☆、Поддразнивание (Часть 2)

Чэн Си хотела ответить: «Какой зануда!», но промолчала и послушно указала на окно: — Пятый этаж. На балконе висит белье. Шторы в моей комнате синие. Видишь?

Оуян Хао посмотрел наверх. Приметы были четкими, легко запомнить. Шторы были полуприкрыты, и не было видно, что внутри. Ему вдруг захотелось зайти к ней. «Невероятно, до чего я докатился, — усмехнулся он про себя. — Совсем с ума сошел от безделья». Вслух же он ответил серьезным тоном: — Хорошо, я запомнил. Иди, позвони мне.

Настало время прощаться. Чэн Си вдруг почувствовала легкое сожаление. Ей хотелось что-то сказать, но слова не шли. Она просто кивнула и вошла в подъезд.

Оуян Хао сидел в машине, закурив сигарету. Он думал о том, как давно не видел Чэн Си. В памяти всплыл образ девчонки с короткой стрижкой, с которой он постоянно препирался. Ее глаза тогда так и горели, а язык был острым, как бритва. В юности он, как и многие парни его возраста, мало общался с девушками, но с ней почему-то всегда находил общий язык, пусть и через споры. Ему нравилось ее поддразнивать, а ее возмущение только веселило его. Когда она неожиданно перевелась в другую школу и исчезла из его жизни, он долго был в подавленном настроении, сам не понимая почему. Наверное, жизнь просто стала скучнее. И вот, спустя столько лет, он снова встретил ее. Это было… интересно.

В окне на пятом этаже зажегся свет. Мягкий желтый свет пробивался сквозь полуприкрытые шторы, создавая в пасмурный день ощущение тепла и уюта, как будто это был настоящий дом.

Зазвенел телефон. Это был номер, который он только что сохранил — сестра и зять Чэн Си постарались, даже номер ему оставили. Он невольно улыбнулся. — Доехала?

— Ты еще спрашиваешь! Ты говорил, что цветы для свидания! Почему там мое имя?! — Чэн Си была явно возмущена. — Ты специально надо мной издеваешься!

— А разве свидание вслепую — это не свидание? Тем более по просьбе родственников. Все законно, — невозмутимо ответил Оуян Хао.

— Какая еще «твоя милая Глупышка Си»?! Ты меня до тошноты доводишь! — казалось, Чэн Си действительно разозлилась. — Так ты с самого начала хотел меня разыграть!

Оуян Хао видел, как Чэн Си топнула ногой, вышла на балкон, а потом сердито вернулась в комнату. Он был доволен произведенным эффектом. Похоже, он не зря вернулся за цветами. С самого детства ему нравилось ее дразнить. Это было так забавно. — Ладно, пусть будет по-твоему. Я был неправ. Отдыхай. Я поехал. — Он не стал продолжать разговор и с улыбкой повесил трубку.

«Сюда я еще вернусь», — подумал Оуян Хао, снова взглянув на окно. Шторы были теперь плотно задернуты, и ничего не было видно. Он потушил сигарету, завел машину и уехал в прекрасном настроении.

Чэн Си сидела за столом, рассеянно обрывая лепестки роз. Ей вдруг стало грустно. Она отодвинула букет и посмотрела на открытку. Знакомый почерк, как на тех записках много лет назад. И содержание такое же — он все так же поддразнивал ее. Но все же что-то было не так. Тогда он был мальчишкой, а теперь… Теперь от него исходила какая-то мужская сила, которую она не понимала.

Проснувшись, Чэн Си обнаружила, что уже стемнело. Она пошла на кухню, сварила кашу, включила компьютер и увидела сообщение от редактора с просьбой прислать новую главу. Она быстро отправила то, что успела написать, выключила плиту, налила себе кашу и села за стол. В этот момент замигал значок Цинь Тяня. — Сяо Си, как дела?

Чэн Си улыбнулась, поставила миску рядом и быстро застучала по клавиатуре. — Отлично! Не уволили. Еще и на свидание вслепую сходила. — В конце сообщения она добавила улыбающийся смайлик.

— Наверняка опять строила из себя дурочку, чтобы отвадить несчастного парня.

— А как ты догадался? Я сразу влюбилась. С первого взгляда.

— Да ладно! Два года рядом с таким красавцем, как я, проходила, и ни разу не влюбилась, а тут вдруг на свидании вслепую?!

— А как же! Весь мир знал, что ты мой парень. Чего ж тебе еще надо?

— Весь мир знал. А ты? Ты меня хоть замечала, когда я рядом был?

Пальцы Чэн Си забегали по столу. На этот вопрос у нее не было ответа. Она взяла миску и сделала несколько глотков каши.

Спустя какое-то время появилось новое сообщение. — Я не хочу тебя обидеть. Мне просто интересно, какой мужчина тебе нужен. Неужели…

— Ужас! Неужели тебе нравятся не мужчины, а женщины?

Чэн Си поперхнулась. — Ты слишком долго живешь в этой своей «свободной» стране…

— Ладно, проехали. Расскажи лучше про свою встречу.

— Ничего интересного, — ответил Цинь Тянь.

— Скучный ты! А как твоя восточная подружка?

— Давно уже нет никакой подружки. На прошлой неделе увидел ее в постели с каким-то западным парнем. Вот и все.

Чэн Си засмеялась. — Я тебя поддерживаю.

— Но ты меня не любишь.

— Если бы я сказала, что люблю, ты бы вернулся?

— Нет.

— Вот видишь. Мы оба реалисты.

— Забавно, что теперь, когда мы просто друзья, нам есть о чем поговорить.

— Да, так гораздо лучше.

Чэн Си отнесла миску на кухню, помыла ее и вернулась к компьютеру. Аватарка Цинь Тяня уже погасла. Осталось только сообщение: «Не отказывайся от отношений. Тебе нужен мужчина, который будет о тебе заботиться. И не слишком умиляйся. У меня здесь день. Я пошел».

Цинь Тянь был ее однокурсником и парнем на протяжении двух лет. После окончания университета они расстались. Он уехал за границу и больше не возвращался. Сейчас, говорят, вся его семья эмигрировала. Вряд ли они еще когда-нибудь встретятся. Когда они были вместе, они постоянно ссорились, а теперь, став друзьями и живя на разных континентах, они вдруг начали искренне заботиться друг о друге. Странно все это.

Посмотрев на время, Чэн Си позвонила маме и подробно рассказала о свидании, а затем терпеливо выслушала ее наставления. Она искренне раскаялась в том, что в свои двадцать шесть лет до сих пор не замужем, и поклялась исправиться, пообещав в скором времени найти себе мужчину. Только так ей удалось успокоить маму. Сама же Чэн Си чувствовала себя совершенно опустошенной. Она решила, что ее герои в романе снова поссорятся, потом встретятся и снова расстанутся. Пусть хоть они пострадают.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение