Глава 4. Хозяйка дома

Ужин был приготовлен профессиональным пятизвездочным поваром, нанятым семьей, поэтому он был исключительно вкусным, но и несколько экстравагантным.

Несмотря на то, что она ужинала одна, на столе было множество блюд.

— Эм... Дворецкий, вы уверены, что я буду ужинать одна?

Гу Чжэн недоверчиво посмотрела на стол, уставленный деликатесами.

— Да, госпожа, это ужин только для вас, — дворецкий стоял рядом и с улыбкой отвечал ей.

Семья Гу, хоть и не принадлежала к высшему свету, но была вполне обеспеченной. Дедушка с детства учил Гу Чжэн ценить еду и не выбрасывать ее попусту. Поэтому, услышав утвердительный ответ дворецкого, она слегка нахмурила свои изящные брови.

— В будущем, если я буду ужинать одна, не нужно готовить так много.

Она подняла голову, с улыбкой посмотрела на дворецкого, затем оглядела еду на столе и выбрала два своих любимых блюда, поставив их перед собой.

— Я не прикасалась к остальным блюдам. Вы сегодня тоже много работали, заберите их и раздайте всем!

Дворецкий удивленно посмотрел на нее, но ничего не сказал, а лишь, следуя ее указаниям, убрал оставшиеся блюда.

Гу Чжэн вздохнула с облегчением и с большим удовольствием принялась за еду.

Гу Чжэн ела очень медленно. Она потратила целый час на этот короткий ужин.

Закончив ужинать, она прогуливалась одна во дворе.

Вилла Лу Цзинхуая располагалась в самом престижном районе вилл Северного города, недалеко от центра, но отделенная от него городской стеной, что делало это место относительно тихим. Во всем районе вилл почти не было людей. Она стояла во дворе, меряя шагами пространство, и размышляла о своем, несколько необычном, браке.

Она уже поселилась в этом новом доме, но до сих пор не видела хозяина.

Внезапно ей в голову пришла идея, и она позвала дворецкого.

— Госпожа, вы меня звали? — Дворецкий, как всегда, был любезен.

— Эм... Я... Я хотела бы узнать о господине Лу... Вы можете рассказать мне все, что знаете? — Гу Чжэн смущенно опустила голову, произнося эти слова.

— Конечно, госпожа. Что именно вас интересует?

— Хм... У вас есть его фотография? — подумав, спросила Гу Чжэн.

— Неужели госпожа еще не видела господина?

Дворецкий с удивлением посмотрел на нее. Месяц назад он получил известие из старого особняка, что нужно подготовиться к приезду новой хозяйки. Он не знал подробностей, но не ожидал, что молодожены еще даже не виделись.

Лу Цзинхуай редко разговаривал дома, и дворецкий не смел расспрашивать о таких личных делах. Он не любил, когда слуги совали нос не в свое дело.

Гу Чжэн понимала, что это может звучать невероятно, но это была правда!

Она смущенно кивнула. Она же не могла сказать ему, что с самого начала обозналась? Это было бы еще большим позором!

Дворецкий заметил ее смущение, но не стал заострять на этом внимание, а лишь заботливо сказал: — Госпожа, пожалуйста, подождите!

Затем он вернулся в дом.

Гу Чжэн подошла к плетёному креслу, стоявшему на деревянной платформе у искусственного водоема, и села.

Вскоре дворецкий вышел из дома и быстрым шагом направился к ней.

— Госпожа, господин не любит фотографироваться. У нас было несколько старых фотографий, но я не знаю, куда они делись. Я искал, но не смог найти. Прошу прощения, что разочаровал вас!

Дворецкий с извиняющимся видом посмотрел на нее.

— Вот как... Ничего страшного! Тогда расскажите мне о его характере, — в душе Гу Чжэн немного расстроилась, но быстро улыбнулась и мягко обратилась к дворецкому.

— Господин очень хороший человек, просто он немногословен. Вы сами это поймете, когда будете с ним общаться, — с улыбкой ответил дворецкий.

Гу Чжэн он знал. Он знал и о брачном договоре между семьями Гу и Лу с детства. Он не ожидал, что именно Лу Цзинхуай женится на этой госпоже Гу. Когда он впервые получил известие из старого особняка, он немного забеспокоился. Учитывая характер Лу Цзинхуая, он не мог представить, какая женщина сможет ему соответствовать. Теперь же, увидев, что Гу Чжэн ведет себя вежливо и учтиво, дворецкий успокоился. Эта госпожа Гу действительно была хорошей девушкой!

Поэтому он искренне сказал ей эти слова. Он надеялся, что она сможет хорошо относиться к этому мужчине, который всегда выглядел таким холодным и суровым.

— Хорошо, я поняла, спасибо вам, дворецкий. Если я в будущем что-то сделаю не так, пожалуйста, скажите мне.

Гу Чжэн с улыбкой кивнула. Услышав слова дворецкого, она поняла, что этот мужчина средних лет — добрый человек. И хотя она еще не видела Лу Цзинхуая, она подумала, что с ним, вероятно, будет не так уж сложно поладить.

— Госпожа, вы слишком скромны. Вы теперь хозяйка этого дома, и никто не скажет о вас ничего плохого, — дворецкий с теплотой посмотрел на изящную женщину и почтительно сказал. — Если у вас больше нет распоряжений, я пойду.

— Да, хорошо, спасибо за помощь.

Гу Чжэн с улыбкой кивнула.

Она еще немного посидела во дворе, а затем вернулась в дом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Хозяйка дома

Настройки


Сообщение