Цю Сяоюй взглянул на свою куртку, висевшую на стуле, и окликнул Чай Чуи: — Ты живешь далеко?
— ?
— Надень мою куртку! А то еще не успеешь выйти из школы, как вспотеешь и замерзнешь, простудишься.
Сказав это, Цю Сяоюй схватил свою куртку и сунул ее Чай Чуи.
С тех пор как он начал изучать медицину, больше всего он не выносил людей, которые не заботились о своем здоровье.
— Спасибо, я постираю и верну тебе, — с искренним лицом сказал Чай Чуи.
Цю Сяоюй махнул рукой, сказав, что не нужно: — Я только что купил ее, и зимой одежду не стоит стирать слишком часто, чем больше стираешь, тем меньше она греет.
Чай Чуи сказал: — Хорошо, тогда не буду стирать.
Дождавшись, пока Цю Сяоюй убежит и исчезнет из поля зрения, Чай Чуи не спеша надел его куртку, засунул руки в карманы. Тепло мгновенно окутало его.
Обойдя баскетбольную площадку с другой стороны, Чай Чуи огляделся по сторонам, прежде чем найти коробку от мятных леденцов, которую он выбросил.
Он полуприсел в зарослях травы, глядя на коробку от леденцов в руке, и рассмеялся.
—
Когда Цю Сяоюй вернулся домой, было уже почти восемь вечера. Войдя в дверь, он увидел Цю Цици, которая спешно сбежала с лестницы и бросилась в ванную.
Стоя на одной ноге в прихожей и переобуваясь, он не забыл поучать свою суетливую сестру: — Ты, девочка, можешь быть поспокойнее?
Переобувшись, он неторопливо вошел в ванную, потянул сестру за воротник пижамы, отодвигая ее в сторону, чтобы освободить место для мытья рук.
Рот Цю Цици был полон зубной пасты. Она что-то бормотала, но Цю Сяоюй никак не реагировал, поэтому она просто замедлила движения и ждала, пока он помоет руки и уйдет.
Цю Сяоюй взял лежащее рядом мыло и намылил ладони и тыльную сторону рук. Возвращая мыло на место, он нечаянно заметил зубную пасту, которую Цю Цици оставила на раковине.
Розовая упаковка с зеленой лягушкой. Внезапно что-то вспомнив, Цю Сяоюй спросил: — Такая взрослая, а все еще пользуешься детской зубной пастой?
Цю Цици "тьфу" выплюнула пену изо рта: — Я еще не совершеннолетняя, почему мне нельзя пользоваться детской зубной пастой? К тому же детская зубная паста очень приятно пахнет, и многим взрослым тоже нравится пользоваться тем, чем пользуемся мы, дети.
М-м.
Цю Сяоюй холодно усмехнулся. В этом она права.
Некоторые даже взрослые первокурсники пользуются вашей детской зубной пастой.
Глядя на четыре иероглифа "Принц-лягушонок", Цю Сяоюй невольно представил картину: Чай Чуи с невозмутимым лицом стоит перед раковиной, выдавливает эту пасту на щетку и чистит зубы.
М-м...
У него невольно пробежала дрожь.
Цю Цици безмолвно закатила глаза на брата: — Ты выглядишь так, будто у тебя какие-то проблемы.
Сказав это, она быстро поставила щетку в стакан и, словно смазав пятки маслом, выскочила из ванной.
Он усмехнулся, глядя на себя в зеркало: — Так быстро убегает, будто я тебя каждый день бью.
Телефон в кармане брюк, кажется, завибрировал. Цю Сяоюй схватил полотенце, вытер руки, поправил неаккуратно стоящий стакан Цю Цици, а затем неторопливо достал телефон, чтобы посмотреть.
Чай Чуи: [Картинка/]
Чай Чуи: [Картинка/]
Цю Сяоюй приподнял бровь и открыл картинки.
На первой фотографии была синяя зубная паста, такая же, как у Цю Цици. На второй — стиральный порошок с апельсинами на упаковке.
Глядя на фотографии, присланные Чай Чуи, Цю Сяоюй снова восхитился.
Этот парень действительно порядочный.
Набор цзяньбин гоцзы: [Я просто спокойно смотрю на тебя jpg...]
—
Чай Чуи, придя домой, сразу же бросился в ванную, повозился там, наконец достал прошлогодний набор зубной пасты, вытер упаковку влажной салфеткой, а затем убрал желтую апельсиновую зубную пасту с дозатором, стоявшую на раковине.
Поставив просроченную зубную пасту и щетку в стакан, он настроил ракурс и сделал фотографию.
Убедившись, что фотография получилась удовлетворительной, он, не ленясь, вынул зубную пасту из стакана для щетки и убрал ее обратно в шкаф.
После всех этих хлопот он довольный вышел из ванной.
Мать Чай, увидев, что у него хорошее настроение, позвала его помочь почистить лук для жарки. Он весело откликнулся и не спеша подошел, чтобы помочь.
Мать Чай вышла из кухни и увидела, как он, присев на корточки, почистил лук и еще много запасных зубчиков чеснока. Она выглядела довольной и спросила: — Сегодня такое хорошее настроение?
Юноша, не поднимая головы: — М-м, экзамены сдал неплохо.
Мать Чай взяла со стола лук, глядя на редкого послушного Чай Чуи: — Не нужно так усердно учиться, ты же знаешь, что родители больше всего хотят, чтобы ты был здоров.
Рука Чай Чуи, чистящая чеснок, тут же замерла. Его кадык дернулся вверх-вниз: — Раз уж живу, надо к чему-то стремиться, разве нет?
Он поднял лицо: — Вы же сами придерживаетесь принципа "учиться всю жизнь", разве я должен, только достигнув совершеннолетия, спокойно ждать смерти?
— Тьфу-тьфу-тьфу! — Мать Чай топает ногой, сжимая лук в руке: — Не смей говорить такие нехорошие слова!
Он молчит, только улыбается, поджав губы.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|