Когда его обняли, тело Бо Цзиньсюня мгновенно напряглось.
Это была его вина. Тогда, в больнице, он лежал на койке, а маленькая девочка так горько плакала, что ему пришлось пообещать ей, что он женится на ней, когда она вырастет.
Он действительно это сказал.
Говоря это, он и подумать не мог, что трёхлетняя малышка будет помнить об этом шестнадцать лет!
За свои ошибки приходится отвечать самому.
Бо Цзиньсюнь глубоко вздохнул, усадил Вэнь Цин к себе на колени, достал салфетку и довольно неуклюже принялся вытирать слёзы с её заплаканного личика.
— Ладно, хватит плакать, — сказал он неловко. — И так слабая, а ещё постоянно плачешь. Как же твоё здоровье поправится...
Слёзы Вэнь Цин текли всё сильнее, она обнимала мужчину за талию и не отпускала:
— Значит ли это, что если я поправлюсь и стану пухленькой, ты согласишься на мне жениться?
Рука Бо Цзиньсюня, вытиравшая её слёзы, замерла.
Вэнь Цин: «...»
Она шмыгнула носом:
— Хнык-хнык...
Бо Цзиньсюнь тщательно вытер её личико:
— Всё ещё не отпускаешь?
«Выглядит так, будто вот-вот упадёт в обморок, а обнимает его мёртвой хваткой».
Вэнь Цин поджала губы и послушно отпустила его.
Бо Цзиньсюнь сказал:
— Я не женюсь на тебе.
Глаза Вэнь Цин, только что вытертые насухо, снова готовы были наполниться слезами.
Бо Цзиньсюнь добавил:
— Ты слишком много плачешь, мне это не нравится.
Вэнь Цин: «...»
Она поспешно сжала губы, сдерживая слёзы.
Бо Цзиньсюнь:
— Поздно, слёзы уже потекли.
Вэнь Цин торопливо провела рукой по лицу. Оно было сухим. Она недоумённо спросила:
— Нет же, не потекли...
Старая госпожа Бо не удержалась и закатила глаза.
«Бо Цзиньсюнь, тебе не стыдно? Десять минут назад ты выглядел так, будто скорее умрёшь, чем женишься, смотрел на Цинцин как на стихийное бедствие, а теперь уже дразнишь девочку».
«Какой там равнодушный к женщинам, какой там от природы бесчувственный».
По мнению бабушки, этот внук просто столько лет был поглощён карьерой, что у него не было времени общаться с женщинами, из-за чего он стал их всё больше сторониться.
«Эту болезнь легко вылечить».
«Нужно просто позволить Цинцин почаще к нему прижиматься».
Улыбка старой госпожи Бо постепенно становилась всё более пошлой.
В самый разгар этой приятной атмосферы Хо Линь вежливо ввёл в гостиную пожилого мужчину с длинной бородой:
— Великий Целитель Яован, прошу вас, это старая госпожа Бо.
У целителя были седые волосы и борода, он был одет в серую одежду из грубой ткани непонятного качества, лицо его было румяным, а вид — очень бодрым.
Это был тот самый мастер китайской медицины, которого Бо Цзиньсюнь пригласил для лечения головных болей бабушки.
Вэнь Цин тактично слезла с колен Бо Цзиньсюня. Тот встал, чтобы поприветствовать гостя:
— Здравствуйте, Мастер. Я Бо Цзиньсюнь.
— Так вы и есть знаменитый Бо Цзиньсюнь, — Великий Целитель Яован оказался человеком добродушным и с улыбкой пожал Бо Цзиньсюню руку. — Право, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать!
Бо Цзиньсюнь слегка улыбнулся:
— Моя бабушка много лет страдает от головных болей, обращалась ко многим врачам, но безрезультатно. Сегодня вся надежда на вас, Мастер.
Целитель Яован рассмеялся:
— Лечить людей — долг врача. Для меня будет счастьем избавить старую госпожу от недуга.
Они обменялись любезностями, но старая госпожа Бо возразила:
— Сначала осмотрите Цинцин. Мои головные боли — это мелочи, а вот здоровье Цинцин не терпит отлагательств.
Ей тоже не терпелось узнать, каково на самом деле состояние здоровья Вэнь Цин.
Если она не сможет забеременеть, то дело осложнится.
Целитель Яован проследил за взглядом старушки и посмотрел на Вэнь Цин. Его глаза изумлённо расширились:
— Ого, какая красивая девушка!
Вэнь Цин смущённо опустила глаза.
Старушка расцвела:
— Моя будущая внучатая невестка.
Бо Цзиньсюнь: «...»
«А его, внука, спросили?»
Целитель Яован снова посмотрел на Бо Цзиньсюня.
— Какое счастье вам привалило, молодой господин Бо! Я столько лет практикую медицину, объездил весь мир, но впервые вижу такую красивую девушку!
Хо Линь тихо добавил:
— Я тоже впервые вижу. Жаль, что кое-кто не ценит своего счастья!
Бо Цзиньсюнь: «...»
У него на лбу уже бешено запульсировала жилка.
«Как же эти люди любят его сватать!»
Старая госпожа Бо сказала:
— Цинцин, садись скорее, пусть Мастер прощупает твой пульс, проверит здоровье.
Вэнь Цин послушно села на стул Бо Цзиньсюня.
Она положила запястье на стол. Кожа на нём была белоснежной и нежной, виднелись тонкие, слабо пульсирующие сосуды.
Сразу было видно, что она очень слаба.
Бо Цзиньсюнь пристально смотрел на руку целителя Яована, прощупывающую пульс Вэнь Цин.
«Такое телосложение определённо не подходит для беременности».
И действительно...
Брови целителя Яована хмурились всё сильнее. Прощупав пульс, он ощупал кости Вэнь Цин, осмотрел уши, нос и горло.
По мере того как выражение лица целителя становилось всё серьёзнее, старая госпожа Бо тоже сильно нервничала.
Закончив четыре метода диагностики, целитель Яован покачал головой:
— У юной госпожи врождённая слабость. Её можно только постепенно укреплять, торопиться нельзя...
Бо Цзиньсюнь слегка вздохнул с облегчением, но затем необъяснимо забеспокоился.
«Врождённая слабость?»
«Неужели её действительно нельзя вылечить?»
«Неужели короткий век красавиц — это неизменный закон мира?»
Старая госпожа Бо взволнованно спросила:
— Так сколько ей ещё осталось жить? Смогу ли я дождаться правнуков?
— Это... — Целитель Яован сделал загадочное лицо и погладил свою козлиную бородку.
— По-моему...
Бо Цзиньсюнь мысленно усмехнулся: «Врождённая слабость, она и так еле жива, как она может выносить ребёнка?»
— По-моему, это проще простого, — продолжил целитель Яован. — Если у господина Бо со здоровьем всё в порядке, то забеременеть с первого раза не составит труда. Ведь у юной госпожи организм легко поддаётся зачатию.
Бо Цзиньсюнь: «...»
Он недоверчиво уставился на старое лицо целителя Яована.
— Вы шутите? Она слаба, как она может забеременеть?
Целитель Яован ответил как нечто само собой разумеющееся:
— Слабость и беременность не связаны. Беременность в основном зависит от здоровья матки и... — говоря это, целитель Яован многозначительно окинул взглядом Бо Цзиньсюня с ног до головы, — ...и от физического состояния господина Бо.
Бо Цзиньсюнь: «...»
Ему показалось, что его оскорбили.
Он совершенно здоров!
Старая госпожа Бо радостно воскликнула:
— Ах, это просто замечательно! Теперь у моей невестки не будет причин для отказа!
— Нет!
Бо Цзиньсюнь резко возразил:
— Она слаба, её здоровье должно быть на первом месте. Если она забеременеет в таком состоянии, разве это не будет означать, что наша семья Бо пренебрегает человеческой жизнью?
Старая госпожа Бо снова помрачнела.
«Действительно...»
«Цинцин с трудом поддерживает собственную жизнь, как она сможет делить питательные вещества с ребёнком?»
«Рождение ребёнка — это серьёзное дело. Если случится трагедия, и погибнут оба, на их семье Бо будет лежать огромный грех».
Бо Цзиньсюнь незаметно вздохнул с облегчением.
Но не успел он выдохнуть полностью, как целитель Яован весело сказал:
— Ах, старая госпожа, господин Бо, вы зря беспокоитесь! Беременность юной госпожи абсолютно не будет угрожать её жизни...
Бо Цзиньсюнь: «...»
Он гневно посмотрел на целителя Яована.
Целитель Яован, ничего не заметив, покачал головой и продолжил:
— На самом деле, рождение ребёнка для юной госпожи — это даже хорошо. У неё врождённая слабость, но беременность может помочь изменить её телосложение. Особенно во время послеродового периода, в сочетании с моими лекарствами, это может даже продлить ей жизнь. Тогда юная госпожа без проблем доживёт до девяноста девяти лет!
Бо Цзиньсюнь: «...»
«Кто пригласил этого шарлатана, несущего всякую чушь?»
«Ах да...»
«Он сам!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|