Глава 8. Отъезд

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— «Покинуть мой дом? Что случилось?» — Линь Цинфэн сразу почувствовал неладное.

— «Ничего, я найду место, где вы сможете остановиться. Багаж не собирайте, потом купите новые вещи».
Линь Цинчэн ничего не объясняла, лишь торопила Линь Цинфэна поскорее увезти Линь Ии.

— «Что случилось, скажи. Иначе я буду ждать здесь, чтобы посмотреть, что произойдет», — ответил Линь Цинфэн.

— «Ты хочешь довести меня до смерти?! В такой момент ты еще и проблемы мне создаешь».
На том конце провода голос Линь Цинчэн был взволнованным, чувствовалось, что она на грани срыва.

— «Твой дедушка поручил мне заботиться о тебе, поэтому я должен знать, что происходит!» — твердо и решительно сказал Линь Цинфэн.

— «Хорошо! Хорошо! Раз уж ты так хочешь знать, я скажу тебе. Мой второй дядя, Линь Цун, предъявил завещание, утверждая, что он законный наследник семьи Линь и хочет завладеть всем имуществом моего дедушки. Теперь это больше не мой дом!»
Линь Цинчэн не выдержала и разрыдалась, словно высвобождая все накопленное за это время напряжение. Слезы хлынули, как прорвавшаяся плотина, и она не могла их остановить.

Линь Цинфэн молча слушал, не решаясь прервать.

— «Линь Цинфэн, что мне делать?»
Спустя долгое время Линь Цинчэн вдруг задала этот вопрос.
С тех пор как умер дедушка, Линь Цинфэн все эти дни был рядом с ней. Незаметно для себя она постепенно приняла его как своего мужа и начала немного на него полагаться.

— «Я здесь, я помогу тебе со всем разобраться», — ответил Линь Цинфэн.

— «Пфф, ты, как всегда, такой бесстыдный. Чем ты можешь мне помочь, продавец цзяньбинов?»
Линь Цинчэн, услышав слова Линь Цинфэна, сквозь слезы рассмеялась. Хотя на словах она говорила так, в душе ей было очень тепло.

— «В худшем случае, я снова открою свой ларек. Только не недооценивай меня, я все-таки успешный человек, зарабатывающий двадцать тысяч в месяц. Со мной ты точно будешь жить в достатке и ни в чем не нуждаться», — с полной уверенностью сказал Линь Цинфэн, демонстрируя самодовольный вид.

— «Хм, хорошо. Если я не справлюсь здесь, то вернусь с тобой продавать цзяньбины».
К этому моменту настроение Линь Цинчэн значительно улучшилось. Она вытерла слезы, и на ее лице появилась легкая улыбка.

Положив трубку, она мгновенно вернула себе властность президента Корпорации D8. Взяв телефон, она сообщила секретарю: «Передай Линь Цуну, что я хочу встретиться с ним сегодня днем. И всем, кто сегодня явится, объявите: Корпорацией D8 управляю я, и отобрать власть у меня будет не так-то просто!»

...

Тем временем Линь Цинфэн посмотрел в окно и тихо вздохнул: «Не ожидал, что это произойдет так быстро. Теперь найти убийцу дедушки Линя будет, пожалуй, не так-то просто».

Линь Цинфэн встал с кровати, вышел в гостиную, вернул телефон Линь Ии и велел ей собираться, готовясь к отъезду.

— «Эй, вонючий хулиган, откуда ты знаешь, что я собираюсь уходить? Неужели ты только что прятался за туалетом и подслушивал мой разговор по телефону?! Ах ты, извращенец!» — Линь Ии была в панике.

Линь Цинфэн опешил: «Ты собираешься уходить? Куда?»

— «Не притворяйся, что ничего не знаешь! Ты ведь подслушал, как моя подруга звонила мне и приглашала в Город D. Вот так! Я же говорила, что ты не такой уж честный, теперь все раскрылось».
Линь Ии, выпятив грудь, сердито указала на Линь Цинфэна, но в то же время почувствовала себя неуверенно. Если Линь Цинфэн снова поведет себя так, как в тот день, сможет ли она вырваться из его лап?
Подумав об этом, Линь Ии немного пожалела, что сказала это сейчас. Ей следовало сначала убедиться в своей безопасности, а потом уже рассказать сестре Цинчэн.

— «У меня нет такой привычки, просто твоя сестра попросила меня…»
На полпути Линь Цинфэн замолчал. Ранее Линь Цинчэн специально просила не говорить Линь Ии, потому что Линь Ии с детства жила в этом доме, и недавно потеряла дедушку. Если бы она узнала об этом, то могла бы не выдержать.

— «Что моя сестра попросила тебя? Подслушивать меня и следить за мной?» — Линь Ии, видя такое поведение Линь Цинфэна, решила, что он все еще очень боится сестру Цинчэн, и ее уверенность мгновенно возросла.
В ее глазах сестра Цинчэн была всемогущей, и все должны были ее уважать.

— «Твоя сестра сказала, что у тебя в последнее время плохое настроение, и попросила меня взять тебя на несколько дней отдохнуть. Если не веришь, можешь позвонить ей», — Линь Цинфэн долго думал, а затем придумал эту отговорку.

Линь Ии, конечно, не поверила. Она взяла телефон и позвонила Линь Цинчэн, а Линь Цинфэну с вызовом сказала: «Хорошо, я сейчас спрошу, посмотрим, как ты будешь отпираться».

Линь Цинфэн пожал плечами, уверенный, что Линь Цинчэн не глупа и, услышав слова Линь Ии, сразу поймет правду и обязательно поможет ему скрыть эту ложь.
Действительно, после разговора по телефону Линь Ии сразу же поникла.

— «Я ведь не обманул тебя, верно?» — Линь Цинфэн слегка улыбнулся.

— «Хм, кто тебя просил так плохо говорить, что я все не так поняла? В любом случае, это твоя вина».
Линь Ии скривила губы, фыркнула и убежала в свою комнату.

Линь Цинфэн тихонько усмехнулся, ничего не сказал и сам пошел собираться.

В полдень Линь Ии вышла, таща за собой чемодан на колесиках, а Линь Цинфэн последовал за ней, закрыв входную дверь.

— «Эй, вонючий хулиган, зачем ты идешь за мной, когда я ухожу?»
Линь Ии, собравшая багаж, нахмурилась, увидев Линь Цинфэна с мешком в руке.

— «Твоя сестра беспокоится о тебе и хочет, чтобы я всегда был рядом. Если не веришь, можешь спросить у нее», — легкомысленно сказал Линь Цинфэн.

— «Ты… даже если так, ты должен одеться получше! Ты так позоришь меня, следуя за мной!»
Линь Ии была вне себя от злости. В этот момент Линь Цинфэн был одет в неряшливую футболку, шорты и шлепанцы, выглядел максимально просто. Если бы ее подруги увидели его таким, они бы точно умерли со смеху.

— «Эх, если я не пойду с тобой, твоя сестра будет волноваться. Посмотри, она и так так много работает, а ты еще хочешь, чтобы она беспокоилась, это просто…»
Линь Цинфэн покачал головой, изображая досаду на кого-то, кто не оправдывает ожиданий.

— «Эй! Я не говорила, что не пускаю тебя! Не выдумывай, я просто попросила тебя одеться получше».

Линь Ии чуть не плакала. Этот Линь Цинфэн был таким надоедливым, постоянно ссылаясь на ее любимую сестру.

— «Нет, так я буду слишком красив и привлеку слишком много внимания девушек, тогда я просто не смогу тебя защитить. Поэтому ради тебя мне придется немного пожертвовать своей красотой».

Линь Цинфэн сказал это довольно уверенно, не забыв достать телефон и сделать селфи.

— «Ты! Ладно, я больше не буду с тобой спорить!»
Линь Ии в гневе топнула ногой в туфле на каблуке и села в свою спортивную машину.
А Линь Цинфэн, усмехаясь, бросил мешок в багажник, сел на водительское сиденье и умело завел машину.
Роскошный автомобиль стоимостью в несколько миллионов, за рулем которого сидел Линь Цинфэн, одетый как простолюдин, очень расстроил Линь Ии. Она уже смутно беспокоилась о том, как объяснит Линь Цинфэна своим друзьям, когда они встретятся.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение