Глава 19. Ранить Девятого принца? Тебя и до смерти забить мало!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Секунду назад толпа ещё удивлялась, откуда у Ло Хуагэ, лишённого внутренней силы и, по слухам, тяжело раненного, взялась мощь для такого удара, как вдруг раздался пронзительный крик Мин Юй.

Все подняли глаза и увидели, что и без того бледное лицо принца стало ещё бескровнее, а из уголка его рта сочилась алая кровь, жутко бросаясь в глаза.

Мин Юй поспешно подбежала и подхватила его.

Через мгновение она яростно обернулась, стиснув зубы, и гневно прокричала: — Чжоу Дафу! Как ты смеешь?! Средь бела дня осмелился оскорблять и поднимать руку на Девятого принца!

Увидев эту сцену, Мин Фэн забыл обо всём остальном. Весь гнев, накопившийся в его сердце, вырвался наружу. Его глаза налились кровью, когда он направился к стоявшему неподалёку Чжоу Дафу, и со всей силы врезал ему кулаком в челюсть.

Только что поднявшийся Чжоу Дафу был снова сбит с ног ударом Мин Фэна, и его лицо выражало полное замешательство. Он же никого не трогал, так почему его вырвало кровью?

— Подождите... — Чжоу Дафу вскрикнул от боли и попытался что-то сказать.

Но Мин Фэн, обезумевший от ярости, не дал ему возможности объясниться и обрушил на него град ударов.

Мин Юй воскликнула: — Чего ждать?! Ты ранил Девятого принца, тебя и до смерти забить мало!

Чжоу Дафу был лишь богатым бездельником из этого маленького города, проводившим дни в пирах и забавах. Его уровень развития едва достигал четвёртого Чиюаня.

Мин Фэн же уже был на втором уровне Чэнъюаня, следующем после Чиюаня. Сейчас, когда ярость овладела им, он намеревался избить Чжоу Дафу, и тот не мог ему противостоять.

Его двое единственных слуг, услышав визг хозяина, похожий на крик зарезанной свиньи, попытались вмешаться, но Мин Фэн одним ударом раскидал их в стороны.

Зеваки, наблюдая эту жестокую сцену, невольно сглотнули.

Глава семьи Чжоу, услышав о происходящем, поспешно прибыл. Увидев своего драгоценного сына, кричащего от боли под ударами, он, указывая слугам идти в резиденцию правителя города и позвать Лу Юньпина, принялся яростно стучать своим деревянным посохом.

— Остановись! Остановись!!

Но Мин Фэн не обращал на него внимания и сломал Чжоу Дафу одну ногу ударом.

— А-а-а-а! — Чжоу Дафу, рыдая от боли, кричал сквозь слёзы: — Отец! Отец, скорее... скорее спаси меня! Этот сукин сын совсем свихнулся!

Глава семьи Чжоу, видя это, чувствовал невыносимую боль в сердце. Он, не обращая внимания ни на что, бросился вперёд и изо всех сил защитил сына.

Глядя на свиное рыло, в которое превратилось лицо его сына, так что даже ему, отцу, было трудно узнать его, старик задрожал от гнева, его борода затряслась. Он поднял голову, прямо глядя на Мин Фэна, в котором всё ещё бушевала ярость, и громко спросил: — Зачем ты без причины избил моего сына?!

Мин Фэн, с напряжённым лицом, холодно произнёс: — Он заслужил это!

Глядя на человека, которого глава семьи Чжоу крепко обнимал, он выглядел так, будто хотел вытащить его и продолжить избиение.

— Хорошо, хорошо! Избил человека и ещё так высокомерно заявляет о своей правоте! Когда прибудет правитель города, я непременно потребую справедливости!

В этот момент, получивший известие Лу Юньпин, поспешно прибыл со своими людьми.

— Что здесь происходит?

Увидев его, глава семьи Чжоу тут же начал громко жаловаться: — Правитель города, посмотрите на этого человека, он без причины избил моего сына до такого состояния, а ещё говорит, что мой сын заслужил это! Где же справедливость?!

Следуя его указанию, Лу Юньпин увидел Мин Фэна, тут же нахмурился, и в его глазах промелькнуло отвращение: — Как, это ты?

Глава семьи Чжоу всё ещё возмущённо кричал: — Правитель Лу, вы обязаны дать мне объяснение по этому делу! Этот человек так бесчинствует, как же это допустимо?!

— Старейшина, не волнуйтесь, если всё действительно так, как вы говорите, я сам вам обеспечу справедливость.

Сказав это, он снова посмотрел на Мин Фэна: — Мин-охранник, даже если ты человек Девятого принца, ты не можешь так своевольничать...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Ранить Девятого принца? Тебя и до смерти забить мало!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение