Глава 14. Мы же муж и жена.

Дворецкий был занят другими делами и забыл рассказать Гу Чжэн о распоряжении Лу Цзинхуая. Поэтому, когда Гу Чжэн пришла за своими вещами, он с виноватым видом объяснил: — Госпожа, господин Лу, кажется, еще не привык делить комнату, поэтому я перенес ваши вещи в гостевую.

Гу Чжэн замерла, но в душе почувствовала облегчение. Она и сама не была готова делить комнату с Лу Цзинхуаем. Прошлая ночь, проведенная в одной постели, лишила ее сна, и сегодня на лекциях она едва не заснула.

— Ничего страшного. А куда вы отнесли мои вещи?

Гу Чжэн, немного подумав, с привычной приветливостью посмотрела на дворецкого.

Дворецкий ожидал, что она расстроится из-за холодности господина Лу, но, увидев ее облегчение, растерялся.

— А? О, я перенес вещи госпожи в комнату рядом с главной спальней. Там все убрано.

— Хорошо, спасибо, — Гу Чжэн улыбнулась дворецкому и с сумкой поднялась наверх, на этот раз в другую комнату.

Новая комната по планировке была похожа на предыдущую, но обставлена в более теплых тонах, что несколько выделялось на фоне общего холодного стиля дома.

Но Гу Чжэн это понравилось. Комната напоминала ей дом, где преобладали мягкие пастельные тона.

В прекрасном настроении она взяла одежду, приняла душ, а затем села за письменный стол у окна делать уроки. В отличие от комнаты Лу Цзинхуая, здесь был небольшой письменный стол, что очень обрадовало Гу Чжэн.

После девяти она выключила свет и легла спать. Ночь прошла спокойно.

На следующее утро она, как обычно, рано встала.

Спустившись вниз, она увидела в столовой красивого мужчину. Даже в профиль она сразу узнала его — это был тот самый мужчина из бара, ее муж, Лу Цзинхуай.

У Гу Чжэн побежали мурашки по коже, но она быстро взяла себя в руки, лучезарно улыбнулась и поздоровалась: — Муж…

Мужчина, разрезавший ветчину, замер, медленно повернулся и посмотрел на нее.

Его взгляд был по-прежнему надменным и насмешливым.

— Кто позволил тебе так меня называть?

Улыбка Гу Чжэн дрогнула, но затем стала еще шире.

— Простите. А как мне тогда вас называть?

Мужчина отвернулся, не обращая на нее внимания, и продолжил есть.

— Может, я могу называть вас по имени?

Игнорируя его холодность, Гу Чжэн села рядом с ним и начала завтракать.

— Нет, — коротко и отчужденно ответил мужчина, его голос был лишен эмоций.

— А? Но как мне вас называть? Должно же быть какое-то обращение… Господин Лу? — нахмурившись, произнесла Гу Чжэн. — Звучит слишком официально…

Мужчина поднял голову и посмотрел на нее.

— А?

Гу Чжэн удивленно посмотрела на него.

— Называть вас господин Лу? Но… мы же муж и жена. Это как-то отстраненно, не находите?

Мужчина бросил на нее косой взгляд, встал и, проходя мимо дворецкого, процедил сквозь зубы: — Похоже, тебе действительно не хочется здесь больше работать!

Когда дворецкий понял смысл его слов, Лу Цзинхуай уже вышел.

Гу Чжэн в недоумении посмотрела на удаляющегося мужчину и побледневшего дворецкого. — Что случилось? Почему он так сказал?

Дворецкий, вздохнув, рассказал ей о вчерашнем распоряжении Лу Цзинхуая.

Гу Чжэн возмутилась, но мягко сказала: — Я поговорю с ним сегодня вечером. Не волнуйтесь. И спасибо, что не выставили мои вещи за дверь.

«У этой девушки прекрасный характер. На ее месте любой бы уже не выдержал», — подумал дворецкий и с улыбкой кивнул.

Гу Чжэн быстро доела завтрак, взяла сумку и пошла на занятия.

В обед Цяо Цяо не отставала от нее, желая услышать о встрече с другом семьи. Ей казалось, что Гу Чжэн что-то скрывает.

— А-Чжэн, этот друг семьи не приехал свататься к тебе? Это мужчина?

Видя, как Гу Чжэн мнется, Цяо Цяо решила спросить напрямую.

Гу Чжэн не ожидала, что Цяо Цяо так близка к истине. Конечно, это было не сватовство, а уже состоявшийся брак. Но, поскольку она вчера солгала, а подруга продолжала настаивать, Гу Чжэн кивнула.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Мы же муж и жена.

Настройки


Сообщение