Глава 2. Часть 3

— Взрослая? — Цзян Суйсинь рассмеялся и погладил ее по косе. — Да, Усе уже достаточно взрослая, чтобы выйти замуж.

— Братик Цзян! — Инь Усе топнула ногой, и ее детское поведение тут же стало очевидным.

— Брат Цзян… Брат Цзян? — Ань Люйин нахмурилась, наблюдая, как он беззаботно болтает с девчонкой, совершенно забыв о ней.

Странно! Даже с ней, которая провела с ним бок о бок три года, брат Цзян никогда не разговаривал так ласково. Что такого особенного в этой пухленькой простушке, что он так к ней относится? И совсем меня игнорирует.

Услышав голос Ань Люйин, Инь Усе вспомнила о Цветочке. Она посмотрела вниз и увидела, что кот дрожит у нее на руках. Сердце ее сжалось, и, оставив Цзян Суйсиня, она обратилась к девушке: — Эй! Зачем ты так сильно его пнула? Ты поранила мою кошку!

Хотя с Цветочком ничего серьезного не случилось, он все же повредил лапу о камень, и ему наверняка было больно.

— Прости, я не знала, что это твой кот, — Ань Люйин, видя, как хорошо к девушке относится брат Цзян, хоть и не понимала, кто она такая, все же тихо извинилась.

Когда она склонила голову, то стала похожа на нежный цветок, развеваемый весенним ветром. Инь Усе засмотрелась на нее.

— Если бы кот был не мой, его можно было бы пинать? Какая же ты жестокая! — Инь Усе почему-то невзлюбила эту девушку и говорила с ней резко. В ее круглых глазах появилась враждебность.

Эта девушка была намного красивее и изящнее ее!

Рядом с братиком Цзяном они смотрелись так гармонично…

— Я не нарочно! Брат Цзян… — Ань Люйин, похоже, не ожидала такой прямоты. Она нахмурилась и с обиженным видом посмотрела на юношу.

Ну и что, что это всего лишь глупый кот? Пнула и пнула, подумаешь, какое дело!

— Сестра Люйин, это моя… сестра. Этого кота я подарил ей перед отъездом, поэтому она его очень любит, — Цзян Суйсинь, чувствуя приближающуюся головную боль, встал между девушками, пытаясь уладить конфликт.

— Нет, неправда! — Инь Усе показала Ань Люйин окровавленную лапу Цветочка. — Неважно, кто мне его подарил, ты не должна была его пинать! Видишь, ему так же больно, как и нам! Он тоже может пораниться и кровоточить!

Бедный Цветочек!

— Ах! — Ань Люйин, увидев кровь, отшатнулась.

Она была изящной и утонченной девушкой, и ей претило любое проявление крови. Это было так грубо и неприятно!

— Усе, у тебя вся одежда в крови, — Цзян Суйсинь, заметив кровь, нахмурился и подошел ближе.

На одежде Инь Усе были пятна крови Цветочка, и казалось, будто это она сама ранена. Зрелище было довольно неприятным.

— Братик Цзян, со мной все хорошо, это кровь Цветочка… — Инь Усе еще крепче прижала к себе кота.

Цветочек был подарком братика Цзяна, и ей было очень жаль, что он пострадал.

— Переоденься, пожалуйста, — сказал Цзян Суйсинь, которого, в отличие от Инь Усе, вид крови не трогал. — Скоро ужин.

Ему было некомфортно видеть эти пятна, и ему хотелось их стереть. Но кровь была на ее груди, и он не мог к ней прикоснуться!

Взглянув на Инь Усе еще раз, Цзян Суйсинь вдруг заметил, что, несмотря на юный возраст, она очень хорошо сложена. Ее грудь была высокой и округлой.

Наверняка… ее приятно обнимать?

Стоп! О чем он только думает?!

— Хорошо, братик Цзян, — послушно кивнула Инь Усе, но не спешила уходить.

За девять лет братик Цзян так вырос! Теперь он был почти на голову выше ее, и ей приходилось задирать голову, чтобы посмотреть на него. И почему он стал таким красивым? А она все такая же пухленькая…

— Глупышка, на что ты смотришь? — Цзян Суйсинь, видя ее растерянный вид, не удержался и легонько щелкнул ее по носу.

Раньше он часто так делал, когда хотел ее подразнить. Сейчас же этот жест показался ему милым и привычным.

Что ж, с сегодняшнего дня он снова может ее поддразнивать!

— Ай! Братик Цзян, у меня и так нос картошкой, если будешь так делать, я стану совсем уродиной! — Инь Усе топнула ногой.

Их непринужденное общение, словно вернуло их на девять лет назад, когда они вместе играли в саду.

Ань Люйин, наблюдая за ними, вдруг почувствовала себя лишней.

Хотя она три года тренировалась вместе с Цзян Суйсинем, он всегда был с ней вежлив и никогда не позволял себе такой фамильярности.

Это было так неприятно!

«Братик Цзян»… Уже по одному этому обращению было понятно, что они не родные брат и сестра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение