Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Глава 8. Незабываемый красавец с первого взгляда
В последнее время погода была пасмурной, время от времени моросил небольшой дождь, и ветер, дувший в лицо на улице, был словно нож.
Но в день, когда Поместье Сюй принимало гостей, погода прояснилась, и давно не появлявшееся солнце показалось из-за туч. Зимнее солнце согревало людей, и это добавляло интереса к прогулке по двору, чтобы полюбоваться цветением сливы.
Гостей-мужчин принимали мужчины семьи, а гостей-женщин, естественно, должна была развлекать Госпожа Фань.
Первая госпожа Сюй не очень любила такие мероприятия, к тому же из-за ее характера многие госпожи и молодые барышни в той или иной степени побаивались Первую госпожу Сюй. Поэтому сегодня Первая госпожа Сюй лишь в самом начале вышла поздороваться, а затем вернулась в свой двор, чтобы отдохнуть.
Как только она ушла, атмосфера в комнате сразу оживилась. Зимой и так было скучно, и когда госпожи наконец собирались вместе, у них, естественно, было бесконечное количество тем для разговоров.
Некоторые темы разговоров госпож не подходили для незамужних девушек, поэтому Сюй Минфэй заранее повела молодых барышень в задний двор, чтобы полюбоваться цветением сливы.
Все приглашенные гости были из семей, друживших с семьей Сюй, поэтому большинство девушек из знакомых семей были также хорошо знакомы с Сюй Минфэй. Однако ей еще не было и десяти лет, и среди многих тринадцати-четырнадцатилетних барышень она была одной из самых младших, поэтому большинство относились к ней как к милой младшей сестренке.
— Ой, там, кажется, кто-то есть! — тихо воскликнул кто-то, как только все вошли во двор, где цвели сливы.
Воскликнула Ян Сытун, дочь Госпожи Ян, которая дружила с Госпожой Фань. Ян Сытун была на два года старше Сюй Минфэй, недавно ей исполнилось десять лет. У нее была светлая кожа, лицо круглое, как серебряный поднос, и довольно живой характер — типичная классическая красавица.
Младшие девушки не сильно отреагировали на возглас Ян Сытун, но несколько юных дев, услышав это, поспешно отвернулись, лишь с любопытством поглядывая краем глаза на человека во дворе.
Но одного этого взгляда хватило, чтобы многие чуть не потеряли рассудок.
Во дворе стояли двое. Один из них — старший брат Сюй Минфэй, Сюй Вэньцин. Хотя Сюй Вэньцин был еще подростком, он очень быстро рос, и издалека он не выглядел как двенадцати-тринадцатилетний мальчик.
Рядом с ним стоял незнакомый юноша с бровями-мечами и глазами-звездами, сдержанным взглядом и чрезвычайно красивой внешностью, которую невозможно было забыть с первого взгляда.
Этот молодой господин выглядел примерно на тринадцать-четырнадцать лет. На нем был темно-синий халат с серебряной окантовкой, вышитой узором благословения на манжетах. На талии был широкий серебряный пояс, украшенный ажурным нефритовым кулоном высшего качества. Он был накинут белым плащом, и меховая отделка из белого лисьего меха на капюшоне слегка покачивалась на легком ветру, словно тонкое перышко, нежно касаясь сердец присутствующих.
Он просто спокойно стоял там, и, услышав движение у ворот двора, повернул голову. Хотя он не делал лишних движений, от него исходило врожденное благородство, которое, хоть и не было явным, все же было завораживающим.
В это время двое во дворе также заметили Сюй Минфэй и остальных. Хотя прибывшие дамы были еще молоды, но все же мужчины и женщины должны держаться раздельно, и Сюй Вэньцину было неуместно долго разговаривать с девушками здесь.
Однако в этом дворе была только одна дверь для входа и выхода, и обойти ее было невозможно. Поэтому он повернулся, тихонько сказал что-то мужчине рядом с ним, и они вместе направились сюда.
Ян Сытун и другие барышни редко видели такого красивого молодого господина, и теперь, увидев, что он идет к ним, невольно отступили на шаг.
Их отступление выставило Сюй Минфэй, которая до этого была зажата посередине.
По совпадению, сегодня Сюй Минфэй была в маленьком персиковом плаще, по краю которого также была отделка из белого лисьего меха, а у воротника на тонких завязках висели два пушистых белых помпона.
Мягкий, гладкий, с четко выделяющимися волосками лисий мех касался щеки Сюй Минфэй, подчеркивая ее маленькое, слегка пухлое личико, которое выглядело еще более нежным и милым.
Когда Сюй Вэньцин подошел с незнакомым юношей, взгляды многих невольно упали на Сюй Минфэй и этого юношу. Плащи на них, на первый взгляд, были довольно похожи.
К счастью, Сюй Минфэй была еще мала, и, увидев эту сцену, никто не придал этому особого значения, лишь в сердцах появилось какое-то неясное чувство.
Сюй Вэньцин и этот молодой господин, подойдя, ничего особо не сказали, лишь коротко поприветствовали всех барышень, кивнули Сюй Минфэй, а затем, повернувшись боком, ушли, уводя с собой этого красивого юношу, привлекшего столько взглядов.
На протяжении всего этого времени красивый юноша даже не взглянул на девушек, что вызвало у многих еще большее расположение.
— Минфэй, кто этот человек рядом с братом Вэньцином? — Как только силуэт красавца исчез из виду, нетерпеливая Ян Сытун тут же не выдержала и, потянув Сюй Минфэй, спросила.
Остальные, хотя и не произнесли ни слова, все навострили уши, надеясь услышать ответ.
— Я тоже не знаю, раньше я не видела этого старшего брата, — Сюй Минфэй бессознательно теребила маленький меховой шарик, свисавший с плаща, и очень уверенно ответила.
Такого запоминающегося красавца, если бы она видела его раньше, она бы точно не забыла.
— О, — Ян Сытун, услышав это, почувствовала разочарование.
Остальные, навострившие уши, тоже были очень разочарованы, и их взгляды невольно устремились в сторону, куда ушел красавец.
Любовь к красоте присуща всем людям.
Хотя этот красавец выглядел еще немного незрелым, но, судя по его нынешнему виду, через несколько лет он определенно превратится в очень красивого мужчину, любимого всеми.
Красавец ушел, но сливы все равно нужно было любоваться. Вскоре барышни, которым наконец-то удалось выбраться из дома, оправились от грусти по ушедшему красавцу и с радостью принялись любоваться цветением сливы.
Группа маленьких девочек, вместо того чтобы любоваться сливами, скорее сидела вместе, болтая и играя, щебеча без умолку, и их веселый смех разносился по двору.
Вторая девица Сюй была внебрачной дочерью Первого господина Сюй, ее родная мать — Матушка Чжоу, прислуживавшая Первой госпоже Сюй.
Матушка Чжоу всегда была честной и добродушной, и характер Второй девицы Сюй был точно таким же, как у ее матери: ее можно было описать одним словом — честная.
Поскольку Сюй Минфэй была еще довольно мала, четырнадцатилетняя Вторая девица Сюй, естественно, взяла на себя основную ответственность за прием гостей и очень старалась не затмевать Сюй Минфэй, строго соблюдая подобающее поведение внебрачной дочери семьи Сюй.
Маленьким девочкам стало скучно сидеть во дворе, и они решили поиграть. Сюй Минфэй, видя, как весело играют все, незаметно подмигнула Второй девице Сюй, а затем тайком ускользнула.
Она действительно наигралась в эти девичьи игры за последние несколько лет и совершенно не понимала, почему эти девочки так ими увлечены.
Выйдя из двора, где любовались сливами, Сюй Минфэй направилась прямо в Обогреваемый павильон. С ней не было слуг, и ей было лень идти в обход. Заметив, что никого нет, она просто приподняла подол платья и направилась к искусственной горке, чтобы срезать путь.
В это время все слуги Поместья Сюй были заняты обслуживанием гостей, и в Обогреваемом павильоне никого не было. Сюй Минфэй шла без проблем, не встретив ни единой души.
Размышляя о том, что группа девочек не вспомнит о ней в ближайшее время, она решила, что может отдохнуть в Обогреваемом павильоне, и вернуться позже будет не поздно.
С этой мыслью в голове Сюй Минфэй ни секунды не колебалась. Подойдя к Обогреваемому павильону, она без раздумий толкнула дверь, собираясь прилечь на маленькую кушетку внутри, чтобы отдохнуть.
— Кто там?
Но как только она одной ногой ступила в Обогреваемый павильон, она услышала изнутри глуховатый голос.
Тут же в ее поле зрения появилась фигура с обнаженным торсом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|