Глава 14 (Часть 2)

Янь Цзэпин вздохнула. Сы Хун явно не собиралась снова использовать Намерение Меча, да и, скорее всего, она даже не осознавала, что уже использовала его однажды. «Придется потом ей об этом рассказать», — подумала Янь Цзэпин.

Янь Цзэпин и Го Эр присоединились к драке и быстро усмирили жителей деревни.

— Теперь, когда все успокоились, что ты собираешься делать? — спросила Янь Цзэпин у Сы Хун.

Го Эр тоже посмотрел на неё. Слова Янь Цзэпин всё ещё звучали у него в голове.

— Сначала я хочу поговорить с женой Чжан Мацзы, — сказала Сы Хун, не меняя своего решения. — В этой деревне нет женщин. Это подозрительно.

— Кто такой Чжан Мацзы? — спросила Янь Цзэпин, осматривая толпу.

Мужчина с рябым лицом задрожал от страха. Янь Цзэпин тут же схватила его. — Ты Чжан Мацзы?

— Я… я сейчас приведу её, — пролепетал Чжан Мацзы.

— Не вздумай бежать. Вся деревня у меня на виду, — сказала Янь Цзэпин. — Если будешь с нами сотрудничать, останешься жив.

— Да, да, — Чжан Мацзы почувствовал, что его отпустили, и, вскочив на ноги, побежал за женой.

Через некоторое время он вернулся с женщиной. Она выглядела доброй и кроткой, не похожей на других жителей деревни. Увидев лежащих на земле мужчин, она с удовлетворением улыбнулась.

— Небожительница, вот она, — Чжан Мацзы толкнул женщину вперед.

Сы Хун подошла к ней и спросила: — Они обижали тебя?

Женщина внимательно посмотрела на Сы Хун, Янь Цзэпин и Го Эра, а затем обвела взглядом жителей деревни, словно оценивая ситуацию.

Через некоторое время она медленно и серьезно заговорила: — Когда я была маленькой, мама рассказывала мне одну историю. История эта произошла в бедной и злой деревне, где не было ни добрых нравов, ни справедливости, а только торговля людьми и насилие. Мама предупреждала меня, что девушкам нужно быть осторожными, нельзя выходить на улицу ночью, разговаривать с незнакомцами и носить яркие платья, иначе тебя могут украсть и продать в эту ужасную деревню.

— Но однажды в эту деревню пришла небожительница. Она наказала злодеев, спасла похищенных женщин и научила их, как выжить в этом мире. Небожительница обладала безграничной силой и уничтожала все такие деревни. Злодеи боялись её, и девушки могли спокойно гулять по улицам в красивых нарядах.

— Я дождалась небожительницу, правда?

У Янь Цзэпин защипало в глазах.

Сы Хун узнала от Лю И, что в этой деревне давно промышляли торговлей людьми. Лю И рассказала, что она была студенткой, которая ехала в столицу на экзамены, но по дороге её обманули и продали в эту деревню.

— Вот доказательства, которые мне удалось собрать, — Лю И протянула Сы Хун книгу учета расходов на покупку женщин и окровавленную одежду предыдущей жертвы. В её глазах стояли слезы. Она показала красные следы на шее. — Я притворялась послушной, чтобы они ослабили бдительность и позволили мне выходить на улицу стирать одежду. Но большую часть времени я провожу взаперти.

— Теснота, мрак, заточение, насилие… Я много раз думала о том, чтобы сойти с ума или покончить с собой. Но, вспоминая историю о небожительнице, я находила в себе силы жить дальше, — в глазах Лю И горела решимость. — Я столько лет усердно училась, приложила в сто раз больше усилий, чем любой мужчина, чтобы попасть на государственную службу. И я не сдамся. Я хочу стать такой же, как небожительница, и защищать женщин.

Сы Хун, никогда не слышавшая подобных историй, почувствовала, как у неё защипало в глазах, и на ресницах заблестели слезы.

Она крепко сжимала в руках доказательства, переданные ей Лю И, но не знала, что с ними делать.

Сы Хун посмотрела на Янь Цзэпин.

Го Эр тоже посмотрел на Янь Цзэпин. Он понял, что небожительница из рассказа Лю И — это она.

— Мы передадим эти доказательства тем, кто занимается такими делами, — сказала Янь Цзэпин, нежно глядя на Лю И. — Не сдавайся. Продолжай идти к своей цели. Ты умная и сильная. У тебя всё получится.

— Ты так много пережила… — Сы Хун неловко пыталась утешить Лю И, но не знала, что сказать. Всё, что рассказала Лю И, было настоящим кошмаром. Но она держалась так мужественно, сохранив в себе лучшие человеческие качества, несмотря на все испытания. Это поразило Сы Хун до глубины души.

Она читала много историй о героизме и самопожертвовании, но никогда ещё не испытывала таких сильных эмоций.

Сы Хун поняла, что ей нравится не красный цвет, а та неугасимая жажда жизни, которую она увидела в глазах девушки в красном свадебном платье. Мощная, неукротимая, полная надежды жизненная сила.

Как земля. Как семя.

— Младшая сестра, кажется, ты вот-вот достигнешь прорыва, — Го Эр почувствовал колебания духовной энергии и удивленно посмотрел на Сы Хун. Она сидела с закрытыми глазами, впитывая окружающую духовную энергию.

Однако духовной энергии здесь было слишком мало для прорыва.

Янь Цзэпин высыпала все свои духовные камни рядом с Сы Хун. Го Эр тоже поспешил выложить свои.

Благодаря духовным камням Сы Хун стала быстрее впитывать энергию. Вскоре все камни превратились в пыль.

Сы Хун поглощала гораздо больше энергии, чем ожидалось. Когда камни закончились, Янь Цзэпин достала магический артефакт, наполненный духовной энергией. Артефакт быстро потускнел. Го Эр, скрипя сердце, собрался достать сокровище, которое он нашел в Секретном Царстве, но в этот момент Сы Хун открыла глаза.

— Я достигла прорыва! — она не заметила, как погрузилась в озарение. Открыв глаза и увидев, что достигла нового уровня, она улыбнулась, и слезы на её ресницах смешались с улыбкой. — Третий уровень стадии Тренировки Ци!

— Жаль, что здесь так мало духовной энергии, — вздохнула Янь Цзэпин. Она предполагала, что, если бы энергии было достаточно, Сы Хун могла бы сразу подняться на два уровня.

— Сколько пыли на столе, — с отвращением сказала Сы Хун, глядя на стол.

Го Эр с опозданием почувствовал, как у него защемило сердце.

Эта пыль была когда-то духовными камнями! Столько духовных камней!

Прорыв на новый уровень выглядел не так уж и впечатляюще, но он стоил целое состояние!

Это были все его сбережения, которые он копил долгие годы. Теперь, не считая той части, что была спрятана на Горе Божественного Меча, у него не осталось ни гроша.

Го Эр со слезами на глазах посмотрел на Янь Цзэпин.

Янь Цзэпин, глядя на пыль на столе, тоже на мгновение замолчала и потрогала свой кошелек. В экстренной ситуации она не думала о деньгах, и теперь у неё тоже не осталось духовных камней. В кошельке было лишь немного серебра, которое она обменяла раньше, чтобы было удобнее расплачиваться в миру.

Видя молчание Янь Цзэпин, Го Эр понял всю серьезность ситуации. Вспомнив, что старейшина Линь Сяо лишил старшую сестру жалования на три года вперед, он посочувствовал ей. Но свои деньги ему было жаль ещё больше. Он копил их, отказывая себе во всем. Детство, проведенное в скитаниях, научило его ценить каждую монету.

— Не трогай! Это улики! — Го Эр остановил Сы Хун, которая хотела вытереть стол.

— Улики сгорели? — Сы Хун замерла. — Кто это сделал? Как это могло произойти прямо у нас на глазах? Насколько силен был этот человек? Уровня Преобразования Души?

— Не те улики, — сказал Го Эр. — Это улики того, что ты должна нам деньги.

— Что? — Сы Хун не поняла.

— Когда ты достигала прорыва, тебе не хватало духовной энергии, и ты поглотила наши с старшей сестрой духовные камни. Эта пыль — всё, что от них осталось. Лю И может это подтвердить, — сказал Го Эр. — Даже близкие друзья должны рассчитываться друг с другом. Ты же не собираешься оставлять меня в долгу?

— Сколько камней? — Сы Хун всё ещё не осознавала масштаб бедствия. Пыли на столе было немного. Наверное, и камней было не так уж и много.

Го Эр назвал сумму.

— Что?! — вскрикнула Сы Хун. — Ты шутишь?! Мое месячное жалование — всего два духовных камня!

— Это только мои. Старшая сестра Янь отдала гораздо больше. И ещё магический артефакт, наполненный духовной энергией, — сказал Го Эр.

Потускневший артефакт лежал на столе, как вещественное доказательство.

Сы Хун с надеждой посмотрела на Лю И. Она верила, что Лю И не станет её обманывать.

Лю И грустно кивнула.

Сы Хун закрыла глаза от отчаяния.

Это было слишком жестоко. Её восемнадцатилетние плечи не выдерживали такого груза.

— Когда ты достигнешь уровня Основания Фундамента, твое месячное жалование будет пять духовных камней, — сказал Го Эр, похлопав Сы Хун по плечу.

— Пятый брат, я плохо считаю. Помоги мне посчитать, до скольки лет мне придется выплачивать этот долг…

Го Эр закрыл глаза. — Младшая сестра, тебе нужно усердно тренироваться и как можно скорее достичь уровня Золотого Ядра.

«Будь хорошей совершенствующейся, которая сначала выплатит долги, а потом умрет».

РЕКЛАМА

Злодейка с пятью мужьями-зверями

Сяо Цзиньшэн погибает, подавившись булочкой, и попадает в мир книги, став злодейкой с пятью мужьями-зверями. Ей предстоит выжить в постапокалиптическом мире, полном опасностей, и наладить отношения с супругами, которые мечтают только об одном – разводе. Но Сяо не намерена сдаваться и готова бороть...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение