Глава 17. Уйти или не уйти

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Дин И Мэн страдала в Зале наказаний, но и двум другим людям не было покоя!

Мо Ли расхаживал по залу, его лицо выражало тревогу.

Внезапно снаружи прибежал стражник, тяжело дыша, и воскликнул:

— Генерал, генерал!

Мо Ли поспешно спросил:

— Ну как там?

Стражник ответил:

— Мы узнали. Женщину-демона отправили в Зал наказаний, и её там подвергли жестоким пыткам!

Мо Ли вдруг почувствовал сильную боль в сердце. Он сказал:

— Что? Повелитель мира мёртвых посмел пытать её? В Зале наказаний такие мучения, что и мужчины не выдержат, а уж тем более такая хрупкая женщина!

Мо Ли вдруг очень захотел спасти Дин И Мэн из Зала наказаний, но ведь всё это было по её собственной воле. Кто заставлял её любить того Даоса!

И вот теперь, когда Даос ушёл, она осталась одна страдать!

Совершенно незачем её жалеть, она сама во всём виновата!

Тем временем господин Гань Тин, хоть и отдыхал с закрытыми глазами, думал только о Дин И Мэн. Он уже знал новости о Дин И Мэн, которые получил Мо Ли, но, несмотря на душевную боль, не желал её спасать.

Триста лет назад Дин И Мэн смогла так поступить с ним, значит, теперь она способна вынести эти страдания. Её телесные раны не идут ни в какое сравнение с одной десятитысячной частью той боли, что испытал он Триста лет назад!

Гань Тин также знал, что Повелитель мира мёртвых, хоть и был жестоким человеком, но знал меру. Он лишь причинит ей боль, но не позволит умереть!

Потому что для Повелителя мира мёртвых смерть — это милосердие, а в Мире мёртвых есть только боль, но нет милосердия!

Что касается Дин И Мэн, после ста ударов кнутом она едва осталась жива. Если бы не две цепи, на которых висели её руки, она, вероятно, не смогла бы даже встать!

Надзиратель подошёл к Дин И Мэн и сказал:

— И это всё, что ты можешь вынести?

Дин И Мэн опустила веки. Спина горела от боли, кости, казалось, вот-вот развалятся. Она поникла головой, совершенно обессиленная.

Надзиратель продолжил:

— Барышня, ты теперь вспомнила, как выглядит Заклинатель?

Дин И Мэн опустила голову и ничего не сказала.

Надзиратель сказал:

— Если барышня всё ещё не может вспомнить, то в этом Зале наказаний есть ещё тысячи видов жестоких пыток. Может, мы их все по очереди применим к барышне?

Услышав это, Дин И Мэн вдруг подняла голову и злобно уставилась на надзирателя. Спустя долгое время она сказала:

— Я вспомнила!

Надзиратель тут же холодно усмехнулся и сказал:

— Хорошо, что вспомнила! Тогда, барышня, расскажи!

Дин И Мэн сказала:

— Вокруг того Даоса всегда был сгусток белого тумана. Издалека его лица не было видно. В тот день я бросилась к нему и действительно увидела его истинное обличье: он был чудовищем без черт лица, лишь с одной "кожей"!

— Что?

Надзиратель не поверил и сказал:

— Без черт лица?

Дин И Мэн кивнула, слишком обессиленная, чтобы говорить.

Однако надзиратель разгневался и воскликнул:

— Этот Заклинатель — человек! Как он может быть без черт лица?

По-моему, ты явно пытаешься меня обмануть!

Стража!

— Да, господин!

Надзиратель злобно сказал:

— Дайте ей ещё сто ударов кнутом! Посмотрим, заговорит ли она правду!

— Слушаюсь!

Дин И Мэн поспешно сказала:

— Я говорю правду! Тот Даос действительно был безликим чудовищем! Я говорю правду!

Однако надзиратель не поверил, и кнут слуги снова без перерыва обрушился на спину Дин И Мэн!

Её спина уже была покрыта ранами.

— Стой!

Внезапно снаружи раздался громкий крик, сопровождаемый звуком выбиваемой двери. Мо Ли ворвался внутрь. Он закричал:

— Всем стоять!

Сказав это, он подошёл к Дин И Мэн, выхватил кнут из рук стражника и пнул его ногой в сторону!

Затем он поспешно подошёл к Дин И Мэн, осторожно поднял её маленькое личико и сказал:

— Тебе пришлось так страдать!

Надзиратель сказал:

— Генерал Мо, вы пришли в Зал наказаний по приказу Повелителя мира мёртвых?

Мо Ли сказал:

— Вы, в Зале наказаний, неужели можете так поступать с такой слабой женщиной?

Надзиратель тихо усмехнулся и сказал:

— Приказ Повелителя мира мёртвых, мы, естественно, должны исполнять!

Мо Ли больше не обращал внимания на надзирателя, а вместо этого сказал Дин И Мэн:

— Я пришёл сюда, чтобы задать тебе всего один вопрос!

Дин И Мэн подняла голову и посмотрела на Мо Ли. Ворвавшись в такой ситуации, он, конечно, хотел её спасти, но при этом задать вопрос. Неужели он хотел заключить с ней сделку?

Дин И Мэн спросила:

— Какой вопрос?

— Ты любишь меня?

Мо Ли пристально смотрел на Дин И Мэн, боясь пропустить хоть одно её слово!

Дин И Мэн была озадачена вопросом Мо Ли, не понимая его смысла. На мгновение она не знала, что ответить.

Мо Ли, однако, забеспокоился. Он поторопил её:

— Говори же скорее, ты любишь меня?

Дин И Мэн размышляла про себя: если она скажет, что не любит, он, вероятно, не спасёт её.

Но ведь именно Мо Ли донёс Повелителю мира мёртвых, из-за чего Сяо Жань был окружён. И она оказалась в таком положении тоже из-за него. Как Дин И Мэн могла любить такого человека?

Кто знает, зачем он сейчас притворяется хорошим? Возможно, это всего лишь заговор, кто знает!

Но если она скажет, что не любит, и он не спасёт её, то ей придётся остаться здесь и страдать!

Как же ответить?

Пока Дин И Мэн не знала, что ответить, Мо Ли снова поторопил её:

— Почему ты молчишь! Ты хочешь пойти со мной или нет?

Пойти с ним?

Дин И Мэн, конечно, хотела пойти с ним. Кто же захочет страдать здесь?

Дин И Мэн поспешно ответила:

— Я согласна!

На лице Мо Ли появилось некоторое возбуждение. Он сказал:

— Хорошо, тогда подожди меня немного. Я сейчас же пойду к Повелителю мира мёртвых и попрошу, чтобы он даровал тебя мне!

Сказав это, Мо Ли снова крикнул надзирателю:

— Вы, не смейте больше её трогать! Если я вернусь, а на ней будут новые раны, я разнесу ваш Зал наказаний!

— Да, да, да!

Надзиратель поспешно склонил голову в знак согласия!

Мо Ли, закончив распоряжения, поспешно выбежал наружу!

Надзиратель сказал Дин И Мэн:

— Барышня, вам действительно повезло, что генерал Мо так благоволит вам!

Затем он сказал слугам:

— Ну, чего вы ждёте? Скорее развяжите барышню!

Они помогли Дин И Мэн сесть на скамью и подали чай. Однако Дин И Мэн не хотелось пить. Повелитель мира мёртвых был человеком безжалостным и жестоким. Вероятно, он не так легко отдаст её Мо Ли, тем более что она владела тем, что Повелитель мира мёртвых больше всего хотел узнать!

То, что Мо Ли так опрометчиво пошёл просить, вероятно, не сулило ничего хорошего. Если он разгневает Повелителя мира мёртвых, то и Мо Ли придётся несладко!

Эта затея опасна. Мо Ли сошёл с ума?

Неужели он не знает нрава Повелителя мира мёртвых?

Или же он действительно любит её и поэтому готов пойти на такой риск?

Если это действительно так, то она поступила слишком подло, просто использовала его!

Но теперь уже поздно что-либо говорить. Мо Ли уже отправился к Повелителю мира мёртвых. Единственное, что Дин И Мэн могла сейчас сделать, это ждать. Возможно, её отдадут Мо Ли, а возможно, Мо Ли будет отчитан, а её вина лишь усугубится!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Уйти или не уйти

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение