Глава 2: С этого момента ты потерял мою милость

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ло Хуагэ поднялась с земли, её стройные ноги невольно слегка дрожали, а всё тело кричало от боли. Едва вступив на путь страсти, она зашла так далеко, что даже её сильная психика не могла полностью справиться с этим слабым и раненым телом.

Приведя в порядок свою растрёпанную одежду, Ло Хуагэ наклонилась и извлекла из одеяний мужчины несколько изящных нефритовых флаконов.

Содержимое флаконов немного напоминало пилюли для восполнения ци, которые она принимала раньше, но запах был гораздо более освежающим и проникающим в сердце. Это могло быть только что-то хорошее. Подумав об этом, она без церемоний высыпала все пилюли и проглотила их одним махом. Пустой флакон, брошенный ею небрежно, случайно попал мужчине по голове.

Мужчина вскрикнул от боли, слегка приоткрыв глаза. Сквозь затуманенное зрение он смутно различил прямо стоящую фигуру, которая поедала его высококачественные пилюли, словно конфетки. Только он собрался рассмотреть её получше, как ещё один флакон упал, прямо в висок… Перед глазами потемнело… и возможности разглядеть больше не представилось…

После приёма пилюль в теле разлилась освежающая прохлада, немного уняв её гнев и боль. Лишь тогда Ло Хуагэ смогла сосредоточиться на окружающей обстановке. Лёгкий ветерок рассеял тонкий туман, позволив ей разглядеть всё вокруг. Помимо неё и мужчины, с которым она разделила ложе, неподалёку лежала огромная груда мясных ошмётков. Переварив всплывшие в её сознании воспоминания, Ло Хуагэ поняла, что это были останки мёртвого фантастического зверя, чьё огромное тело было разорвано в клочья. В воздухе витал густой запах крови: и мёртвого фантастического зверя, и её собственной.

Это был совершенно незнакомый для неё мир. Будучи принцессой империи из другого мира, она за день до восшествия на престол, во время традиционного испытания собственной силы, была взорвана из-за измерительного камня, не выдержавшего её мощной ментальной энергии. Мало того, что она потеряла из-за этого трон, так ещё и, переместившись в этот мир, столкнулась с таким наглецом, обладающим склонностью к запретной любви! Она, и правда… очень хотела зарубить его!

Хотя изначального носителя называли Девятым принцем, на самом деле это была девушка, на которую наложили печать человеческого тела. Маскировка была настолько искусной, что даже превосходила ту, что была у Ло Хуагэ до перемещения: в глазах окружающих он был настоящим юношей! Раз этот мужчина смог пойти на такое, Ло Хуагэ не верила, что он не обладает склонностью к однополой любви.

Ло Хуагэ изо всех сил старалась сдержаться, уговаривая себя успокоиться. В следующую секунду она подняла руку, и на кончике пальца вспыхнул маленький огонёк. Обещанного себе спокойствия как не бывало: глядя на эту крошечную искру размером с жёлтую горошину, Ло Хуагэ…!

Она уже проверила: её сверхспособности всё ещё существовали, но источник сверхэнергии был почти полностью исчерпан во время взрыва перед смертью. Она даже подозревала, что взорвался не измерительный камень, а что он косвенно детонировал источник её сверхэнергии внутри тела, позволив ей совершить этот «подвиг» самовзрыва.

С лёгким движением мысли, отозвав искру с кончика пальца, Ло Хуагэ искоса взглянула на лежащего на земле мужчину, её губы слегка искривились: — Раз уж ты оказал мне услуги, я пощажу твою жизнь, но… — В её глазах промелькнула холодная, злая насмешка, и она добавила: — С этого момента ты потерял мою милость.

Произнеся это, она развернулась и пошла в каком-то направлении.

Вскоре после ухода Ло Хуагэ тихие лесные дебри внезапно окутал жуткий воздух. Изящная, нефритовая рука подобрала с земли опустевший белоснежный фарфоровый флакон, пальцы внезапно сжались. Позади него стремительно появились две фигуры, которые, едва успев остановиться, застыли в испуге и трепете. Стоя за спиной мужчины, который повернулся к ним спиной, они опустились на одно колено, почтительно склонив головы.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2: С этого момента ты потерял мою милость

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение