Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В палату интенсивной терапии Первой городской больницы, по пути переодевшись, Линь Цинфэн и Линь Ии поспешно прибыли и подошли к Линь Цинчэн, которая сидела у кровати, выглядя изможденной.
— Ты пришёл? Зачем привёл столько людей? — Линь Цинчэн устало встала с места, через силу поздоровавшись с Ян Ци и двумя его спутниками, которые последовали за ними.
— Сестра, кто это? Почему ты за ним ухаживаешь? Почему бы не нанять сиделку? — Линь Ии с сочувствием подошла, чтобы поддержать Линь Цинчэн, в её голосе слышался упрёк.
— Если бы не он, я, возможно, была бы в опасности. Он отчаянно защищал меня от тех людей, — Линь Цинчэн легонько щёлкнула Линь Ии по лбу.
— Те люди? — Линь Ии, потирая лоб, недоумевала.
— Это... — Не договорив, Линь Цинчэн взглянула на Ян Ци и его спутников, остановилась и, придвинувшись к Линь Ии, тихо спросила: — Кто эти трое мужчин, что идут за тобой?
— Это мои однокурсники. Я с ними гуляла, а когда услышала, что с тобой что-то случилось, они пошли с нами, чтобы проведать тебя.
Линь Цинчэн кивнула, немного успокоившись.
— Цинчэн, ты знаешь, кто на вас напал? — Линь Цинфэн, увидев Толстого Пса, всего в ранах и без сознания, спросил Линь Цинчэн с гневом в глазах.
Линь Цинчэн покачала головой, виновато взглянула на Толстого Пса, а затем объяснила Линь Цинфэну:
— Я их совершенно не знаю. После того как сегодня вечером нашу машину подрезали, я только вышла из машины, как меня схватили двое, закрыв рот. Толстый Пёс, увидев это, сразу же бросился меня спасать и вступил в схватку с ними. Но те двое были очень сильны, и господину Толстому Псу пришлось отчаянно сражаться, чтобы хоть как-то их задержать.
— В конце концов, собралось слишком много людей, даже полиция приехала, и им пришлось уйти. А Толстый Пёс не выдержал, и я сопроводила его в больницу.
Услышав слова Линь Цинчэн, Линь Цинфэн нахмурился, в его сердце зародились подозрения.
Два похитителя, а Толстый Пёс ничего не мог с ними поделать, лишь отчаянно пытался помешать им увести Линь Цинчэн. Стоит помнить, что Толстого Пса в своё время удалось обезвредить только объединёнными усилиями десятка спецназовцев.
Судя по всему, те, кто пытался похитить Цинчэн, не были обычными людьми. Весьма вероятно, что они были из той же группы, что напала на дедушку Линя, и обладали немалыми способностями.
А дедушка Линь перед смертью поручил Линь Цинфэну хорошо заботиться о Цинчэн, сказав, что чья-то цель — именно Линь Цинчэн. Похоже, в будущем на Цинчэн будет нацелено ещё немало людей.
Но кто же это мог быть? Родственники, которые выжидали, как тигры, после смерти дедушки Линя, или Сюэ Ин из Зала Богов, которая нападала дважды?
Кстати говоря, Зал Богов — это не простая организация. Говорят, это секта, базирующаяся за рубежом, которая занимается обучением убийц и стала своего рода Залом убийц.
Только Линь Цинфэн никак не мог понять, на кого нацелен Зал Богов: на него самого или на Линь Цинчэн? Если на Линь Цинчэн, то, кроме того, что она из богатой и влиятельной семьи, Линь Цинфэн не видел ни одной причины, по которой Зал Богов мог бы на неё нацелиться. А сам он, хотя и нажил немало врагов за границей, кажется, никак не пересекался с Залом Богов.
Не мог понять, Линь Цинфэн действительно не мог понять.
— Сестра Линь Ии, не волнуйтесь, в городе Пинхай никто не сможет наделать шуму, противостоя моей семье. Я обязательно прикажу немедленно начать поиски тех двоих, кто пытался вас похитить сегодня.
В этот момент Ян Ци, стоявший в стороне, заговорил.
— Что касается вас, сестры, вы можете пока пожить у меня дома. У меня там усиленная охрана, и там вы будете в полной безопасности.
В этот момент Ян Ци вдруг с улыбкой вышел вперёд.
— Это... Чжоу Бо, ты уверен, что у тебя дома безопасно? — Линь Ии колебалась. Хотя ей всегда не нравился этот Чжоу Бо, но теперь, видя, что её сестра чуть не попала в беду, и зная, что Ян Ци из самой богатой семьи в городе S, она, услышав его предложение защитить их, естественно, заинтересовалась.
— Нет необходимости. Пока я здесь, с ними всё будет в порядке. Ваше появление меня очень тронуло, но уже поздно, и у нас нет времени вас сопровождать, так что возвращайтесь, — Не дождавшись ответа Ян Ци, Линь Цинфэн протянул руку, преграждая ему путь к Линь Ии, и объявил приказ об уходе.
Для Линь Цинфэна этот Чжоу Бо сейчас не казался чистым. Ранее он подслушал разговор Бай Вань и Линь Ии и узнал, что сегодняшняя прогулка была полностью спланирована Ян Ци.
Хотя это маловероятно, но нельзя исключать, что Ян Ци действовал намеренно. Линь Цинфэн не доверял ему, поэтому лучше было держаться подальше от этих парней.
— Ты, всего лишь телохранитель? Ха-ха, ты думаешь, что если ты немного силён, то можешь быть беззаконным? Говорю тебе, раньше я просто не хотел играть всерьёз, иначе ты сейчас не смог бы стоять здесь! — Ян Ци гневно уставился на Линь Цинфэна, указывая на него пальцем, словно хотел ткнуть ему в лицо.
— Сказано идти — иди, к чему столько пустых разговоров? — Линь Цинфэн холодно взглянул, он уже был крайне недоволен этим богатым наследником. Раньше он мог не обращать внимания на мелкие стычки, но сейчас у него не было такого хорошего настроения.
— Эй, мой вспыльчивый характер! — Ян Ци не выдержал, засучил рукава, чтобы броситься на Линь Цинфэна, но его схватили Худой Бамбук и Чжао Юань.
— Ян-гэ, успокойся, успокойся, не будем обращать на них внимания, — Худой Бамбук даже придвинулся к уху Ян Ци и прошептал: — Ян-гэ, если начнётся драка, мы втроём им не соперники. Нам двоим потерять лицо не страшно, но боюсь, что...
— Хм! — Ян Ци, услышав это, резко оттолкнул руки Худого Бамбука и Чжао Юаня, злобно взглянул на Линь Цинфэна, а затем сказал двум сёстрам Линь Ии:
— Ии, ты и твоя сестра подумайте. Если вы придёте, мы всегда будем рады. Но этого телохранителя я бы не хотел видеть.
Сказав это, он развернулся и ушёл, не оглядываясь, а Худой Бамбук и Чжао Юань семенили за ним.
— Эй... — Увидев, что Ян Ци уходит, Линь Ии хотела его окликнуть, но Линь Цинфэн остановил её.
— Что ты делаешь? Сейчас у сестры проблемы, а ты даже не позволяешь моему однокурснику помочь, что это значит?! — Линь Ии была очень недовольна, за эти дни Линь Цинфэн почти вывел её из себя.
— Помочь? Ты думаешь, его намерения так просты? К тому же, посмотри на него, сможет ли он справиться с важными делами? Ты готова доверить ему свои жизни? — Линь Цинфэн холодно усмехнулся, в его словах сквозила насмешка.
— Всё равно лучше, чем ты, никчёмный продавец цзяньбинов, чьи деньги ты берёшь у моей сестры! И ещё смеешь хвастаться? — Линь Ии закатила глаза на Линь Цинфэна, фыркнула, скрестила руки на груди и отвернулась, намеренно не глядя на Линь Цинфэна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|