Таинственность, окутывавшая их прежде, превратилась в разбросанные повсюду обломки.
Стойки и скульптуры упали, сломанные пополам по окружности с центром в том месте, где я стоял, словно несколько секунд назад там взорвалась бомба.
Я не хотел использовать такое преуменьшение, как «натворил дел», чтобы описать увиденное, и не хотел думать об этом глубже. В голове у меня кричал Эренион: «Беги!» — это было воспоминание с позапрошлого Рождества, когда этого непутевого парня поймали с поличным, когда он засовывал дохлых мышей в ящик монахини. Но его крик явно был полон возбуждения; он всегда был полон энергии, совершенно в отличие от меня, тогдашнего и нынешнего.
Обломки большой люстры упали прямо передо мной, придавив что-то темное и бесформенное. После того, как я тупо смотрел на это некоторое время, оно медленно зашевелилось, и из-под искореженного каркаса люстры высунулась рука.
Это была человеческая рука.
Я втянул воздух. Рука оттолкнула каркас люстры, и темное бесформенное нечто позади нее выползло наружу — это был мужчина средних лет с черными волосами, одетый в черную мантию волшебника.
У него было красивое, равнодушное лицо и такие же глаза, как у льва только что.
— Знаешь, почему я не установил в магазине защитные заклятия? — Он встал, с него посыпался дождь из пыли и осколков стекла, и он посмотрел на меня сверху вниз.
— Почему? — вежливо ответил я тихим голосом.
— Потому что никто никогда не осмеливался устраивать беспорядок на моей территории, — Он оглядел руины, затем снова посмотрел на меня. — Ты первый.
Но я не специально.
Кто знал, что тебе нравится принимать гостей в таком виде... Нет, я думаю, у тебя вообще нет гостей.
— Ох, хорошо... Я заплачу...
Мужчина щелкнул пальцами, и в одно мгновение мое зрение наполнилось светом со всех сторон, ослепительно белым. Я инстинктивно поднял руку, чтобы прикрыть глаза. Окружающее снова задрожало с громоподобным ревом, затем через мгновение затихло. Я бросил неуверенный взгляд в сторону и увидел чистый пол.
Шкафы, демонстрирующие драгоценности, моргающие горгульи, вибрирующие или вращающиеся неизвестные механизмы — они окружали меня и волшебника, сверкая в бледно-золотистом свете, падающем от люстры.
Волшебник, волшебник... Я повторял это слово про себя.
— Ты тот, кого я ждал? — Мое выражение лица, наверное, выглядело очень глупым. После того, как я сказал это, он повторил, произнося каждое слово отчетливо.
Я изо всех сил моргал, пытаясь приспособиться к свету и здравому смыслу, который только что вернулся в мою голову.
— Да, думаю, да... наверное.
— Имя?
— Келебримбор, или Тельперинкуар тоже можно... первое, наверное, легче произносить...
Он рассматривал меня, как большая черная кошка, пристально следящая за болтающейся игрушкой. Затем он скривил губы, словно в улыбке.
Казалось, его позабавил мой робкий вид с втянутыми плечами.
— Подойди.
Я торопливо поднялся и последовал за ним.
(Пять)
Магазин был наполнен светом ламп, металла и драгоценностей.
Феанор убрал мягкую подушку с мраморного постамента, махнул рукой в угол, и два стула, словно маленькие лошадки, прибежали из неизвестно откуда.
Он, казалось, использовал этот постамент как прилавок и жестом велел мне сесть напротив.
— Ты завтракал?
— Нет...
Столовые приборы со звоном опустились передо мной.
Хлеб, бекон и сыр летали вокруг моей головы, нарезаясь на ровные тонкие ломтики на таком же опасно летающем ноже, и по очереди падали на тарелку, образуя сэндвич.
— Хорошо, хорошо, большое спасибо. — Я взял сэндвич, откусил кусочек. Невероятное тепло и аромат попали мне в горло, и я поперхнулся.
— Хочешь что-нибудь выпить? Молоко или тыквенный сок?
— Воды, пожалуйста.
Появился стеклянный стакан.
— Я не очень разбираюсь в воспитании детей, но в твоем возрасте лучше пить больше молока.
— Ах, вы слишком добры.
Феанор покачал головой. Он опирался локтем на мраморный стол, подперев подбородок тыльной стороной ладони. Как бы я ни пытался отвести взгляд, я не мог избежать его прямого взгляда.
— Ты нервничаешь, — сказал он.
Разве это не само собой разумеется?
Этот тощий мальчишка перед тобой только что пережил самый большой шок в своей жизни.
Я хотел сказать это, но разум подсказал, что это бесполезно. Этот джентльмен с величественной осанкой, как у короля — я изо всех сил пытался вспомнить имя, которое случайно упомянул светловолосый гоблин, да, Феанор — имел лицо более равнодушное, чем каменная статуя, которую он только что изображал, и явно не мог понять мое скромное беспокойство.
— Да, сэр, потому что я... обычный человек, — добавил я. — До получения уведомления о зачислении я всегда так думал.
— Ты знаешь, почему ты здесь?
— Думаю, вы мне расскажете?
Феанор скривил губы, словно в неудачной улыбке.
— Ох, да, — сказал он. — Потому что мне нужен временный работник.
Он сделал жест, указывая на окружающее, на магазин, казалось, окутанный какой-то странной атмосферой.
— Я собираюсь уехать на некоторое время и хочу найти кого-нибудь, кто присмотрит за магазином. Учитывая мою личную репутацию, если я повешу объявление о найме снаружи, никто точно не придет. Изначально я собирался, как обычно, отказаться от этой идеи, но... как раз кстати, "кто-то" порекомендовал мне кандидата, который совершенно не будет против этой работы, — сказал Феанор. — Это ты.
Я чуть не захлебнулся молоком.
— Кто этот "кто-то"?
— Я считаю, это неважно.
Нет, это очень важно, сэр.
Я подумал, но то, как Феанор прищурился, отбило у меня желание вставлять реплики.
— Хорошо, я действительно не очень против. — Скорее, я не мог найти реальной причины возражать. Возможно, мне потребуется несколько бессонных ночей, чтобы полностью разрешить (или оставить) свое замешательство. — Но есть несколько вопросов.
— Говори.
— Вы искренне хотите... нанять меня? Вы не шутите? — сказал я. — Хотя я не знаю, каковы здесь правила, по-моему, это совершенно неразумно, смотрите...
— Тебе не нужно беспокоиться о времени и оплате, — перебил меня Феанор тоном, не терпящим возражений. Но его манера была не грубой, а скорее слишком равнодушной. — Тебе нужно работать только до тридцать первого августа, это примерно две недели с сегодняшнего дня. Первого сентября можешь спокойно отправляться в школу. Если не знаешь дорогу, можешь попросить меня отвезти тебя тогда. — Это было так, будто на моем лице приклеен сценарий, и он просто читал его слово в слово. — Наверху есть комната, которой раньше пользовался мой сын. Можешь пожить там это время, она уже убрана, плату за проживание я с тебя не возьму. В качестве оплаты за твою работу я подготовлю все необходимое для твоей учебы и оплачу твое обучение.
— ...
— Недоволен?
Я пробормотал:
— Слишком доволен, просто безупречно.
Феанор приподнял одну бровь.
— Тогда решено.
Он встал, проходя мимо меня, как большая черная птица, несущая порыв ветра. Я проглотил последний кусок сэндвича и вдруг понял, что за мной находится дверной проем.
— Подождите... Куда вы сейчас?!
— Уезжаю, — Рука Феанора уже лежала на дверной ручке. На лице у него было совершенно естественное выражение безразличия, словно я был его старым знакомым, которого он знал с пеленок. — Увидимся через две недели.
— Нет-нет-нет, подождите! Вы не можете просто так оставить меня здесь?
— Почему?
Я тщетно размахивал руками.
— Я не... Я ничего не понимаю! Ради всего святого, сэр, вы не можете оставить здесь без присмотра бесполезного одиннадцатилетнего мальчишку, который ничего не умеет, два дня назад узнал, что он волшебник, и даже не до конца разобрался с денежной системой. Вы хотите, чтобы я работал на вас, или чтобы я здесь умер с голоду?
Феанор посмотрел на меня, моргая, словно погрузившись в размышления.
— Есть смысл.
Затем он вытащил из рукава волшебную палочку волшебников, без колебаний направил ее на мою голову и выпустил луч белого света.
У меня не было ни мгновения на размышления или сопротивление, я просто упал навзничь — а затем затылок сильно ударился о мраморный постамент позади меня.
— А! — Я закричал от боли, неуклюже упав на пол. Феанор прислонился к двери, наблюдая за всем этим с полным хладнокровием и без всякого выражения, и как только я собирался потребовать объяснений, он махнул рукой и наколдовал книгу.
— Каковы стандартные ингредиенты Напитка живой смерти? — Он открыл книгу, остановившись на случайной странице.
Издалека я увидел, что позолоченное название книги — «Расширенный курс зельеварения». В душе я крикнул: «Как, черт возьми, я должен знать?!»
Но нерешительный голос, вырвавшийся из моих уст, был совсем другим:
— Луковицы... нарцисса, настойка полыни, корень валерианы... сок софофоровых... бобов?
— Почему кентавры отказываются быть классифицированы как люди?
— Потому что они ненавидят гоблинов и вампиров, — Я прикрыл рот, тяжело вздохнув.
Феанор небрежно указал на моргающую горгулью в углу.
— Что это такое?
Я не мог говорить, но я знал — информация неконтролируемо всплыла в моей голове — что это голем, сделанный женой Феанора, который двигается по ночам, раньше стоял на страже у входа в его дом, а затем был выставлен здесь на распродажу по невероятно низкой цене в десять сикелей, потому что он позволил войти нынешнему Министру магии. Но сколько бы раз его ни продавали, он всегда сам возвращался обратно.
— ...
Феанор улыбнулся мне. Это был первый раз, когда я увидел у него относительно добродушное выражение лица, но я безмолвно смотрел на его спину, легко выпорхнувшую за дверь, как большая черная птица, и совсем не чувствовал себя счастливым.
Думаю, никто не обрадуется, когда ему в мозг...
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|