Пошли набирать академические баллы (Часть 1)

Выйдя из кабинета Профессора Ма, он почувствовал тепло солнечных лучей на лице.

Он прищурился, поднимая взгляд к небу. Голые ветви уже были покрыты буйно проклюнувшимися зелеными почками, и весенний воздух становился все более насыщенным и свежим.

Вспомнив тему своей курсовой работы, которую только что раскритиковали в пух и прах, Цю Сяоюй почувствовал раздражение.

Проходя мимо поворота лестницы, он лениво костлявыми пальцами подцепил крышку мусорного бака и выбросил туда подробный план, который держал в руке.

На школьной доске объявлений висело множество объявлений о клубных мероприятиях. Он лишь мельком взглянул на них, но ничего не вызвало у него интереса.

Когда он почти дошел до входа в общежитие, Фань Вэньянь позвонил ему, словно торопя на смерть, велел срочно подойти к Зданию Фэньфа, что-то торопливо сказал и повесил трубку.

Цю Сяоюй взглянул на здание общежития, к которому он почти подошел. Все равно в таком настроении он, наверное, не сможет учиться, поэтому он снова повернул и пошел в сторону Здания Фэньфа.

Не прошло и семи-восьми минут, как впереди Фань Вэньянь, ехавший на неизвестно откуда взявшемся электросамокате, шатаясь, направился прямо к нему: — Брат!

— Садись быстрее, пошли набирать академические баллы!

Волосы Фань Вэньяня были растрепаны ветром. Он остановил электросамокат перед ним, улыбаясь во весь рот, и выглядел в хорошем настроении.

— Откуда электросамокат?

Раздражение в глазах Цю Сяоюя еще не рассеялось, брови его были слегка нахмурены.

Фань Вэньянь развернул электросамокат и махнул рукой, показывая ему садиться: — Садись быстрее, потом объясню, скоро автобус уедет.

Видя его неумелую езду, Цю Сяоюй с выражением отвращения согнал его на заднее сиденье: — Я повезу.

Фань Вэньянь довольный сполз с сиденья на заднее. Цю Сяоюй вел уверенно, но скорость не сбавлял. Фань Вэньянь не удержался и свистнул, а затем сам себе сказал: — Сегодня же День посадки деревьев, да? Я утром, когда бегал, слышал, как руководство университета разговаривало, сказали, что лучше всего, если несколько старшекурсников с разных факультетов возьмут с собой первокурсников, так будет лучше.

Он хихикнул.

— Я вот так, нагло, подошел и спросил: если пойду, дадут академические баллы?

Руководство тут же решило, что я буду руководить группой.

Цю Сяоюй обернулся и взглянул на довольного Фань Вэньяня: — Это потому что никого не нашли, вот и схватили первого попавшегося, да?

Фань Вэньянь, нахмурившись, врезал Цю Сяоюю по спине.

— Чушь!

— Я, как старший товарищ, разве не красив и элегантен, как нефритовое дерево на ветру?

— Пойти со мной сажать деревья — это очень круто!

Цю Сяоюй безмолвствовал.

Приехав к Зданию Фэньфа, Цю Сяоюй, глядя на множество юных лиц перед собой, немного пожалел и решил найти возможность улизнуть.

Потому что он несколько раз огляделся и не нашел ни одного третьего или старшего курса студента-медика, кроме Фань Вэньяня и себя.

А Фань Вэньянь весело сновал среди людей, организуя их в очередь на автобус.

Посмотрев так некоторое время, Цю Сяоюй вдруг снова отказался от мысли улизнуть.

Глядя на фигуру Фань Вэньяня, который тут изо всех сил кричал, как несчастный, оставить его одного было бы не очень порядочно. Поэтому он сам пошел к тому автобусу, где было меньше людей.

Закончив суетиться, Фань Вэньянь быстро подошел: — Ты точно не зря пришел в этот раз, — он наклонился к уху Цю Сяоюя и загадочно прошептал: — Сегодня я главный, потом тебе к академическим баллам нолик добавлю, разве это не сэкономит тебе больше времени для других дел?

Цю Сяоюй ничего не сказал, схватил раздражающую руку, лежавшую у него на плече: — Не обнимай меня постоянно за плечи.

Фань Вэньянь хихикнул.

В другом автобусе неподалеку, у окна, Чай Чуи рассеянно смотрел на фигуру, которая, смеясь и разговаривая, села в автобус.

Прибыв на место, Фань Вэньянь, чтобы быть хорошим и образцовым старшим товарищем-лидером, первым делом с улыбкой в голосе, подняв маленький флажок, стал командовать, чтобы все брали необходимые инструменты: мотыги, лопаты, ведра и т.д.

Яркое солнце сияло в небе, ветер, смешанный с запахом земли, дул в лицо, принося ощущение уюта и нежности.

Цю Сяоюй вместе с группой пошел получать инструменты. В итоге Фань Вэньянь распределил его в группу из трех девушек. Всего их было четверо.

Перед тем как уйти, Фань Вэньянь еще подмигнул ему.

Цю Сяоюй не мог ничего сказать. Выкопав большую часть ямы, он сам вызвался пойти за водой к водовозу неподалеку.

У водовоза было немало людей, набиравших воду, и немало тех, кто, пользуясь случаем, играл с водой. Цю Сяоюй, одинокий, словно артист, казалось, не принадлежал к атмосфере смеха и веселья вокруг.

Набрав воды, он только повернулся и тут же увидел идущего к нему Чай Чуи, несущего два ведра. Выражение его лица явно застыло.

Глаза его были спокойны, веки слегка опущены. Он выглядел рассеянным и даже не заметил, как прошел мимо него.

Цю Сяоюй холодно хмыкнул про себя, поставил ведро, уперся одной рукой в бок и посмотрел на Чай Чуи, стоявшего в очереди за водой.

Через некоторое время он подошел, неся по ведру в каждой руке.

Цю Сяоюй шагнул в сторону, преградив Чай Чуи путь.

— О чем думаешь?

— Даже знакомых не видишь?

— И в WeChat не отвечаешь?

Он усмехнулся, в его улыбке была нотка озорства.

Чай Чуи, очевидно, только что пришел в себя. Его взгляд был рассеянным: — Старший товарищ Цю?

Цю Сяоюй приподнял уголок рта: — Угу.

— О чем думаешь?

Он взглянул на два полных ведра в руках Чай Чуи, протянул руку, забрал одно, а затем повернулся и поднял свое ведро.

Чай Чуи явно удивился, стоял на месте, не двигаясь: — ?

— Чего застыл?

— Пошли.

Цю Сяоюй крикнул, и люди у водовоза невольно посмотрели в их сторону.

Чай Чуи широким шагом последовал за ним, его взгляд упал на ведро в левой руке Цю Сяоюя, которое должен был нести он: — Я сам могу.

— Что можешь?

Цю Сяоюй продолжил: — Я, сильный и здоровый человек, несу всего одно ведро, а ты несешь два. Куда мне девать свое лицо?

Глаза юноши сузились, кадык дернулся вверх-вниз, голос его стал глубже.

— У меня просто недавно был слабый иммунитет.

Услышав его глухой тон, Цю Сяоюй поджал губы, немного растерявшись: — Я не это имел в виду.

— Ничего страшного.

Чай Чуи наклонился, выхватил ведро из рук Цю Сяоюя, а затем быстро пошел вперед, быстро увеличивая расстояние между ними, и наконец затерялся в пестрой толпе.

Цю Сяоюй замедлил шаг, отведя свой ошеломленный взгляд.

Внезапно он тихонько рассмеялся: — Этот парень, характер у него еще тот.

Когда он вернулся в группу, три девушки были так уставшие, что у всех покраснели щеки. Одна из них, полненькая, даже закатала рукава, одной рукой опираясь на лопату, другой уперев руку в бок, и острым взглядом спросила его: — Старший товарищ~ В соседней яме уже две ведра воды, а вы только с одним вернулись?

Цю Сяоюй улыбнулся: — Только что разговаривал с научным руководителем по телефону, обсуждали кое-что по курсовой работе.

Три девушки одна за другой выразили понимание, и этот вопрос был исчерпан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пошли набирать академические баллы (Часть 1)

Настройки


Сообщение