Глава 13. В безвыходном положении

Цинь Цзылинь на мгновение потерял самообладание, и Цзэн Юйжоу, воспользовавшись этим, изо всех сил оттолкнула его. Она стремительно распахнула дверь палаты и бросилась к выходу из больницы, словно за ней гналось чудовище.

Врачи, медсестры и пациенты провожали удивлёнными взглядами безумно бегущую девушку. Юйжоу не обращала на них внимания. Ее волосы растрепались, лицо было землистого цвета, ноги подкашивались. Она выбежала из больницы и, пробежав еще какое-то расстояние, опустилась на клумбу, прижала руку к груди и стала жадно глотать воздух.

Этот глоток свежего воздуха был для нее как спасение.

Ей было все равно, что Цинь Цзылинь расскажет всем о том, что она внебрачная дочь семьи Цзэн. Для семьи Цзэн это будет еще больший позор — как человек, собирающийся сотрудничать с их компанией, может поставить их в такое положение?

Чего добивался Цинь Цзылинь? Хотел таким образом контролировать ее или у него были другие мотивы?

Но какими бы ни были его отношения с семьей Цзэн, Юйжоу сейчас это не волновало. Немного придя в себя, она встала. Перед ней был перекресток, и она не знала, куда идти.

На западе находился старый дом семьи Цзэн. Раз уж она так решительно ушла оттуда, возвращаться не было смысла.

На юге был ее университет, но занятия еще не начались.

Оставался только север — там находилась больница, где лежала ее мать. Сейчас она могла пойти только туда. При встрече с матерью все ее обиды исчезнут, и она снова станет неваляшкой, которую невозможно сломить.

Уходя из дома Цзэнов, она ничего с собой не взяла. Потом, в больнице, с нее сняли одежду, и сейчас на ней была больничная пижама. Наверное, никто не выглядел так жалко, как она.

Но самое страшное ждало ее в больнице. Когда Юйжоу пришла туда, она увидела, что с ее матери сняли все приборы и вывезли из палаты в коридор.

— Вы не можете так поступать с моей мамой! Без этих аппаратов она умрет! Пожалуйста, верните ее в палату! — умоляла медсестру Юйжоу, еле сдерживая слезы.

Измученная, она просила персонал больницы не оставлять мать в коридоре.

— Извините, но таков порядок. Вы сегодня не оплатили лечение, а эти приборы нужны другим пациентам. Мы не можем предоставлять их бесплатно. Как только вы внесете оплату, ваша мать получит все необходимое, — ответила медсестра, высвободила свою руку из хватки Юйжоу и ушла.

Юйжоу в отчаянии смотрела ей вслед. Она готова была упасть на колени, но это ничего бы не изменило. Ей нужны были деньги. Только деньги могли вернуть мать в палату и обеспечить ей необходимое лечение.

Она пошла в компанию отца и умоляла его помочь с лечением матери, взывая к прошлым чувствам. Но ей сказали, что господин Цзэн в командировке и скоро не вернется. Сотрудники, увидев Юйжоу в таком виде, начали перешептываться.

Тогда она вернулась к дому Цзэнов. В полном отчаянии она решила умолять их о помощи, но ее даже не пустили за ворота. Уйти было легко, а вот вернуться…

Через железные прутья ворот Юйжоу увидела Яо Июнь и Цзэн Баочжу, стоящих у окна на втором этаже. Они смотрели на нее с презрением.

Яо Июнь предупреждала: если она посмеет уйти, то не сможет вернуться.

Мачеха прекратила оплачивать лечение ее матери, и не прошло и суток, как Юйжоу приползла обратно, униженно прося о помощи.

— Дядя, пожалуйста, впустите меня! Я знаю, что была неправа! Моя мама лежит в больничном коридоре, у меня нет денег, чтобы оплатить палату… — умоляла Юйжоу охранника, но тот делал вид, что не слышит. В дела хозяев он не вмешивался.

Юйжоу видела, что Яо Июнь и Цзэн Баочжу все еще стоят у окна. Она крепко вцепилась в прутья ворот, а потом вдруг разжала руки и упала на колени, обратившись лицом к окну.

По ее щекам текли слезы. Она не знала, что делать. Кроме семьи Цзэн, ей не к кому было обратиться за помощью. Она не могла оставить мать умирать в больничном коридоре.

— Баочжу, ты слышала? Эта никчемная девка потеряла ребенка? Нашла своего ухажера?

— Я уже велела его разыскать. Когда найдем, утопим их обоих в клетке.

В этот момент Цзэн Баочжу позвонили. Это был человек, которому она поручила выяснить, кто был в номере Юйжоу в ту ночь.

Но когда она услышала названное имя, телефон выпал у нее из рук.

Цинь Цзылинь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. В безвыходном положении

Настройки


Сообщение