Глава 2 (Часть 2)

Но маленький монах лишь повторил:

— Дядюшка-наставник ушел в уединение, прошу благодетельницу понять.

— Эх, как же так! — Сюй Тяньжун был очень обеспокоен. Раньше он каждый год приходил гадать по палочкам, и всегда выпадало благоприятное предсказание. В этом году, неизвестно почему, он приходил дважды, и оба раза выпадало крайне неблагоприятное. Поэтому он и хотел найти мастера для толкования, но сколько раз ни приходил, даже лица мастера не видел.

Маленький монах больше ничего не сказал, слегка поклонился им и ушел.

Сюй Янь, слышавшая весь разговор, наблюдала за парой средних лет издалека, размышляя.

Крупный фермер?

Она помнила, что по сюжету книги вся экстремальная погода началась с ливня со штормом, который шел семь дней подряд. Поскольку не было никакого предупреждения, фермеры, выращивающие зерновые во всех регионах, понесли огромные убытки из-за снижения урожая.

В то же время это явление в дальнейшем повлияло на проблемы со снабжением припасами в разных городах. Когда началась аномальная погода, супермаркеты, рынки и другие места очень быстро остались без товаров. Почти все продовольствие было не достать, а позже людям пришлось выживать, полагаясь только на резервные запасы правительства.

Сюй Янь посмотрела на них. Если они фермеры и им грозит бедствие, то, возможно, с вероятностью в восемьдесят процентов оно будет вызвано тем самым внезапным сильным дождем.

В такой момент помощь другим могла обернуться помощью себе. В конце концов, ей тоже предстояло выживать здесь. Как бы то ни было, снижение урожая зерна никому не шло на пользу.

Сюй Тяньжун в этот момент был вне себя от беспокойства. Они обращались к другим наставникам в храме, но все сходились во мнении, что беда действительно грядет, однако никто не мог сказать, как ее избежать. Поэтому они так упорно пытались встретиться с мастером У Чэнем.

Сюй Янь подошла к ним и заговорила первой:

— Возможно, я знаю, в чем заключается ваше бедствие.

Женщина средних лет взглянула на Сюй Янь с тревогой и подозрением:

— Мы в храме, божества смотрят. Девочка, не говори ерунды и не обманывай людей.

— Мне нет нужды вас обманывать, — честно сказала Сюй Янь.

Возможно, из-за ее слишком спокойного выражения лица и естественного тона, которые необъяснимо вызывали доверие, отношение пары средних лет слегка поколебалось.

Сюй Тяньжун потянул жену за руку, подавил беспокойство, постарался выглядеть спокойным и спросил:

— Тогда скажи, в чем заключается беда нашей семьи? — Он уже спрашивал всех наставников в храме, но не получил точного ответа. Неудивительно, что он в отчаянии хватался за соломинку.

Сюй Янь подняла голову к небу, и в ее облике появилось что-то загадочное.

— Ваша семья ведь тоже выращивает зерно?

— Скоро пойдет дождь. Очень, очень сильный дождь, такой, что урожай на ваших полях значительно снизится.

Супруги Сюй Тяньжун на мгновение опешили, а затем инстинктивно возразили:

— Невозможно, прогноз погоды не обещал дождя.

Если бы эксперты могли точно это предсказать, разве это было бы внезапным стихийным бедствием?

Сюй Янь не собиралась вдаваться в объяснения, потому что и сама не смогла бы толком ничего объяснить.

Сказав это, она просто спокойно смотрела на супругов, не вступая в спор.

— Это, это... Это правда или нет?

Супруги колебались.

Сюй Янь повернулась, чтобы уйти. Хотя она слышала от маленького монаха, что мастер в уединении, она все же хотела пойти и спросить еще раз, чтобы убедиться, что его действительно нельзя увидеть.

Через некоторое время Сюй Тяньжун снова окликнул ее сзади:

— Эм... Девочка, оставь свои контактные данные. Если... если то, что ты сказала, правда, я обязательно тебя отблагодарю.

Отблагодаришь?

Сюй Янь остановилась и, повернувшись, спросила:

— Как ты собираешься меня благодарить?

Сюй Тяньжун был простым фермером, не разбирался в тонкостях и не умел красиво говорить. Он на мгновение запнулся, а потом пообещал:

— ...Если это правда, я обязательно щедро тебя отблагодарю деньгами.

Щедрое вознаграждение... Сказать по правде, Сюй Янь действительно соблазнилась. Ведь сейчас ей больше всего не хватало именно денег. Одного пространства точно недостаточно, нужны еще и припасы.

Поэтому она кивнула ему:

— Хорошо. Я живу на заднем дворе храма.

Сказав это, она ушла.

Остались только супруги, тихо переговаривающиеся между собой.

Женщина была обеспокоена:

— Мы же не знаем, правду эта девочка сказала или нет. Как ты мог пообещать отблагодарить ее деньгами? Пойдет дождь или нет, может, все-таки спросим у мастера?

— Но мастера же не увидеть. — Сюй Тяньжун на мгновение растерялся. — Подождем еще немного. Если сегодня удастся встретиться с мастером, спросим. Если нет... вернемся и будем спешно убирать урожай.

Женщина спросила:

— Правда сейчас собирать?

Раньше они никогда не думали, что грядущее бедствие коснется урожая зерна.

Сюй Тяньжун тяжело вздохнул:

— Если убрать сейчас, хоть качество и не очень, можно будет продать примерно за девяносто процентов от прошлогодней цены. Но если в этот решающий момент все зальет дождем, то мы понесем огромные убытки.

Услышав это, женщина поспешно сказала:

— Тогда лучше убрать. Уберем — и на душе спокойнее будет...

Хотя Сюй Янь была морально готова, она все равно, как и ожидалось, получила от ворот поворот. Ответ маленького монаха ей ничем не отличался от ответа той паре: мастер ушел в уединение и временно не принимает посетителей.

Раз уж она не могла даже увидеть мастера, чтобы поблагодарить его лично, ей оставалось только смириться. Поскольку у нее теперь было пространство, а уехать пока не получалось, ей нужно было начинать планировать свои дальнейшие шаги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение