Глава семнадцатая (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Тун Лэи, скажи мне, я что, действительно был должен тебе в прошлой жизни?

Лэи почувствовала себя слабой и беспомощной. Только что его губы, влажные и мягкие, были на её, а теперь он шептал ей на ухо, горячее дыхание обжигало за ухом и шеей, опьяняя сильнее, чем поцелуй. Сердце вырвалось из-под контроля, дрожало без остановки, и её голос тоже дрожал:

— Чэнлунь, не говори так.

Пожалуйста, только не так. Особенно не таким тоном: вздох, нежелание, обида, и больше всего — упрёк.

Она не выдержит.

Она вспомнит тот день, когда они расстались. Он говорил тем же тоном, указывая на неё пальцем:

— Тун Лэи, как я мог полюбить такую женщину, как ты?

— Я наконец-то понял, твоё «заботиться только о себе» звучит красиво, но на самом деле это чистый эгоизм. Ты заботишься только о себе, когда ты хоть раз подумала о моих чувствах?

— Мы были вместе три года. Три года! Каждый раз, когда я упоминал о встрече с родителями, ты уклонялась, ты не соглашалась выйти замуж, ты даже ключ от своего дома мне не дала.

— Я слишком многого требовал?

— Ты ведь никогда не принимала меня всерьёз, верно?

— Кем я был для тебя на самом деле? Скажи, кем?

Упрёки сыпались один за другим, тон становился всё сильнее.

— Сегодня ты скажешь мне всё прямо.

Она не могла справиться, голова раскалывалась, она лишь повторяла его слова:

— Что прямо?

— Мои родители хотят тебя видеть, ты пойдёшь или нет?

— Увидеть меня? Зачем?

— Я сказал им, что мы поженимся во второй половине года.

Опять свадьба, он снова это предложил.

Она чувствовала себя студентом, который провалил учёбу и не подготовился, которого силой заставили сдавать экзамен, да ещё и самый сложный, неразрешимый вопрос. Она была в панике, руки и ноги похолодели.

— Чэнлунь, это слишком внезапно, мне нужно время…

Он резко прервал её:

— Не говори ничего, я так и знал, ты всё равно не согласна, верно?

Она промолчала, соглашаясь по умолчанию.

Он взглянул на неё, опустил голову, голос его был пустым и холодным:

— Тун Лэи, может, нам расстаться?

В комнате было слишком тихо. Он стоял, она сидела, оба неподвижны.

Она знала, что он ждёт её ответа.

Она редко видела его таким — словно под каким-то давлением, отчаянно ищущим обещаний, упрямым, как капризный ребёнок.

Но он был прав.

Это она была эгоисткой. Она не могла дать ему то, что он хотел, но и отпустить не могла, заставляя его ждать снова и снова.

Ожидание не было приятным. В детстве она переживала это чувство, словно была одна в темноте, без проблеска света, и разочарование понемногу проникало в её кости, затем приходили тревога, беспокойство, пока не наступало полное отчаяние.

Наверное, он чувствовал то же самое, иначе он не стал бы так легко предлагать расстаться, он бы не бросил такие тяжёлые слова, даже если бы был очень зол.

Винить её?

В начале их отношений она сразу сказала, что привыкла жить одна и пока не хочет ничего менять. Хэ Чэнлунь тогда с улыбкой развеял её опасения:

— Лэи, это всего лишь отношения, не брак, зачем так нервничать?

Это он сказал, что может подождать, пока она постепенно привыкнет к жизни вдвоём.

Он говорил это.

Неужели он всё забыл?

Неужели больше не мог ждать?

Что ж, если он начал эти отношения, пусть он их и закончит, это справедливо.

Она слегка подняла голову, собираясь заговорить, и её взгляд упал на стол.

Блюда были идеальны по цвету, аромату и вкусу. Ей не нужно было пробовать, чтобы понять, что всё безупречно; он делал всё образцово.

Разве не его превосходство когда-то пленило её, заставив отказаться от своих принципов? И вот, то, чего она боялась, наконец-то произошло. Так что, Тун Лэи, вини себя за то, что не смогла устоять перед искушением. Всё это ты сама на себя навлекла, сама навлекла.

Теперь, когда он больше не хочет ждать, зачем ты его задерживаешь?

Простые слова несколько раз повисли на кончике языка, и наконец она решилась:

— Хорошо.

Сказав это, она почувствовала облегчение.

Он подошёл к ней, глядя свысока:

— Ты хочешь расстаться?

— Разве не ты это сказал?

Его губы искривились, но это не было похоже на улыбку:

— Хорошо, хорошо, это я сказал. Как долго ты держала эту мысль в себе? Год? Два года? Теперь, когда я это сказал, ты наконец-то свободна, верно? Ладно, это я сказал, я даю тебе свободу, между нами больше нет никаких отношений.

— Чэнлунь, я не это имела в виду, мы можем остаться друзьями, и я буду желать тебе счастья… — найти того самого человека.

Но вторую половину фразы она не смогла произнести, увидев выражение лица Хэ Чэнлуня.

Он смотрел на неё, его глаза были налиты кровью, он стиснул зубы от ненависти:

— Тун Лэи, не смей притворно желать мне счастья, и не жди, что я пожелаю его тебе. Ты любишь быть одна, так и живи одна всю жизнь. Если я, чёрт возьми, вернусь к тебе, то пойду и разобьюсь насмерть.

Он потерял контроль, впал в ярость, даже не выбирал выражений, бросил эти слова, схватил пиджак со спинки стула и, не оглядываясь, выбежал за дверь.

Подол его одежды смахнул со стола бокал, и тёмно-красное вино пропитало бежевую скатерть.

Что сделано, то сделано.

Вечный календарь пропищал, отбивая время.

Она подняла глаза: крупные, жирные чёрные цифры — 14 февраля, 8:00.

День, совершенно не соответствующий своему названию.

Подперев подбородок его плечом, Лэи закрыла глаза. Так давно она не была в его объятиях.

— Чэнлунь…

Его руки, обнимавшие её, снова сжались. Она глубоко вздохнула, и в груди поднялось тепло, почти готовое вырваться тремя словами.

Но вместо этого получилось:

— Телефон.

Его телефон звонил уже три раза, мелодия становилась всё громче, каждый раз дольше.

Хэ Чэнлунь опустил голову, глядя на женщину в своих объятиях. Её лицо было растерянным, но сознание — ясным. Какое же у неё железное сердце?

От её тела исходила необычная температура. Он оглядел её раскрасневшиеся щёки и пришёл к выводу:

— У тебя жар.

Лэи потрогала свой лоб:

— Кажется, да. Немного, не сильно.

Хэ Чэнлунь горько усмехнулся про себя. Даже с жаром она оставалась такой рассудительной. Чего ещё он мог ожидать? Неужели ему нужно было снова испытать боль, чтобы научиться?

Телефон зазвонил в четвёртый раз.

Хэ Чэнлунь наконец поднялся и взял телефон.

Звонила Шэнь Юяо, его нынешняя девушка, за которую он теперь отвечал.

В тот момент, когда он был охвачен страстью, подумал ли он о ней хоть на секунду?

Его большой палец задержался на красной кнопке, он повернулся к Лэи и сказал:

— Ты собери плёнки, а я отвечу на звонок.

— Всё готово?

— Да. Посмотри, если что-то не так, завтра можно исправить.

Хэ Чэнлунь вышел за дверь, чтобы ответить на звонок. Лэи села за компьютер и двинула мышкой.

— Юяо, почему ты ещё не спишь…

Лэи вдруг перестала чётко слышать слова интервьюируемого на экране. Она нажала на значок звука и увеличила громкость.

Кадры, ритм, музыка, субтитры — всё было безупречно.

Она сосредоточенно смотрела отредактированный материал, восхищаясь про себя, и не заметила, как Хэ Чэнлунь закончил разговор и вошёл в комнату.

— Звук слишком громкий.

Она убавила громкость:

— Чтобы лучше слышать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение