Глава вторая (Часть 1)

— У меня сегодня очень важное дело, в другой раз!

Прежде чем они успели окружить ее, Цинхуань тут же снова юркнула в соседний переулок.

Лю Чжи и двое его маленьких приятелей бросились за ней, но увидели лишь пустой узкий проход. Е Цинхуань уже бесследно исчезла.

Трое мальчиков переглянулись. После того как Лю Чжи некоторое время почесал затылок, им пришлось отказаться от мысли поиграть с Е Цинхуань.

Переулок Сюанья — это самый запутанный и уединенный переулок во всем городе Сюаньлин. Он похож на большой лабиринт. Если обычный человек, не живший там постоянно, вдруг зайдет внутрь, то в девяти случаях из десяти он заблудится и не найдет выход.

Говорят, расположение домов и других строений в этом переулке было спроектировано с использованием какой-то системы Цимень Дуньцзя, поэтому он такой необычный.

Пережив однажды опыт заблудиться и перепугаться до полусмерти, Лю Чжи и его приятели больше никогда не осмеливались заходить в этот странный переулок.

Е Цинхуань случайно увидела подробную карту Переулка Сюанья в одной запрещенной книге. Хотя она была очень сложной, ей не потребовалось много времени, чтобы четко запомнить всю карту.

С тех пор это место стало ее секретной базой, где она могла избавиться от надоедливых маленьких приятелей и заниматься тем, чем хотела.

И вот, вскоре после того, как Е Цинхуань вышла из другого выхода, она встретила еще одного надоедливого человека на пути к Восточной Сюаньлу.

На улице было много людей, но это не была обычная картина снующих туда-сюда прохожих. Напротив, все двигались в одном направлении, совпадающем с тем, куда направлялась она.

Она просто последовала за толпой, продолжая двигаться вперед, стараясь при этом по возможности избегать одну девочку, одетую в яркое новое платье и очень нарядно.

Но ей это не удалось. Ее лучшая подруга узнала ее, лишь взглянув на ее спину.

Тан Линлин пронзительным голосом крикнула ей: — Цинхуань! Сюда!

Цинхуань тихонько сделала милое выражение лица, означающее "неудачно", а затем беспомощно улыбнулась ей: — Линлин, как ты здесь оказалась? В это время ты разве не должна быть дома и учиться вышивать?

— Хи-хи, я сбежала! — Тан Линлин, смеясь, подбежала к Цинхуань. — Сегодня Ваше Высочество Третий принц возвращается в столицу, и все жители пошли его встречать. Я думаю, что Ваше Высочество наверняка такой же милый и красивый, как и в прошлом году. А-а-а... Мне не терпится снова увидеть Ваше Высочество!

Е Цинхуань: — ...

Милый? Красивый?

В прошлом году Тан Линлин уже тащила ее посмотреть на него. Да, он действительно был милым и красивым, но для Е Цинхуань такие внешние черты не были достаточной причиной для интереса.

— Цинхуань, ты тоже идешь посмотреть на Ваше Высочество? Мы можем пойти вместе!

— Нет, нет, у меня есть очень важное дело, но мы идем в одном направлении.

Тан Линлин надула губы: — Ладно, тогда пойдем сначала вместе, а потом разойдемся.

— Хорошо.

Е Цинхуань, конечно, знала, что Ваше Высочество Третий принц сегодня возвращается в Сюаньлин, но она всей душой хотела попасть в известную Школу боевых искусств на Центральной Сюаньцзе. А так называемое важное дело, конечно, заключалось в том, чтобы тайком учиться боевым искусствам. Она слышала, что сегодня в Школу боевых искусств придет новый очень сильный Мастер.

Тан Линлин взяла Е Цинхуань под руку и взволнованно прыгала в толпе, всем сердцем думая о Вашем Высочестве Третьем принце.

Е Цинхуань тоже была взволнована, шагая быстро, и в ее голове крутились мысли о том, насколько сильным будет новый Мастер Школы боевых искусств.

Они шли за толпой примерно Время, равное сгоранию палочки благовоний, и наконец добрались до Центральной Сюаньцзе. Центральная Сюаньцзе — это очень широкая и длинная улица, самый оживленный район всего города Сюаньлин. Здесь собраны всевозможные чайные дома, таверны, Школы боевых искусств, Ювелирные лавки и другие магазины.

В обычные дни на улице и так было многолюдно, а теперь, когда Ваше Высочество Третий принц возвращался во дворец и должен был пройти через Восточную Сюаньлу, а затем через Центральную Сюаньцзе, это привело к еще большей давке на Центральной Сюаньцзе.

Прошагав еще немного на восток, они вдруг услышали шум впереди. Вероятно, люди уже увидели конный отряд неподалеку. Услышав, как люди кричат "Ваше Высочество Третий принц!", Тан Линлин стала еще более взволнованной, продолжая прыгать, словно так она могла увидеть Ваше Высочество, о котором так мечтала.

Но на самом деле, они обе были маленькими девочками, низкого роста, и, зажатые в толпе взрослых, ничего не могли видеть.

Е Цинхуань тоже торопилась. Она торопилась, потому что время начала занятий в Школе боевых искусств уже приближалось, и она боялась опоздать и пропустить новые приемы боевых искусств, которые будет преподавать новый Мастер.

Вскоре, увидев, как офицеры, расчищающие путь, кричат и идут вперед, люди начали расступаться, насильно освобождая проход.

Тан Линлин воспользовалась моментом и изо всех сил протиснулась из толпы, так что ее тщательно уложенные волосы растрепались. Но, оказавшись с самого края, она наконец увидела конный отряд Третьего принца и уже ни о чем не беспокоилась. Она даже не услышала прощальных слов Е Цинхуань, которая стояла рядом.

Е Цинхуань беспомощно покачала головой и уже собиралась продолжить путь к Школе боевых искусств в самой восточной части Центральной Сюаньцзе, идя вдоль края остановившейся толпы. Но вскоре она замерла.

Неизвестно откуда появился потерявшийся трех-четырехлетний малыш. Он, пошатываясь, вышел на пустую дорогу, оглядываясь по сторонам и плача, зовя папу и маму, совершенно не подозревая о приближающемся конном отряде.

Всем было известно, что в государстве Жун встретить плачущего человека на пути возвращения домой для покойного или героя — очень неблагоприятный знак, предвещающий беду для возвращающегося.

Любой, кто преграждал путь и плакал, намеренно или нет, в лучшем случае подвергался порицанию и ругани, а в худшем — мог навлечь на себя смертельную опасность.

Тем более в данный момент, когда возвращение преградил плачущий малыш, а возвращался никто иной, как Ваше Высочество Третий принц, самый любимый императором.

Насколько серьезна эта ситуация, присутствующие жители, конечно, понимали. Именно поэтому, глядя на плачущего малыша, преградившего путь, они очень волновались и переживали, но никто не осмеливался подойти и вмешаться.

Испугались не только зеваки, но даже младшие офицеры, отвечавшие за расчистку пути и поддержание порядка. Ведь то, что плачущий ребенок пробрался на середину дороги и преградил путь, считалось их упущением. Ничего не поделаешь, зевак было слишком много, и они никак не заметили, что в толпе спрятался такой малыш.

Генерал Лю Чэн, отвечавший за организацию прохода, уже почернел от злости и прямо громко приказал: — Что вы все застыли?! Быстро свяжите его и уведите! Если задержите въезд Вашего Высочества во дворец, вы сможете это вынести?!

Но не успел он договорить, как кто-то уже опередил его подчиненных и подбежал к плачущему малышу. Это была Е Цинхуань, которая быстро обдумала ситуацию и решила вмешаться.

— Генерал Лю... — Ци Юй хотел было остановить Лю Чэна и приказать ему не устраивать такой переполох, но, увидев фигуру Е Цинхуань, он тут же изменил приказ: — Не трогать их!

Чжао Чжи, который выглядел серьезным и суровым на вид, но на самом деле очень волновался, ждал именно этих слов от Вашего Высочества. В его сердце тут же наступило облегчение.

— Милашка, я знаю, где твои папа и мама. Возьми конфетку, я отведу тебя к ним, хорошо? — сказала Е Цинхуань, доставая пакетик сладостей в сахарной пудре, завернутый в промасленную бумагу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение