Глава 8. Запомни, меня зовут Гу Емин

Вскоре Фу Сыпэю позвонил Чэн Цзи.

— Господин президент, на Цзинъань-лу, кажется, никого нет…

— Ты что, ослеп?! Как это может быть?! Продолжай искать! — Он точно оставил Цинь Кэко на дороге, как ее может там не быть?

В это время суток по той дороге почти никто не ездил.

Прошло еще полчаса.

— Господин президент, там действительно никого нет, я все обыскал.

— Бесполезный! — выругался Фу Сыпэй.

Он развернул машину и несколько раз проехал по той же дороге, но так и не увидел Кэко.

Сердце екнуло, он поспешно достал телефон и набрал номер Цинь Кэко.

Трубку быстро подняли, и он услышал ее спокойный голос: — Алло?

Услышав ее голос и поняв, что с ней, скорее всего, все в порядке, Фу Сыпэй облегченно вздохнул.

— Цинь Кэко, ты где пропадаешь? — спросил он раздраженно.

— О, так Фу Шао звонит, чтобы убедиться, жива ли я? Не стоит беспокоиться. Пока что я не собираюсь умирать.

Не дожидаясь ответа, она повесила трубку.

— Ты… — Фу Сыпэй чуть не лопнул от злости. Для кого он тут катался туда-сюда?!

А эта женщина даже не оценила его стараний! Невероятно!

Он бросил телефон на сиденье и сердито уехал.

Тем временем Цинь Кэко, глядя на мужчину за рулем, снова поблагодарила его: — Господин, огромное вам спасибо. Когда доберемся до города, можете меня высадить.

Когда она стояла на дороге в полном отчаянии, вдруг появилась спортивная машина. Кэко машинально подняла руку, чтобы ее остановить, и, к ее удивлению, водитель остановился и предложил подвезти.

В темноте она не смогла разглядеть его лицо.

От него исходил легкий аромат одеколона, и Цинь Кэко подумала, что он, должно быть, человек со вкусом.

— Вы довольно смелая, — усмехнулся мужчина. — Глубокой ночью садитесь в машину к незнакомцу.

Произнося эти слова, Гу Емин блеснул глазами.

Когда он увидел эту женщину, одиноко сидящую на корточках на обочине, с таким жалким видом, ему стало любопытно.

Затем он увидел, как она вытерла слезы и решительно остановила его машину.

А потом услышал, как дерзко она разговаривала по телефону. Его любопытство возросло еще больше.

Услышав его слова, Цинь Кэко вздрогнула.

Такое действительно было возможно…

Однако она улыбнулась и непринужденно ответила: — Человек с таким вкусом, как вы, вряд ли стал бы делать что-то непорядочное.

У того, кто может позволить себе многомиллионную спортивную машину в таком элитном районе, наверняка нет недостатка в женщинах.

Хотя Цинь Кэко и считала себя привлекательной, она не обладала неземной красотой.

Вряд ли он станет к ней приставать.

— О? — Мужчина слегка приподнял бровь. — Вы забавная.

Цинь Кэко улыбнулась и больше ничего не сказала.

Мужчина тоже молчал.

Они ехали молча и вскоре добрались до города.

Когда машина остановилась, Цинь Кэко снова поблагодарила его: — Я вам очень признательна. Не могли бы вы назвать свое имя? Если будет возможность, я хотела бы отблагодарить вас.

Хотя это была мелочь, он действительно помог ей в трудную минуту.

— Запомни, меня зовут Гу Емин, — тихо произнес он.

После этого он уехал.

Цинь Кэко смотрела вслед удаляющейся машине, чувствуя, как в воздухе еще витает легкий аромат его одеколона.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение