мы избежали этого большого бедствия. Мы пришли поблагодарить тебя.

Сказав это, она подтолкнула Сюй Тяньжуна, кивнув ему:

— Быстрее, доставай!

— Ох, да! — Сюй Тяньжун понял намек и поспешно протянул Сюй Янь черный кожаный портфель, который держал в руке. — Ты должна это взять, держи, держи...

Черный кожаный портфель выглядел довольно тяжелым. Сюй Янь догадалась, что это и было то самое «щедрое вознаграждение», о котором они говорили.

На самом деле, она не особо надеялась на это. Ведь было неизвестно, прислушаются ли они тогда к ее словам, а если и прислушаются, то что предпримут — предсказать было невозможно.

Но раз уж они пришли, для нее это была настоящая помощь в трудную минуту.

Сюй Янь протянула руку и взяла тяжелый портфель:

— Не стоит благодарности.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение