Глава 3. Выпивка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На протяжении двух дней Цяо Янь бездельничала дома, словно мертвая.

Ее мысли были затуманены тем, что сказал Му Цзиньяо той ночью. Что он на самом деле думает?

Вернулся ли он в город А по какой-то причине, связанной с ней?

Она обняла кактус на балконе, ее лицо было полным печали.

Мать Цяо вошла в комнату и, увидев ее потерянный вид, не удержалась от упрека:

— Цяо Янь, ты уже выдернула все шипы из кактуса! Что с тобой?

Она подняла глаза и взглянула на мать, вздохнув с тоской, продолжая выдергивать шипы, бормоча что-то невнятное: «Он заботится, он не заботится…»

Мать Цяо бросила ей платье:

— Не дури! Сегодня вечер, чтобы отпраздновать возвращение Цзиньяо, все в округе должны прийти, и ты тоже должна!

Каждое слово было о Му Цзиньяо, и она, лежа на кровати, безмолвно смотрела в потолок.

*

Вечером в отеле Яс у входа толпились люди, повсюду висели огоньки, создавая праздничную атмосферу.

В холле царила оживленная атмосфера, яркие огни сверкали, бокалы с вином звенели, и повсюду шли разговоры. Цяо Янь сидела в углу, медленно потягивая вино из бокала.

Она плохо переносила алкоголь, и после первого глотка красного вина ее лицо покраснело, как спелый персик.

Сегодня на ней было ярко-красное платье, выбранное матерью, чтобы она выглядела более взрослой.

Вырез был украшен стразами, а спина была открыта, что придавало ей загадочный вид. Ее белоснежные ноги были наполовину открыты, и без макияжа она выглядела, как изысканная картина.

Ее классическая красота не могла не привлечь взгляды.

Тем не менее, ее большие миндалевидные глаза были полны озорства, что придавало ей игривый вид.

— О, это не наша леди Цяо?

Внезапно раздался женский голос, и Цяо Янь подняла голову, нахмурив брови.

Это была ее заклятая врагиня, богатая наследница Ци Яо.

Она была в нежно-розовом платье, выглядела как маленькая принцесса, но ее высокомерное выражение лица вызывало неприязнь.

Хотя семья Ци считалась крупной в городе А, она не пользовалась популярностью.

Семья Ци была слишком высокомерной, не оставляя места для других, и использовала жестокие методы.

Их не уважали.

Ци Яо унаследовала хитрость своего отца, Ци Я, и не зря говорят, что не бывает двух одинаковых людей в одной семье.

Если бы это было в другое время, Цяо Янь, возможно, с удовольствием ответила бы ей, но сегодня у нее не было настроения.

Она долго смотрела по залу, но не увидела Му Цзиньяо, что немного разозлило ее.

Ци Яо, заметив ее настроение, с ухмылкой произнесла:

— Ищешь Му старшего брата? Он сейчас разговаривает с моим отцом, я только что выпила с ним пару бокалов.

В ее голосе звучала гордость, словно она хвасталась новой игрушкой.

Цяо Янь не хотела с ней разговаривать, встала и, немного покачиваясь, сказала:

— Ну и хорошо, продолжай развлекаться с ним.

— Не уходи!

Ци Яо остановила ее, покачивая бокалом с блестящим красным вином, с улыбкой на лице, — Выпей со мной пару бокалов, ты не собираешься напиться, верно?

Услышав это, Цяо Янь подняла голову, ее глаза, как чистый водоем, спокойно смотрели на нее:

— Кто напивается? Я никогда не напьюсь.

Она упрямо стояла на своем, и никто не мог ее сломить.

Тем более, что Ци Яо так ее провоцировала.

Ци Яо наполнила два бокала и протянула ей один с хитрой улыбкой:

— Кто выпьет три бокала и останется в порядке, тот и победил.

С детства она любила соревноваться, и не могла упустить возможность поддеть Цяо Янь.

Цяо Янь тоже не была из тех, кто сдается. Она схватила бокал, улыбнувшись:

— Выпью, но если ты упадешь, не плачь!

Она запрокинула голову и выпила бокал красного вина, как будто это была простая вода.

— Глоток за глотком, ее белоснежная шея двигалась вверх-вниз, кожа натянулась, становясь еще более соблазнительной.

Ее губы были окрашены в цвет вина, и под светом они блестели.

Ци Яо тоже не отставала, и обе выпили три бокала, и Цяо Янь немного закружилась.

Когда она собиралась в туалет, ее руки и ноги стали немного не слушаться, и ее сумка упала на пол. Она наклонилась, чтобы поднять ее, и ее идеальные линии спины стали очевидны, а грудь едва виднелась.

Несколько мужчин вокруг задержали дыхание, и воздух стал немного жарким.

Одна прядь волос упала на ее белоснежное лицо, придавая ей невыразимую прелесть.

— О, ты не напилась?

Ци Яо насмехалась, протянув свою изящную руку, чтобы помочь:

— Похоже, ты действительно не переносишь алкоголь.

Сильная рука преградила ее путь, и прежде чем кто-либо успел отреагировать, Цяо Янь была поднята на руки.

Тот, кто ее поднял, был Му Цзиньяо, его холодные глаза смотрели на Ци Яо с неприязнью, что вызывало страх.

Ци Яо испугалась и отступила, не желая сдаваться, произнесла:

— Это она сама захотела выпить, это не имеет ко мне отношения!

Она быстро сбросила с себя ответственность.

Му Цзиньяо обернул ее своим пиджаком, крепко обняв, и направился к туалету на втором этаже.

Цяо Янь кружилась, и ее горло жгло от боли. Три бокала вина, явно были разбавлены виски.

Она все еще была в замешательстве, когда ее губы коснулись его загорелой, напряженной кожи, она тихо засмеялась.

Ее губы, пропитанные алкоголем, встретились с его горячей кожей.

Му Цзиньяо вздрогнул, в его глазах вспыхнул огонь:

— Цяо Янь, не двигайся.

Они прижались к двери туалета, внутри никого не было, снаружи лишь тихий ветер.

Она подняла глаза, ее затуманенные взгляды смотрели на него, и она улыбнулась:

— Почему я не могу двигаться?

После выпитого вина она стала смелее, ее маленькие ручки, словно без костей, начали бродить по его телу, не имея никакой схемы.

Она с улыбкой произнесла, в ее голосе звучала детская наивность:

— Му Цзиньяо, я люблю тебя уже восемнадцать лет, почему ты просто так уходишь?

Он нахмурился, его рука крепко держала ее, их тела плотно прижались друг к другу, ее мягкое тело наполняло его ноздри сладким ароматом.

Она упрямо смотрела на него, ее лицо было красным, как у обезьяны, а изо рта шла вонь алкоголя:

— Му Цзиньяо, если ты не любишь меня, я завтра пойду к Янь Яню!

С таким упреком она надула губы, ее лицо было полным серьезности.

Его лицо мгновенно потемнело, в его глазах вспыхнул гнев, голос стал низким и хриплым:

— Ты смеешь!

— А что я не смею?

Она закатила глаза, ее вид был очень милым, но в глазах появился туман, и она снова стала жаловаться:

— С того дня, как я родилась, я любила тебя, но за эти годы ты ни разу не пришел ко мне…

Его взгляд потемнел, и сердце наполнилось мягкостью.

Она, обняв его, произнесла:

— В общем, ты не любишь меня!

Он прижал ее холодное лицо к своему, поцеловал с силой.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение