Глава 7: Намерение брата Юэ

Пришло время отправляться в путь. Юэ Ухуэй, глядя на Ушуан, которая все еще пересчитывала необходимые вещи, сказал: — Младшая сестра, не нужно брать слишком много еды. По дороге мы будем проходить через множество филиалов Школы Яосянь, там можно будет пополнить запасы в любое время. Тебе нужно только взять готовые пилюли учителя, вот!

Ушуан ответила "хорошо" и собиралась пойти в алхимическую лабораторию. Юэ Ухуэй окликнул ее: — Младшая сестра, персиковая заколка, которую ты носишь в волосах... это, эм, символ любви учителя и учительницы. Если есть чем заменить, лучше не выносить ее из этой уединенной долины.

— А?

Ушуан почувствовала себя неловко. Она думала, что это просто какая-то дешевая безделушка, а оказалось, у нее особое значение. Бедный Старик Лу, она каждый день носила ее перед ним! Айя! Это было просто эмоциональное мучение.

Но у Ушуан действительно не было никаких украшений, да и она не привыкла носить много всякой всячины в волосах. Даже сейчас Ушуан просто небрежно собрала волосы.

Видя замешательство Ушуан, Юэ Ухуэй сказал: — Выходя из долины, ты увидишь больше людей из внешнего мира, возможно, даже людей из дворца. Поэтому прическа не должна быть слишком простой. Если младшая сестра не умеет причесываться, то, когда мы выйдем из долины и доберемся до филиала Школы Яосянь, можно будет найти служанку, чтобы она научила!

Ушуан чуть не рассмеялась. Значит, брат Юэ так запинался, потому что боялся сказать, что Ушуан не умеет причесываться, и думал, что ей будет неловко!

Причесываться!

Он что, не знает, чем я занималась? Разве я открыла салон красоты просто так? Без каких-то навыков я бы не смогла удержаться на такой конкурентной торговой улице.

Она усмехнулась. — Причесываться, говоришь! А как, по мнению брата, мне нужно причесаться, чтобы выглядеть хорошо?

Этот вопрос заставил Юэ Ухуэя почти покраснеть. — Младшей сестре, конечно, не нужно много украшений, просто... просто... — Ушуан поспешно остановила его. "Действительно, древних парней легко смутить!"

— Тогда я пойду причешусь!

Сказав это, она снова собиралась уходить. Юэ Ухуэй снова окликнул Ушуан: — Младшая сестра, если у тебя нет подходящей заколки, в последнем отделении аптечного ящика в алхимической лаборатории есть заколка, которую я случайно нашел раньше. Если не брезгуешь, можешь пока поносить ее. Когда приедем в столицу, купишь себе новую!

Ушуан с улыбкой сказала: — Не брезгую, не брезгую! — и пошла в алхимическую лабораторию. В тот момент, когда Ушуан отвернулась, в глазах этого, казалось бы, невозмутимого брата Юэ мелькнула хитрая улыбка торжества!

Ушуан пошла в алхимическую лабораторию, убрала пилюли, открыла ящик для хранения лекарств и действительно увидела заколку, тихо лежащую на дне. Взяв ее, она воскликнула: — Ого!

— Это действительно старая вещь, даже цвет не видно! — Она сразу же положила ее в деревянный таз. К счастью, она была покрыта только слоем пыли. После легкой промывки она стала чистой. Оказалось, это нефритовая заколка изумрудного цвета с гладким, округлым блеском. Хотя Ушуан не очень разбиралась в нефрите, она понимала принцип "золото имеет цену, нефрит бесценен". Редкий хороший нефрит! "Ну ладно, пока поношу ее. Это лучше, чем забирать реликвию учительницы. В крайнем случае, когда брат женится, я подарю ее обратно в качестве свадебного подарка". Как ни крути, она ничего не теряла. Ушуан с радостью села за туалетный столик учительницы!

Глядя на отражение в бронзовом зеркале, похожее на сон, Ушуан вспомнила, как в современном мире они с мужем делали свадебные фотографии. Была сцена в старинных костюмах, и там было такое же бронзовое зеркало. Тогда Ушуан много раз жаловалась на позы!

Айя!

Этот фотограф! Он заставлял мужа держать заколку рядом и делать вид, что собирается вставить ее в волосы Ушуан, а Ушуан должна была изображать нежную и покорную жену, чтобы показать "супружескую любовь" в старинном стиле!

Вспоминая сейчас тот утомительный день, от студии до натурных съемок, к вечеру она была так измотана, что чуть не превратилась в лужу грязи. Муж тогда шутил, что ни за что не женится второй раз, потому что фотографироваться слишком хлопотно. Тогда Ушуан била его по груди, говоря, что он еще хочет жениться, "есть из горшка, а смотреть в таз"!

Муж, беспомощный, только принес воду для мытья ног и обслуживал жену, которая целый день проходила в супер-высоких каблуках!

Хотя прошло уже два года с момента перемещения, в душе Ушуан все еще теплилась надежда. Она просто надеялась, что однажды, закрыв глаза, она вдруг вернется в свой теплый дом, в дом, где ее ждут муж и малыш.

Не позволяя мыслям уноситься далеко, Ушуан поспешила закончить с прической. Когда она была на рынке, она видела, что прически женщин Династии Наньян похожи на прически женщин Династии Сун. Замужние носили пучок, незамужние — два пучка или полураспущенные волосы. Подумав, Ушуан решила собрать переднюю часть волос в два пучка, а заднюю заплести в длинную косу, свисающую сзади. Так никто не сможет сразу определить ее статус по прическе. Хе-хе!

Почувствовав себя довольно умной, она тряхнула косой за спиной и уверенно вышла из комнаты. Хм-хм!

Брат Юэ!

Думал, что эта "горячая мамочка" не умеет причесываться? Я могу делать разные прически целый месяц, не повторяясь!

Нужно знать, что тот урок корейского стиля причесок за 800 юаней я не зря посещала!

Юэ Ухуэй ждал у входа в долину некоторое время. Он хотел пойти к могиле учительницы, чтобы найти учителя и напомнить, что пора отправляться, потому что время было довольно сжатым. В секретном письме говорилось "срочно вернуться в течение десяти дней", и это было лишь предположение тайного агента двухдневной давности. Отсюда до столицы, если не будет непредвиденных обстоятельств, путь займет не менее шести дней. Из-за годовщины смерти учительницы они уже задержались на два дня, поэтому нужно было спешить. Он и учитель были мастерами боевых искусств, но он боялся, что младшая сестра Ушуан может не выдержать.

Пока он размышлял, учитель сам подошел. — Хуэйэр, все готово? — Да, учитель. Младшая сестра пошла за пилюлями, и мы сразу же отправимся. Тайный агент передал, что карета ждет в трех ли от долины.

Старик Лу кивнул. — Хорошо, иди позови Шуанэр, и мы немедленно отправимся.

— Не нужно, — сказала Ушуан, неся свой сверток, и быстро подошла к ним. — Все готово, можем отправляться. — Старик Лу с одобрением посмотрел на ученика и названую дочь. Если бы его собственные дети не умерли рано, они были бы примерно такого же возраста. Его взгляд вдруг остановился на заколке в волосах Ушуан. Это была не персиковая заколка его любимой жены, а... Его взгляд повернулся к Ухуэю, вопрошая.

Юэ Ухуэй, казалось, не заметил вопросительного взгляда учителя, просто сказал Ушуан: — Все собрано? — Угу, собрано.

Он протянул руку и взял у Ушуан увесистый сверток, затем повернулся к учителю и сказал: — Учитель, можем отправляться!

Старик Лу задумчиво хмыкнул. Ушуан подумала, что учитель тоскует по учительнице, и подошла ближе, сказав: — Папа, раньше Ушуан не знала, что у той персиковой заколки такие особенные воспоминания. Теперь я положила ее обратно на туалетный столик учительницы. Она будет охранять учительницу здесь вместо Вас. Не грустите!

Хотя она называла Старика Лу "Папа", в душе Ушуан все равно относилась к нему как к учителю, учителю, похожему на отца!

Старик Лу, казалось, не обратил особого внимания на утешение Ушуан, а вместо этого сказал: — Шуанэр, эта нефритовая заколка изумрудного цвета очень тебе идет, такая свежая и изысканная!

Услышав похвалу, Ушуан почувствовала себя очень хорошо. — Подождите, "нефритовая заколка изумрудного цвета"? Папа, разве это не брат Юэ нашел? Я только что ее помыла. Вы ее узнали? Неужели это тоже учительницы?

Сказав это, она посмотрела на Юэ Ухуэя. Юэ Ухуэй оставался невозмутимым. Старик Лу помолчал немного и медленно сказал: — Это не твоей учительницы.

— О!

— Тогда я спокойна, — Ушуан вздохнула с облегчением. Старик Лу снова сказал: — Но эта заколка тоже старинная вещь, бесценная. Ты... — О!

— Тогда ничего страшного, я буду носить ее осторожно. Когда мы приедем в столицу, я сниму ее и верну брату, — очень естественно сказала Ушуан.

Юэ Ухуэй тихо сказал: — Не нужно возвращать. Я не придаю значения этим внешним вещам.

Ушуан улыбнулась и сказала: — Тогда потом подарите ее невестке! Женщины любят такие бесценные редкости. Пойдем, отправляемся!

Глядя на Ушуан, которая быстро бежала впереди, Старик Лу спросил: — Хуэйэр, ты действительно влюбился в Шуанэр?

Юэ Ухуэй никогда ничего не скрывал от учителя, поэтому серьезно кивнул. Старик Лу хотел что-то сказать, но остановился. — Хуэйэр, этот путь, боюсь, будет нелегким. Ты видишь, Шуанэр смеется, как обычно, но не знаешь о горе в ее сердце, о ее привязанностях, от которых нелегко отказаться!

Неожиданно слова Старика Лу оказались пророческими. Цена отказа действительно оказалась нелегкой!

Но в этот момент Юэ Ухуэй мог только следить взглядом за красавицей, которая бежала и прыгала впереди, в лучах рассвета. Ее прическа действительно была немного особенной. Он никогда не видел, чтобы женщина так причесывалась: озорно, но с оттенком спокойствия.

Как в песне, которую она пела: любить человека — значит остаться с ним до старости?

Утро и вечер... Как прекрасно это вспоминать!

— — — Дополнительно от автора — — —

Юэ Ухуэй, как судьба распорядится тобой?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Намерение брата Юэ

Настройки


Сообщение