Глава 5 (Часть 2)

— Ваше Величество, этот слуга ясно видел Лин-фэй в Персиковом саду, где она тайно встречалась с мужчиной. И Лин-фэй улыбалась довольно кокетливо. Похоже, это был её сообщник. Кроме того, Лин-фэй научила монахов храма Хань Юнь играть в азартные игры. И ещё она проявила неуважение к вам. Более того, Лин-фэй сорвала любимые цветы персика гэгэ, тем самым совершив тягчайшее преступление, — закончив говорить, Ли Син наградил Жолин отвратительной улыбкой.

Хе-хе, назвать императора сообщником? Забавно, забавно! — про себя усмехнулась Жолин.

— И какое же наказание я должна понести, Ли Гунгун? — Жолин, склонив голову набок, ждала ответа Ли Сина.

Присутствующие молчали. Включая императора, которого назвали сообщником, и он при этом улыбался!

— Вам следует покончить с собой, — чётко и ясно произнёс он. Все присутствующие, включая Хуань Юнцзюэ, были поражены. Жолин лишь кивнула и спокойно сказала: — А могу я выбрать прыжок в реку? Потому что только так я смогу умереть спокойно.

Император с интересом наблюдал за их разговором. Все переводили взгляд с Жолин на Ли Сина и обратно. Всем хотелось знать, что они задумали.

— Ну что ж, — сказала Жолин, — я пошла. — Жолин направилась к выходу. Сяо Ай давно онемела от ужаса и даже не заметила, как её госпожа ушла.

Все, движимые любопытством, последовали за Жолин, особенно Ли Син.

Дойдя до реки, Жолин увидела знакомую фигуру.

— Удиэ! — с улыбкой окликнула Жолин. Хуань Удиэ обернулась и улыбнулась в ответ. За эти несколько дней, проведённых с Удиэ, можно сказать, что она изменилась до неузнаваемости. Раньше перед ней сидела ледяная королева, а позади — человек, замкнутый в себе, но за несколько дней все трое стали настоящими болтушками!

— Я пошла, — сказав это, Жолин прыгнула в реку. Несмотря на лето, вода была очень холодной. Ли Син, увидев, как она прыгнула, злобно улыбнулся. Вокруг все заговорили о ней.

— Давайте подождём здесь, пока тело Лин Жоси не всплывёт, — сказала Удиэ, уперев руки в бока. Все молча согласились.

Жолин плыла под водой, течение помогало ей, но времени было мало. Когда она почувствовала, что достаточно далеко уплыла, то быстро вынырнула, боясь задохнуться. Ухватившись за камень на берегу, она выбралась из воды. Так как с этой стороны были окна, Жолин, собрав все силы, влезла внутрь. Она упала на пол. Времени не было, Жолин сразу же побежала в комнату Ли Сина и начала всё обыскивать.

Нет, нет, нет! Жолин обыскала всё, но так ничего и не нашла. Она села на стул и пнула ногой в сторону кровати. Вдруг Жолин заметила, что кровать сделана из дерева, и одна из досок отличалась от остальных, а вокруг неё были щели! И, кажется…

— А! Я вспомнила, это же тот самый сундук, который был у Ли Сина! — Жолин вдруг всё поняла. Как она раньше этого не заметила! Жолин вытащила сундук и открыла его. Там действительно лежала та самая книга. Жолин хотела было взять её, но вдруг задумалась.

— В таком большом сундуке разве может лежать только одна книга? Нелогично, — для безопасности Жолин взяла заколку и бросила её вниз. Как и ожидалось, откуда-то вылетели иглы. Она быстро поняла, что куда бы ни попали иглы, они заденут артерию и человек умрёт от потери крови. Очень коварно! Жолин бросила ещё одну заколку, но ничего не произошло.

— Похоже, Ли Син слишком самоуверен и думает, что никто не догадается об этой ловушке и легко погибнет! — Жолин достала книгу, но и сундук тоже забрала с собой. Она несла их по отдельности.

— Ли Син, я вернулась! — Жолин была вся мокрая, и все, увидев её, испугались. Ли Син, взглянув на сундук, тут же изменился в лице.

— Ты… как ты выжила? — с негодованием спросил Ли Син.

— Эй, ты хочешь, чтобы я умерла, и я должна умереть? Это же слишком унизительно! — Жолин с усмешкой посмотрела на Ли Сина.

Хуань Юнцзюэ, понаблюдав за всем этим, медленно произнёс: — Что вы задумали?

Внезапно Ли Син бросил сундук в реку и как безумный рассмеялся: — Ну что, не можешь ничего сделать?! — По приказу Хуань Юнцзюэ стражники схватили его.

— Да, не могу! — Жолин, держа книгу, помахала ею перед его лицом.

Ли Син бессильно рухнул на землю.

— Ваше Величество, прошу вас ознакомиться, — Жолин передала книгу Хуань Юнцзюэ. Хуань Юнцзюэ пролистал её, закрыл и сказал: — Отвести Ли Сина и казнить!

— Ваше Величество, но Лин-фэй совершила тягчайшее преступление! — Ли Син даже перед смертью хотел утянуть её за собой.

— Хм-хм, сообщником в саду был я! И раньше в загородном дворце ты своим поведением показывала неуважение ко мне. Ты самовольно приговорила Лин-фэй к смерти, можно сказать, совершенно безрассудно! — Хуань Юнцзюэ, похоже, был разгневан. — Что касается случая в Персиковом саду, я не собираюсь наказывать Лин-фэй, поэтому, учитывая всё вышесказанное, Лин-фэй невиновна! Увести его! — холодно и медленно произнесла Хуань Удиэ.

Под взглядами всех присутствующих Ли Сина увели.

Жолин широко улыбнулась. Все смотрели на неё с недоумением. Улыбка Хуань Юнцзюэ стала ещё шире.

— Апчхи! — она чихнула?!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение