В темноте Цинь Кэко чувствовала слабость и нестерпимый жар.
Она с трудом сделала шаг вперед.
В следующее мгновение из темноты появились чьи-то руки и втащили ее в комнату.
Это был мужчина, от которого пахло табаком.
— Отпустите меня…
…
Четыре года спустя.
В самолете, следующем из Москвы в Цзянчэн, Цинь Кэко получила электронную версию бракоразводного соглашения.
Его прислал Фу Сыпэй.
Она лишь взглянула на документ, затем выключила телефон и убрала его в карман, закрыв глаза.
Когда она прибыла в Цзянчэн, уже наступил вечер. Ее встретил дворецкий Цзян Син.
Примерно через час они добрались до прибрежной виллы.
Войдя в гостиную, Цинь Кэко увидела мужчину в повседневной одежде, сидящего на диване и читающего журнал.
У него было благородное лицо, прямой нос, безупречные черты и холодная аура.
Услышав шум, он лишь слегка повернул голову.
Цинь Кэко попросила помощницу Ли Сао отнести багаж в главную спальню наверху, а сама, поправляя воротник белой блузки, тоже направилась наверх.
— Стой, — раздался сзади холодный мужской голос.
— Что-то нужно, Фу Шао?
Она обернулась к нему со спокойным выражением лица.
Много лет назад произошел инцидент, и утром их с Фу Сыпэем застали вместе представители СМИ.
Семья Фу была влиятельным кланом, а глава семьи, Фу Лаоецзы, очень дорожил своей репутацией. Семья Цинь, хоть и не принадлежала к высшему обществу, занимала прочное положение в деловых кругах Цзянчэна.
Поэтому Фу Лаоецзы вынудил Фу Сыпэя и Цинь Кэко пожениться.
Цинь Кэко не хотела выходить за него замуж, но под давлением семьи Цинь была вынуждена согласиться.
Хотя они были женаты много лет, их отношения оставались холодными.
Она знала, что Фу Сыпэй женился на ней по принуждению, как и она сама.
Хотя когда-то давно она испытывала к нему чувства.
Но потом она отказалась от этой мысли.
Фу Сыпэй фыркнул: — Ты видела письмо, которое я тебе отправил?
Цинь Кэко слегка поправила прядь волос у уха и спокойно ответила: — Бракоразводное соглашение? Ты отправляешь его так часто, тебе не надоело? Содержание всегда одно и то же, мне уже скучно. Не мог бы ты придумать что-нибудь новенькое?
Как только Цинь Кэко закончила говорить, Фу Сыпэй встал и, излучая еще более ледяную ауру, приблизился к ней.
— Цинь Кэко, ты когда-то бесстыдно предала подругу и всеми правдами и неправдами вышла за меня замуж, а теперь хочешь остаться?
Цинь Кэко повернулась к нему: — Я много раз говорила, что в том инциденте я тоже была жертвой, это не я тебя подставила. Я не развожусь с тобой, потому что время еще не пришло. Когда придет время, я сама разведусь с тобой, и всем будет хорошо.
Произнося слово «развод», она чувствовала горечь.
В юности Фу Сыпэй был мечтой многих девушек в Цзянчэне, и она тоже была одной из них.
Она просто никогда не думала, что они будут вместе вот так.
Фу Сыпэй холодно посмотрел на нее, в его темных глазах мелькнуло презрение.
— Ха, ты, женщина с нечистыми помыслами, умеешь находить себе оправдания. Мне все равно, мы должны развестись. Лань Лань вернулась.
(Нет комментариев)
|
|
|
|