Глава 14: Кругом опасность

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ладно, Му Лань признала, что "пожалела прекрасное", но всё же озорно достала румяна и нарисовала две большие хризантемы на двух красных точках на его груди.

Мм, кожа гладкая, мышцы твёрдые.

Но, подумав, сколько женщин касались этого тела, Му Лань невольно вытерла руки об одежду.

— Император Хризантема, раз уж ты сказал, что я тебе должна услугу, то я нарисую только на груди, считай, что это моя плата. С этого момента мы квиты.

Подхватив с земли свёрток, Му Лань полюбовалась своим творением, представила "потрясающую" сцену, когда Дунлин Цзюэ обнаружат, и самодовольно улыбнулась, а затем, не оглядываясь, выбежала из шатра.

Под покровом ночи лишь несколько костров освещали местность. Му Лань, ориентируясь по свету, добралась до места, где были привязаны лошади.

Остальные лошади получили от неё слабительное и теперь не могли бежать.

Так что, должно быть, всё пошло не так?

Му Лань вскочила на коня, хлестнула кнутом и, не оглядываясь, исчезла в темноте.

К счастью, этой ночью луна светила ярко, и хотя вокруг было пустынно и тихо, дорогу всё же было видно.

Однако, оказавшись впервые в такой глуши ночью, Му Лань, чья первоначальная радость от свободы постепенно сменилась некоторым напряжением.

В туманном лунном свете тени деревьев мерцали, и в мире остались только стрекотание насекомых и время от времени доносившиеся издалека крики диких зверей.

Неизвестно, было ли это психологическим эффектом, но Му Лань постоянно чувствовала, что что-то в темноте наблюдает за ней, заставляя её отбросить все отвлекающие мысли и гнать лошадь быстрее.

Проехав так несколько часов, она вдруг увидела несколько огоньков вдалеке.

Неужели в этой пустыне кто-то живёт?

Му Лань стало любопытно, и в то же время, из-за того непонятного чувства опасности в темноте, она подсознательно поспешила в сторону огней.

Раньше она тоже ходила по ночам в горы, но тогда она была не одна, и вокруг никогда не было так пустынно и темно.

Поэтому в такой момент встреча с человеком могла бы хотя бы немного уменьшить её страх.

Однако Му Лань не забыла о своём нынешнем положении и понимала, насколько велика вероятность преступления в древности для одинокой женщины. Поэтому, приблизившись к огням, она спешилась и осторожно пошла, ведя лошадь за поводья.

— Быстрее, поторопитесь с расстановкой, нужно всё подготовить до рассвета!

Послышался странный звук "чуа-чуа", и кто-то громко приказал.

— Вы думаете, эта новость надёжна? Главное, чтобы мы все не копали зря.

— Секретное донесение пришло три дня назад, скорее всего, это те самые люди, они прибудут самое позднее завтра-послезавтра. Иначе, почему бы начальство так срочно нас сюда перебросило? Если на этот раз всё получится, мы совершим величайший подвиг.

— Хе-хе, наш генерал действительно умён, он устроил эту ловушку, и Император Дунлин точно не сможет уйти.

Услышав слова "Император Дунлин", Му Лань покрылась холодным потом. В то же время, при свете огней впереди, она наконец разглядела ситуацию в десяти чжанах от себя: несколько сотен солдат размахивали лопатами и мотыгами, одни копали ямы, другие накрывали вырытые ямы ветками и сорняками.

У ближайшего костра сидели четверо человек, похожих на надсмотрщиков, это они только что болтали.

— На этот раз наши пятьсот воинов захватят Дунлин Цзюэ, и посмотрим, как его Царство Западная Чу будет потом высокомерничать,

— с довольным видом сказал один из них.

— Хватит болтать, давайте быстрее копать, и лучники пусть ещё раз всё проверят,

— приказал другой, и все четверо разошлись по толпе копающих.

Услышав это, Му Лань окончательно всё поняла.

В своей прошлой жизни она тоже много смотрела телевизор, и, судя по этой расстановке, скорее всего, они сначала используют ловушки, чтобы сбить с ног людей и лошадей, а затем выпустят град стрел.

Подумав об этом, она покрылась холодным потом. Если бы она сбежала на день позже, разве ей не пришлось бы тоже погибнуть напрасно?

Действительно, быть с Дунлин Цзюэ — не к добру.

Му Лань некоторое время пребывала в шоке, затем успокоилась и вдруг подумала: это же вопрос жизни и смерти, стоит ли ей сообщать Дунлин Цзюэ?

Хотя это её не касалось, и Дунлин Цзюэ когда-то обидел её, но после недавней мести она уже успокоилась.

К тому же, в пути он довольно хорошо к ней относился.

Хоть он и был ей противен, но не настолько, чтобы желать ему смерти, тем более, что речь шла о десятках жизней.

В более широком смысле, это касалось двух государств.

Но она не забывала, что сейчас она беглянка, и последствия возвращения с сообщением были предсказуемы.

Особенно после того, что она сделала с Дунлин Цзюэ.

Она не была святой, чтобы заниматься таким убыточным делом, рискуя своей жизнью. Только дурак так поступит.

Пусть этой ночью она ничего не видела, это был рок Дунлин Цзюэ, и если он умрёт, она не будет виновата.

Подумав так, Му Лань повела лошадь и тихонько направилась в другую сторону.

Но в её голове невольно всплыл дьявольски красивый лик Дунлин Цзюэ, она вспомнила его едкие насмешки, его уважение каждую ночь... Эх!

Такая прекрасная внешность, и если он умрёт, это будет немного жаль.

К тому же, его смерть не так страшна, сколько женщин будут вдовой из-за него.

Говорят, он даже не оставил детей, так что его род прервётся, что довольно жалко.

Когда Му Лань осознала, что в её голове появляются такие абсурдные мысли, ей захотелось вырубить себя.

Но её ноги невольно остановились.

Ладно, не спасать умирающего — это не в её стиле.

К тому же, она по доброте душевной спасёт им жизнь, он ведь не станет отвечать злом на добро и сводить с ней счёты потом, верно?

Более того, их лошади временно не смогут бежать, она просто вернётся, сообщит и убежит, так что они не смогут её догнать.

Приняв решение, Му Лань развернула лошадь и снова пошла назад, чувствуя при этом необъяснимое облегчение.

Однако вскоре она с грустью обнаружила, что, кажется, заблудилась.

Му Лань растерянно огляделась, в лунном свете всё вокруг выглядело одинаково.

Теперь, даже если бы она хотела спасти людей, она была бессильна.

Пока она колебалась, из темноты вдруг выскочила чёрная тень и неожиданно преградила путь её лошади.

— Кто?

Му Лань испугалась так, что чуть не свалилась с лошади, и все её волосы встали дыбом.

— Не бойся,

— послышался знакомый голос.

— Принцесса, это я.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение