Глава 9: Слишком много секретов

Но она все же опоздала. Страж уже наклонился, как вдруг из воды вырвалась огромная черная фигура, стремительно взмыла вверх, разверзла огромную пасть и одним укусом схватила голову стража, с хрустом перекусив шею.

Из места отрыва головы брызнула кровь, а черная фигура уже упала обратно в воду, подняв брызги, которые тут же окрасились кровью.

Ястреб и другой страж хотели броситься на помощь, но поняли, что уже слишком поздно, и могли только беспомощно смотреть, как его тело падает в воду. Вода взволновалась, и что-то в ней начало рвать тело на части.

В то же время Чэнь Ша опустил другое тело и сжал кулаки.

Он подлетел к Ло Цзы, издал свист, и Ястреб с единственным оставшимся стражем тут же собрались вокруг него.

— Не расходитесь, идем вместе, — сказал Чэнь Ша, протягивая руку к Ло Цзы.

Ло Цзы недоуменно спросила: — Зачем?

Чэнь Ша с мрачным лицом схватил ее за руку и крепко держал.

Она была его обезболивающим, и с ней ни в коем случае ничего не должно случиться.

Едва войдя в долину, они уже потеряли двух человек. Похоже, это место действительно полно опасностей.

— Что это было сейчас? — Ястреб тоже был немного потрясен.

Чэнь Ша посмотрел на Ло Цзы.

Она только что предупредила. Неужели она знала этого монстра?

Похоже, она действительно не была невежественной и трусливой.

Ло Цзы, чувствуя его взгляд, поняла, что он предупреждает ее не скрывать больше ничего. Она поджала губы, зная, что теперь они все в одной лодке, и скрывать это не имело смысла. Она сказала: — Это мутировавший крокодил.

В современном мире в некоторых морских районах или болотах рядом с химическими заводами из-за сточных вод происходят мутации видов. Сначала это естественный отбор, и выживают только самые сильные виды. Эти виды постоянно загрязняются или усиливаются химическими веществами, в итоге превращаясь в мутировавшие.

Сначала, конечно, она увидела только крокодила, но, увидев скорость, с которой он выскочил из воды, она поняла, что это мутировавший крокодил, потому что их скорость в несколько раз выше, чем у обычных крокодилов.

Конечно, их боевые навыки были очень хороши, и, возможно, их скорость была немного выше, чем у мутировавших крокодилов, но это означало, что они были в темноте, а те — на свету. Ты не знаешь, когда они внезапно выскочат, и не можешь защититься. К тому же, их зубы были настолько острыми, что сердце замирало.

— Вся река ими кишит, — добавила Ло Цзы.

Такое количество мутировавших крокодилов здесь действительно заставляло ее волосы вставать дыбом.

Что стало причиной такого количества мутировавших крокодилов в этой реке?

Ястреб выдохнул и серьезно сказал: — Похоже, многие из тех, кого мы отправляли раньше, погибли в пастях этих тварей. — Сказав это, он снова прищурился и подозрительно посмотрел на Ло Цзы: — Откуда ты знаешь об этих тварях? Изначально я думал, что твоя личность не проблема, но теперь я хочу спросить, кто ты на самом деле?

Обычная женщина, увидев только что произошедшее, наверное, побледнела бы от страха, но она не побледнела. Наоборот, она стала спокойнее, чем до входа в долину. В ее ауре произошли небольшие изменения, словно она внезапно сбросила слабость, и появилась сила.

Такая женщина осмелится сказать, что она обычная простолюдинка?

— Я видела такие вещи раньше. Кроме того, я могу сказать только, что я не принадлежу ни к одной из ваших враждебных сил. И еще, Ло Цзы — мое настоящее имя. Если не веришь, проверь, — проверить ей все равно не удастся.

— Достаточно, — Чэнь Ша прервал Ястреба, который собирался продолжить расспросы.

Кем бы она ни была, откуда бы ни пришла, каковы бы ни были ее цели, раз она может облегчить его боль, она должна оставаться рядом с ним и никуда не уходить.

Если она осмелится убежать, он не будет возражать, если заберет ее жизнь.

Ло Цзы искоса взглянула на Ястреба, затем повернулась и спросила Чэнь Ша: — А как умер тот страж?

— Ядовитая шипастая лиана.

Ядовитая шипастая лиана — это растение, похожее на ползучую лозу, но на ней растут шипы, содержащие сильный яд. Если шип попадает в кровеносный сосуд, яд тут же распространяется по всему телу с кровью. Человек испытывает сильную боль, но недолго, потому что он быстро умирает.

Ло Цзы никогда не видела такого невероятно ядовитого растения, но она видела его описание в "Записках о диковинных вещах", составленных Вонючим Старым Даосом. В двадцать первом веке это растение, вероятно, вымерло. Она не видела его даже в тропических лесах.

Ну что ж, теперь, оказавшись в этом месте, она смогла увидеть живую ядовитую шипастую лиану собственными глазами.

Ло Цзы верила, что все, что было описано в "Записках о диковинных вещах" Вонючим Старым Даосом, ей, вероятно, предстоит увидеть.

Но она не хотела говорить, что это вызывает у нее предвкушение, потому что многие из этих вещей она совершенно не хотела видеть.

Чэнь Ша взглянул на Ло Цзы, слегка прищурив глаза.

Услышав о ядовитой шипастой лиане, она лишь нахмурилась, но явно знала или слышала об этом ужасном растении.

Он не знал, откуда она могла узнать об этом растении, которое растет только в опасных и отдаленных горных районах?

Похоже, эта женщина, свалившаяся с неба, хранит множество секретов.

Но даже если у нее много секретов, что с того?

Она может быть его обезболивающим, а значит, должна послушно следовать за ним!

Затем они вчетвером тщательно обыскали этот участок. Белые цветы были, но ни один из них не был Таинственным Цветком. Поиск занял два часа, и уже наступил полдень.

В реке были мутировавшие крокодилы, как они могли осмелиться ловить рыбу для жарки?

На этой стороне реки не было леса, и не было видно никаких животных, которых можно было бы поймать для жарки мяса, поэтому им пришлось есть ненавистную сухую провизию.

Сухая провизия у них была, но сухая провизия, конечно, не такая вкусная, как горячая свежеприготовленная еда, поэтому сухая провизия хранилась только для того, чтобы набить желудок в таких ситуациях.

— Нам нужно перебраться на другой берег реки, — сказал Ястреб, взглянул на Ло Цзы и спросил Чэнь Ша: — Господин, там густой лес, опасность еще больше. Может, оставить Ло Цзы здесь ждать нас?

Он боялся, что Ло Цзы станет обузой для господина и подвергнет его опасности.

Ло Цзы обрадовалась, услышав это. Хотя она и хотела внести свой вклад, чтобы они быстрее нашли Таинственный Цветок и вернулись, река на той стороне казалась ей слишком опасной. Она очень дорожила своей жизнью, и еще когда сказала тем парням, что решила "повесить перчатки на гвоздь", она действительно "повесила их". Так что сейчас лучше всего было бы полениться.

Но ее желание не сбылось.

Чэнь Ша обнял ее за тонкую талию и холодно сказал: — Раз ты служанка, то, естественно, где господин, там и ты.

Ло Цзы вытаращила глаза.

Ястреб был немного безмолвен.

Господин, когда вы установили это правило?

В Пограничье еще никто не знает, да?

Если бы знали, эти служанки, наверное, сошли бы с ума от радости!

По крайней мере, они могли бы приблизиться к вам!

Однако слова Чэнь Ша были указом, и никто не смел ослушаться.

— Как теперь перебраться через реку? — Ястреб почесал подбородок, посмотрел на единственного оставшегося стража и нахмурился: — Река такая широкая, с твоими навыками тебе придется отталкиваться от воды один раз посередине. Если вдруг выскочит мутировавший крокодил, разве это не будет идеальным обедом?

— Я сначала перенесу тебя, — тихо сказал Чэнь Ша.

— Спасибо, господин! — Страж выглядел смущенным, чувствуя, что он их задерживает.

Но мастерство господина было намного выше его, и это была гордость всех стражей Пограничья.

Страж, используя легкое кунг-фу, стремительно бросился к другому берегу реки. Когда он выдохся и собирался упасть посередине, Чэнь Ша ударил ладонью, и поток воздуха помог ему перелететь на другой берег.

Из воды резко выскочила черная тень, разверзла пасть и попыталась укусить его за ногу, но опоздала на секунду и промахнулась.

Огромное существо упало обратно в воду, подняв большой фонтан брызг.

— Эти твари просто отвратительны, — выругался Ястреб.

Его мастерство было выше, чем у стража, и ему не нужна была помощь посередине. Он оттолкнулся носком ноги и рванул к другому берегу. Но когда он оказался посередине реки, вода внезапно сильно взволновалась, и огромный крокодил был вытолкнут другим крокодилом, показав свои острые зубы, и яростно бросился на Ястреба в воздухе!

Боже!

Эти крокодилы, кажется, стали разумными!

Неспособные укусить человека, выпрыгивая из воды, они, оказывается, умеют работать в команде!

Один подталкивает другого, чтобы тот выпрыгнул и укусил человека!

Вода в реке бурлила, а впереди ждали еще крокодилы!

Неужели крокодилы в этой реке объединились?

Ястреб был в воздухе, не в силах подняться выше. Под его ногами зияла огромная пасть крокодила, и он чувствовал отвратительный рыбный запах, стиснув зубы.

— Убейте несколько крокодилов, их кровь заставит других крокодилов безумно драться за нее, — быстро сказала Ло Цзы.

Так много крокодилов хотели есть, и кровь их сородичей могла заставить их драться.

Чэнь Ша, обняв Ло Цзы, прыгнул следом, а другой рукой стремительно ударил по крокодилам внизу.

Два выскочивших крокодила были сильно отброшены им обратно в воду, их головы были размозжены, и кровь окрасила реку.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9: Слишком много секретов

Настройки


Сообщение