— Женщина… — Лу Цзинсю презрительно фыркнул, развернулся и вернулся в гостиную. Он взял со столика папку с документами и бросил ее Оуяну.
— Что?! И это все, что ты можешь мне сказать?! — возмутился Оуян, ловя папку.
— Хэйлун сообщил, что Чэнь Ци покинул страну. Похоже, не только мы его ищем. Задействуй свои подпольные связи. Живым или мертвым — мне все равно, но я хочу его видеть. Если он мертв, то пусть его привезут по частям, — мрачно произнес Лу Цзинсю. Убийственная ярость в его глазах была нескрываема. Он собирался преподнести своей дорогой мачехе щедрый подарок.
— Если даже Хэйлун не может его найти, придется нанимать наемников, — многозначительно произнес Оуян, помахивая папкой и не обращая внимания на угрозу Лу Цзинсю.
Он говорил так, словно был не врачом, спасающим жизни, а палачом.
— Ты ошибаешься. У Хэйлуна есть дело поважнее, — сказал Лу Цзинсю и направился к выходу, не дав Оуяну задать вопрос.
— Не провожаю!
Ван Ху, следовавший за Лу Цзинсю, поспешно отдал распоряжение по Bluetooth-гарнитуре подготовить машину. Он коротко кивнул Оуяну и, не боясь гнева Лу Цзинсю, добавил:
— Не провожаем, Оуян.
— Вы… Вы… Лу Цзинсю, ты слишком меркантилен! Использовал меня и выгоняешь! Где мой частный самолет?! — возмущенно воскликнул Оуян, догоняя Лу Цзинсю. Он заметил, что у дома стоит только удлиненный Lincoln. Этот подлец знал, что Оуян терпеть не может эту модель, и специально приказал подать ее, чтобы позлить его. Какой же он коварный!
— Ты победил, Лу Цзинсю! Больше я не приеду в твою глушь! Чудак! Жеребец! — вспомнив о Су Сянсюэ, которая едва не лишилась жизни наверху, Оуян не удержался от еще одного оскорбления.
Игнорируя убийственный взгляд Лу Цзинсю, Оуян направился к гаражу. Он не мог уехать, не угнав у него вызывающе оранжевый Lamborghini ограниченной серии.
— Лу Цзинсю, вы уверены, что хотите так поступить? Если госпожа Су узнает, она снова… — Ван Ху всю дорогу молчал, но, когда машина остановилась на красный свет, он все же решился озвучить свои опасения, осторожно наблюдая за выражением лица Лу Цзинсю в зеркале заднего вида.
— Она будет мне благодарна…
Лу Цзинсю смотрел на свое отражение в окне, но постепенно оно сменилось невинным и страдальческим лицом Су Сянсюэ. Он сам провел пол ночи в ледяной воде, но не был таким слабым и беззащитным, как она. После всего он даже позаботился о ней, приготовив горячую ванну, хотя никогда раньше ни о ком не заботился. Похоже, в следующий раз не стоит этого делать. Родители Су Сянсюэ, которых подставил его сводный брат, слишком оберегали ее, и это не пошло ей на пользу. К тому же, эта глупая женщина была не только глупой, но и невероятно упрямой…
— Лу Цзинсю! Лу Цзинсю! — несколько раз окликнув его и не получив ответа, Ван Ху повысил голос.
— Занимайся своим делом!
Лу Цзинсю был недоволен тем, что его прервали. Он вдруг осознал, что всю дорогу думал о Су Сянсюэ. Это был нехороший знак. Ему следовало найти другую женщину.
— Поехали, посмотрим, что там у Хэйлуна, — сказал Лу Цзинсю, собравшись с мыслями.
В вилле Лу Цзинсю.
Су Сянсюэ с трудом открыла глаза. Ей казалось, что ее тело переехали бесчисленное количество раз, кости раздробили и снова собрали. Она чувствовала жуткую боль. Незнакомая комната. Лунный свет освещал мрачный интерьер.
Где она? Черное одеяло… Темные, строгие тона царили в комнате. Воспоминания о прошлой ночи нахлынули на нее. Она попыталась сесть.
— Ах…
Резкая боль заставила ее упасть обратно на кровать. На ее бледной руке был медицинский пластырь. Неужели Лу Цзинсю был настолько добр, что вызвал врача? Нет! Наверняка он просто боялся, что она умрет в его доме!
— Госпожа, вы проснулись, — в комнату вошла женщина средних лет с миской в руках. Су Сянсюэ посмотрела на нее и еще плотнее закуталась в одеяло.
— Я Сунь Ячжи, господин прислал меня из старого дома, чтобы я позаботилась о вас. Одежду, которую господин приказал приготовить для вас, я положила на прикроватную тумбочку. Переоденьтесь и выпейте рисовый отвар. После болезни у вас наверняка першит в горле, поэтому легкая пища поможет вам восстановить силы. Потом я принесу вам лекарство, — Сунь Ячжи, словно почувствовав ее смущение, поставила поднос на столик у кровати и вышла.
Лу Цзинсю? Что он задумал?! Су Сянсюэ смотрела на дымящуюся миску с отваром, нахмурившись и закусив губу. Он извиняется за прошлую ночь? Или это просто новая игра? Су Сянсюэ крепко сжала простыню. Нет, она должна бежать! Иначе он замучает ее до смерти, прежде чем она сможет связаться с Лю Му!
(Нет комментариев)
|
|
|
|