Глава 2. Часть 1

Благодаря безграничной любви Цзян Фанъи, заботе Тан Цюлин и бесконечному терпению Цзян Суйсиня, Инь Усе быстро освоилась в Усадьбе Летящего Гуся.

Несколько дней спустя в Усадьбу прибыл дорогой гость.

Это был старик с длинной седой бородой и волосами, одетый в просторный, поношенный синий халат.

Несмотря на свой возраст, он был очень добродушным и постоянно улыбался, глядя на Цзян Суйсиня и Инь Усе.

Хотя нет, он смотрел только на Цзян Суйсиня, а не на Инь Усе.

Он очень внимательно и серьёзно изучал мальчика с головы до ног, словно не хотел упустить ни единой детали.

Тем же днем Цзян Фанъи и старик стояли в саду, наблюдая за играющими среди цветущих деревьев детьми.

— Почтенный, как вы находите, есть ли у моего сына задатки? — спросил Цзян Фанъи. Несмотря на то, что он был известным мастером боевых искусств, перед стариком он держался очень уважительно и скромно.

И это неудивительно, ведь старик был не кто иной, как Тяньчи Гуайсоу — отшельник, покинувший мир боевых искусств много лет назад. Пусть он и не отличался привлекательной внешностью, но его мастерство значительно превосходило умения Цзян Фанъи.

— Хм, задатки неплохие! Прекрасное телосложение, доброе лицо — из него выйдет толк! — Тяньчи Гуайсоу улыбался, щуря глаза и поглаживая свою длинную бороду.

Он был рад увидеть ребенка с такими хорошими природными данными.

Еще большей радостью было то, что Цзян Фанъи готов был отдать ему сына, чтобы тот отправился на Гору Небесного Пруда.

— Значит, почтенный согласен взять моего сына в ученики? — спросил Цзян Фанъи с улыбкой, в которой смешались радость и грусть.

Как отец, он, конечно, не хотел расставаться с сыном.

Но ради будущего обоих детей он должен был отпустить его.

— Если ты готов с ним расстаться, то я с радостью его возьму. Этот мальчик живой, но в то же время рассудительный — отличный материал для обучения боевым искусствам, — Тяньчи Гуайсоу засмеялся и, внезапно метнувшись, прыгнул к детям под дерево.

Наблюдая за тем, как старик и дети играют в саду, Цзян Фанъи вздохнул и прогнал свою печаль.

Чтобы сын вырос достойным человеком и смог защитить Усе, он должен был научиться самым лучшим боевым искусствам, даже если для этого придется с ним расстаться.

Гибель брата Инь, упавшего с обрыва у него на глазах, оставила в его душе глубокую рану.

Он должен был защитить Усе, единственную оставшуюся наследницу.

Сейчас о ней заботились он и его жена, а в будущем эту обязанность должен был взять на себя его сын.

В тот же вечер дети узнали о решении взрослых.

На следующий день Цзян Суйсинь должен был покинуть Усадьбу Летящего Гуся и отправиться с Тяньчи Гуайсоу на далекую Гору Небесного Пруда. И никто не знал, когда он вернется.

— Братик Цзян, возвращайся скорее, пожалуйста! Мне будет очень, очень грустно без тебя… — Инь Усе со слезами на глазах крепко держала Цзян Суйсиня за руку.

— Ну чего ты ревешь? Я же вернусь! — нахмурился Цзян Суйсинь, стараясь выглядеть мужественно.

— Я… я не хочу, чтобы ты уезжал! Играть и спать одной так скучно! — проплакала она, шмыгая носом. Представив, что ей придется спать одной в большой кровати, она не смогла сдержать слез.

Все это время она спала вместе с Цзян Суйсинем, и уже привыкла к этому.

— Глупышка, неужели ты хочешь, чтобы я оставался с тобой всю жизнь? — спросил он, не подумав, и невольно улыбнулся.

Впрочем, с ней было так весело и легко, что даже если бы он остался с ней навсегда, ему вряд ли стало бы скучно. Неожиданно для себя он тоже почувствовал грусть.

За эти дни Цзян Суйсинь успел привязаться к маленькой толстушке.

Инь Усе была доброй и доверчивой, и он готов был простить ей полноту и некоторую наивность.

— Конечно, хочу! Усе нравится, когда братик Цзян рядом! — Инь Усе схватила его за руку и начала трясти.

— Хорошо, хорошо, я буду рядом! Вот, пока меня не будет, пусть он составит тебе компанию, — нахмурившись, он, подражая взрослым, покачал головой и, словно фокусник, достал из-за спины что-то мягкое и пушистое.

— Что это? — с любопытством спросила она, забыв о своей печали.

— Это кот, глупышка! — Цзян Суйсинь еще сильнее нахмурился.

Он был таким умным, а она, несмотря на то, что столько времени провела с ним, совсем не поумнела.

— Ой, какой милый! — Инь Усе радостно взяла котенка на руки.

У котенка были круглые зеленые глаза и мягкая бело-серая шерстка. Он был чуть больше ее ладони и, прижавшись к ней, начал тереться о ее руку.

— Ты должна хорошо о нем заботиться! Когда тебе будет грустно, играй с ним, разговаривай с ним — это все равно что я буду рядом, — сказал Цзян Суйсинь, слегка покраснев.

Зачем он развел такую сентиментальность?

Он всего лишь уезжал на несколько лет, неужели нужно было дарить ей кота?

Неужели… неужели ему так грустно расставаться?

— Братик Цзян, не волнуйся, я обязательно выращу котенка большим и сильным, и буду ждать твоего возвращения! — обняв котенка, Инь Усе подняла голову, и ее глаза снова наполнились слезами.

Ее братик Цзян уезжал!

Кто знает, когда они снова увидятся?

Время быстро летело.

Девять лет спустя, теплой весной, в саду Усадьбы Летящего Гуся девушка играла с котом.

— Цветочек, слезай! Братик Цзян сегодня вечером возвращается, если ты сейчас же не слезешь, я тебя накажу! — шестнадцатилетняя Инь Усе стояла под старым вязом и кричала на толстого кота, сидящего на дереве.

У нее была розовая кожа, блестящие черные глаза, круглое лицо и пухленькая фигурка. Надутые губки придавали ей еще больше очарования.

За девять лет внешность Инь Усе почти не изменилась, как и ее характер, и даже ее милые щечки остались такими же круглыми. Изменился только котенок, подаренный ей Цзян Суйсинем — теперь это был большой, упитанный кот.

Кот, свернувшись клубочком на ветке, недовольно мяукнул в ответ.

— Плохой Цветочек, если ты не слезешь, я тебя брошу! Братик Цзян привезет много вкусной еды, а ты останешься без угощения! — пригрозила Инь Усе.

Сказав это, она развернулась и пошла прочь.

Она ждала целых девять лет, и вот, наконец, братик Цзян возвращается. Это был великий день, но этот глупый кот все портил своим непослушанием!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение