Глава 7: Любовь, зародившаяся в плавучей бутылке, связанная через 2246 километров 2 (Часть 2)

— Угу, точно. Все вороны под небом одинаково чёрные. Мне тоже стоит провести с тобой черту.

— Ну что ты! Кто так сказал? Нельзя же всех под одну гребёнку, правда? Знаю, что тебе грустно, давай я тебе анекдот расскажу.

Грабители успешно захватили инкассаторскую машину. Вернувшись, один из новичков говорит: "Босс, давай посчитаем, сколько денег мы взяли". А босс отвечает: "Ты что, дурак? Сколько времени на это уйдёт? Сегодня вечером по новостям узнаем". Новости: "Сегодня произошло ограбление, грабители похитили экзаменационные работы для поступления в вуз..."

— Анекдот неплохой. Временно прощаю тебя.

— Я же ничего плохого не сделал, почему ты меня прощаешь?

— Что? Ещё и недоволен?

— Доволен, доволен.

— Я хочу после выпуска поехать в Шэньчжэнь. Как друг, что посоветуешь?

— Конечно, добро пожаловать.

— Но у меня там нет друзей, и одной страшно, боюсь одиночества.

— А я разве не твой друг?

— Ты друг, которому можно доверять?

— Слова без дела ничего не значат. Можешь меня проверить, я уверен, что пройду твоё испытание.

— Ну хорошо. Сегодня уже поздно, поговорим завтра.

— Хорошо, тогда ложись пораньше, спокойной ночи!

На следующее утро Ся Ли проснулась поздно. Открыв компьютер, она увидела, что уже больше девяти.

Юань Юань и Сяо Шань тоже ещё не встали. Ся Ли кликнула на уведомление о сообщении в QQ. Это было сообщение от "Я пришёл":

— Доброе утро, мой друг. Наверное, ещё не встала? Я пошёл на работу. Расскажу тебе анекдот, надеюсь, у тебя будет приятный день. "Малыш, сегодня твой день рождения, какой подарок хочешь?" "Ммм... хочу такой самодельный пазл". "Самодельный пазл? А какой рисунок хочешь, малыш?" "Малыш нарисует на пазле папу". "Ха! Малыш хочет собрать пазл и подарить папе?" "Вовсе нет! Учительница и ребята говорят, сейчас модно соревноваться, у кого круче папа, чмок."

Ся Ли почувствовала себя очень утешенной. Она улыбнулась.

Она решила сегодня прогуляться по всем уголкам кампуса. Она решила позвать Юань Юань и Сяо Шань.

— Вставайте скорее, две лентяйки! Сегодня прекрасная погода, пойдёмте фотографироваться! — крикнула Ся Ли Сяо Шань и Юань Юань.

— Отличное предложение! — сказала Сяо Шань, поднимаясь с кровати.

— Как раз моё новое платье, которое я только что купила, можно надеть, — сказала Юань Юань, потягиваясь.

— Скорее, красавицы! — позвала Ся Ли.

С этими словами три девушки, наивные и невинные, приготовились встретить свой прекрасный день. Возможно, это были последние картины, которые они оставят кампусу.

Вечером, вернувшись в общежитие, Ся Ли оставила сообщение в QQ:

— Сегодня у меня был очень приятный день. А у тебя? Как дела? Меня зовут Ся Ли, можешь теперь называть меня Ся Ли.

— У меня всё хорошо. Меня зовут Янь Бин. Только что вернулся с работы, увидел твоё сообщение, очень рад.

Вскоре пролетел месяц. Каждое утро, проснувшись, Ся Ли видела тёплые сообщения:

— Доброе утро, Ся Ли. Я посмотрел в интернете, у вас сегодня дождь. Лето ещё не наступило по-настоящему, будь осторожна, не простудись. Желаю тебе суперхорошего настроения сегодня.

— Доброе утро, Ся Ли. Сегодня последний день апреля. Готовься к праздникам "Первомайские семь дней радости", вперёд!

— Доброе утро, Ся Ли. Сегодня пятнадцатое мая. Через полмесяца нужно сдавать дипломную работу, да? Удачи!

— Доброе утро, Ся Ли. Вчера тебе стало лучше после простуды? Пей больше воды, не ходи никуда без дела. Сиди спокойно в комнате и хорошо отдыхай, поняла? Желаю скорейшего выздоровления! ...

Возможно, это была привычка, но постепенно этот друг внезапно занял в сердце Ся Ли невыразимое место.

Ся Ли тоже начала привыкать каждый день ждать у компьютера, когда Янь Бин закончит работу. Постепенно она тоже начала отправлять ему пожелания и проявлять заботу.

— Добрый вечер. Сегодня работа прошла гладко? Устал, наверное? Выпей скорее стакан горячей воды, сними усталость дня.

— Добрый вечер. Закончил работу? Вчера желудок меньше болел? Нужно есть вовремя, завтрак обязательно. Не работай на износ, здоровье тоже очень важно, понимаешь?

— Добрый вечер. Сегодня по новостям сказали, завтра в Шэньчжэне тайфун. Будь осторожен по дороге на работу и с работы. ...

Жизнь иногда бывает такой странной, настолько странной, что трудно поверить.

Возможно, это просто встреча в нужное время, в нужном месте, с нужным человеком. Сердца Ся Ли и Янь Бина медленно сближались, несмотря на расстояние в две тысячи с лишним километров.

В конце концов, Ся Ли решила встретиться с этим мужчиной, который каждый день заботился о ней. Наконец, она не выдержала и оставила сообщение в QQ:

— Янь Бин, мы можем встретиться? По видеосвязи, сегодня вечером. Я буду ждать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Любовь, зародившаяся в плавучей бутылке, связанная через 2246 километров 2 (Часть 2)

Настройки


Сообщение