402-й какой-то странный. Он полностью блокирует мою атаку «методом любви». — «Необходимые условия для засыпания»
Цзян Мянь продолжала размышлять, держа в руках эрху и проходя мимо Rolls-Royce.
— Эй, девушка с эрху! — окликнула ее девушка с короткими волосами, высунувшись из машины.
Цзян Мянь повернулась, продолжая сосать молоко через трубочку.
— Извините, — сказала девушка. — Я очень спешила и не заметила вас. С вами все в порядке?
Цзян Мянь покачала головой.
— Фух, — выдохнула девушка и снова спросила: — А как ваша эрху? Я ее не задела?
— Задели, — Цзян Мянь отступила на несколько шагов и показала ей царапину на футляре. — Вот здесь, но сам инструмент цел.
— И что теперь делать?
— Ничего страшного, — ответила Цзян Мянь, отступая еще дальше, опасаясь, что Rolls-Royce снова ее заденет. — Вы же сказали, что спешите? Тогда езжайте.
Девушка искренне извинилась, и Цзян Мянь приняла извинения. Она не слишком берегла футляр, так что еще одна царапина не имела значения.
Девушка обернулась к водителю.
Хо Чэнсы с каменным лицом достал из бумажника купюру, зажал ее двумя пальцами и, протянув руку мимо девушки, небрежно выбросил в окно.
Его высокомерный и нетерпеливый жест выглядел так, будто он откупается от мошенника.
Цзян Мянь проследила за купюрой взглядом и, увидев лицо Хо Чэнсы, поняла, что за рулем был он.
Хо Чэнсы не взглянул на нее и, нажав на газ, уехал. Выхлопные газы подхватили купюру и отнесли ее далеко. Цзян Мянь, не раздумывая, решила ее подобрать.
Не пропадать же добру.
Хо Чэнсы был так богат, что сто юаней для него были как один фэнь для обычного человека. Нет, даже меньше — как одна десятитысячная фэня.
Поэтому Цзян Мянь подняла купюру без зазрения совести, словно подбирала мусор для богача. Поднимать мусор и еще получать за это деньги — неплохо.
Театральная труппа «Весна в саду» располагалась на горе Чунь. Горой Чунь это место можно было назвать с натяжкой: высота ее была всего около двадцати метров, и много лет назад здесь проложили дорогу. С первого взгляда и не скажешь, что это гора, даже на холм не похоже — скорее, просто площадь на возвышенности.
Однако от автобусной остановки до театра общественный транспорт не ходил.
Дорога шла в гору, и ехать на велосипеде было тяжело, поэтому большинство людей ездили на машинах или мотоциклах.
У Цзян Мянь машины не было, поэтому она всегда ходила пешком.
К счастью, расстояние было небольшим — идти минут двадцать.
Свернув на подъёмную дорогу, Хо Чэнсы бросил взгляд в зеркало заднего вида, но не увидел Цзян Мянь.
Дорога была пуста.
По обеим сторонам дороги были обрывы. Пусть и неглубокие, но довольно крутые. Здесь случались аварии: машины съезжали с дороги, а люди падали вниз.
Rolls-Royce резко развернулся и поехал обратно.
Девушка на пассажирском сиденье испуганно вскрикнула.
— Мне нужно кое-что сделать, — невозмутимо сказал Хо Чэнсы.
Не прошло и полминуты, как Хо Чэнсы заметил на обочине футляр для эрху.
У него ёкнуло сердце. Он выскочил из машины и бросился к футляру.
Увиденное чуть не лишило его дара речи.
На склоне холма под дорогой Цзян Мянь пыталась поймать улетевшую купюру.
Хо Чэнсы засунул руки в карманы и, почти скрипя зубами, сказал:
— Цзян Мянь, вернитесь!
Цзян Мянь подняла голову и увидела Хо Чэнсы, стоящего над ней с руками в карманах и смотрящего на нее сверху вниз с таким видом, будто хотел ее растоптать.
Цзян Мянь подумала, что он ведет себя нелепо. Стоит ли так переживать из-за ста юаней?
Ветер занес купюру на ветку дерева. Цзян Мянь сняла ее, вернулась на дорогу и протянула Хо Чэнсы:
— Ветка ее немного порвала, но я проверила — уголков не хватает, так что ее можно использовать. Вот, держите.
Хо Чэнсы промолчал.
— Брезгуете? — спросила Цзян Мянь, видя, что он не берет деньги.
Хо Чэнсы посмотрел на нее и холодно хмыкнул.
По этому хмыканью Цзян Мянь поняла, что он действительно брезгует брать помятую и, возможно, грязную купюру.
— У меня нет другой наличности, чтобы обменять, — сказала она раздраженно. — Берите, не берите — ваше дело.
Хо Чэнсы сжал в кармане телефон, разжал, снова сжал. В этот момент он подумал, что должен был сказать: «Переведите мне на WeChat».
Тогда бы в чате не было этих бесконечных красных восклицательных знаков.
Он посмотрел на Цзян Мянь, которая выглядела так, будто упускает миллион, и наконец сказал:
— Это за ваш футляр. Ста юаней хватит?
— А? — Цзян Мянь немного подумала, прежде чем поняла, что он не пытается забрать обратно выброшенные деньги. — Хватит, хватит, — с облегчением ответила она.
— Спасибо, господин Хо! Желаю вам процветания! — громко поблагодарила она.
Затем радостно засунула деньги в карман футляра и продолжила подниматься в гору.
Цзян Мянь решила, что Хо Чэнсы странный: сначала выбросил сто юаней как мусор, потом хотел забрать обратно, а затем спросил, хватит ли ей ста юаней.
Когда она проходила мимо Rolls-Royce, девушка с короткими волосами, все еще не оправившаяся от шока, вышла из машины и тихо спросила:
— Что с господином Хо?
— Он спросил, хватит ли мне денег на новый футляр, — честно ответила Цзян Мянь.
— Что? — удивилась девушка.
Девушка была журналисткой на телевидении и приехала в театральную труппу «Весна в саду» для репортажа.
Получив это задание в кабинете главного редактора, она встретила там Хо Чэнсы, третьего сына семьи Хо, о котором ходило столько слухов.
Поговаривали, что Хо Чэнсы — красивый бездельник, который ничего не умеет, кроме как есть, пить и развлекаться с девушками.
Старый Хо пытался направить его на путь истинный, передавая ему один за другим прибыльные предприятия.
Но он был безнадежен, и все, к чему он прикасался, разваливалось.
Постепенно старый Хо перестал обращать на него внимание, и бразды правления перешли к двум другим сыновьям.
Третьего сына это не волновало, он продолжал бездельничать. Говорили, что недавно он увлекся китайской оперой и даже стал спонсором народной труппы юэдяо, которая была на грани расформирования.
Сегодняшнее задание редактора заключалось в том, чтобы взять интервью у этой труппы.
Девушка представляла себе Хо Чэнсы лощеным прожигателем жизни, с расплывшейся фигурой и нездоровым цветом лица.
Но увидев его в кабинете редактора, она полностью изменила свое мнение.
Хо Чэнсы держался как настоящий босс, да и выглядел потрясающе — этакий интеллигентный негодяй, ее типаж.
Когда он узнал, что ей нужно в «Весну в саду», и предложил подвезти, она тут же решила, что заступится за него перед каждым, кто посмеет назвать его бездельником.
Хо Чэнсы — настоящий благодетель!
Но когда он вдруг как сумасшедший чуть не сбил Цзян Мянь, ее иллюзии развеялись.
Хорошо, что он задел только футляр, а Цзян Мянь не стала поднимать шум.
Пусть он и повел себя грубо, но все же заплатил сто юаней.
Но потом он вдруг развернулся, сказав, что у него есть дело, а Цзян Мянь утверждала, что он спрашивал, хватит ли ей денег на футляр.
Неужели только ради этого?
Журналистское чутье подсказывало ей, что все не так просто.
Девушка стояла на дороге, переводя взгляд с Цзян Мянь на Хо Чэнсы, и ее глаза постепенно загорались любопытством.
(Нет комментариев)
|
|
|
|