Божественный лекарь Лу вернулся в Бамбуковую хижину и увидел такую картину: при мягком свете лампы за обеденным столом сидела тихая, спокойная женщина. Возможно, она устала сидеть долго; женщина подпирала щеку одной рукой, слегка прикрыв глаза, словно задремала. Когда он посмотрел на ее лицо спереди, оно было немного искажено. В первый момент Божественный лекарь Лу испытал мимолетное замешательство, ему показалось, что его любимая жена, ушедшая много лет назад, вернулась. Но присмотревшись, он увидел незнакомую женщину, или, скорее, молодую замужнюю женщину, потому что ее прическа была такой, как носят замужние. При ближайшем рассмотрении он увидел, что в ее волосах была заколка, которую он когда-то подарил своей любимой жене как символ их любви. В одно мгновение волна тоски наполнила разум этого старика с волосами цвета снега. Его любимую жену звали Таоюэ, и она получила это имя, потому что родилась в сезон цветения персиков. А он звал ее Таоэр. Таоэр всю жизнь любила персики, а его имя было Сычжу, Лу Сычжу. Поэтому после свадьбы у них появился этот персиковый лес, эта Бамбуковая хижина, и были такие счастливые, хоть и короткие, времена. Таоэр ушла зимой, и тогда же они потеряли близнецов — мальчика и девочку. Преждевременные роды и кровотечение — даже если Лу Сычжу в то время достиг вершины медицинского искусства, это все равно не могло вернуть жизни его жены и детей. А он, измученный горем, проспал всю ночь и проснулся седым, хотя тогда ему было всего 28 лет!
С тех пор в мире не стало Лу Сычжу. Много лет спустя люди передавали из уст в уста, что на границе Южного царства живет Божественный лекарь Лу. Богатые и знатные семьи со всех сторон приходили к нему, но не могли найти. Постепенно все забылось, и осталась только легенда о Божественном лекаре Лу. Легенда гласила, что Божественный лекарь Лу был красив, как нефритовое дерево, носил одежды белее снега, а его мастерство в медицине и боевых искусствах достигло вершины...
Ушуан ждала довольно долго и, по привычке, закрыла глаза, чтобы немного отдохнуть. Внезапно она почувствовала чье-то присутствие перед собой, открыла глаза, и перед ней предстал... как бы это описать... Ушуан сразу же вспомнила Хун Цигуна, главу секты нищих из версии "Легенды о героях Кондора" 1983 года. Только этот Хун Цигун был немного "моложе". Почему Ушуан так сказала? Потому что этот человек действительно был седовласым, но с лицом ребенка. Это очень удивило Ушуан. Неужели в древности было модно иметь седые волосы при юном лице? Или это обесцвечивание? Эх! Профессиональная деформация!
Но в следующую секунду Ушуан тут же встала. Она не знала, что это за династия и какой здесь принят этикет. Подумав, она сложила руки в кулак и сказала: — Прошу прощения, что беспокою Вас. Я, Ушуан, случайно оказалась в этом месте. Прошу простить за причиненные неудобства!
Беловолосый мужчина, казалось, закатил глаза. Он небрежно вытер руки о свою одежду и пробормотал: — Что за "Ваше превосходительство", "Ваша милость"... Это можно есть? Я уже давно умираю с голоду...
Ушуан тоже немного растерялась. — А?
Она воскликнула: — Нет! Беловолосый мужчина опешил. — Нельзя есть?
Ушуан вихрем бросилась на кухню, со скоростью света принесла деревянный таз. — Эм, эм... Перед едой нужно помыть руки!
— Вода была теплой. Мойте, она не холодная!
Божественный лекарь Лу послушно помыл руки. Ушуан подала ему чистое хлопковое полотенце. Когда Божественный лекарь Лу сел, Ушуан тоже села. Наблюдая, как Божественный лекарь Лу элегантно ест, Ушуан была поражена. Этот мужчина, так культурно евший, совершенно не соответствовал классическому наряду секты нищих, который был на нем!
В замешательстве она тоже кое-как съела полмиски каши и несколько кусочков самодельных солений. Без глутамата натрия и кунжутного масла вкус действительно сильно отличался!
Закончив есть, Ушуан по привычке пошла мыть посуду. Войдя на кухню, она обнаружила, что в бочке для воды нет воды. Но где взять воду? Уже стемнело. Как же она скучала по водопроводу! Пока она мысленно ворчала, услышала голос, словно прямо рядом, должно быть, голос беловолосого мужчины.
— Использованную посуду помоешь завтра утром в Источнике Няньюэ.
— О! Значит, сегодня вечером можно избежать мытья посуды!
Ушуан немного обрадовалась! Иначе она бы правда не знала, где взять воду для мытья!
Вернувшись в главную спальню, беловолосый мужчина уже переоделся. Надо сказать, без одежды нищего, в серо-белом халате мужчина выглядел очень опрятно. Хм, можно описать его только как "собранного", потому что сейчас он пристально смотрел на нее, с легким любопытством во взгляде, но хорошо его скрывал. Ушуан внутренне усмехнулась. Перед умным человеком лучший способ — говорить правду.
Увидев две чашки чая перед мужчиной в белом халате, Ушуан поставила одну перед ним, взяла другую себе, сделала глоток и медленно начала: — Здравствуйте, уважаемый господин!
— Прежде чем мы поговорим, я хочу заявить, что все, что я скажу далее, — чистая правда, без единой лжи. Как бы невероятно или неприемлемо это ни казалось Вам во время слушания, пожалуйста, не перебивайте меня и дайте мне закончить!
Мужчина слегка кивнул, давая Ушуан знак продолжать.
Ушуан глубоко вздохнула и сказала: — Прежде всего, позвольте представиться. Меня зовут Ушуан, мне 27 лет. До сегодняшнего дня я жила в другом времени и пространстве и по неизвестной причине переместилась в Ваш дом. Я знаю, что это звучит непонятно, но это правда. Потому что я сама не знаю, как это произошло. Вы — первый человек, которого я встретила в этом мире. Прошу простить за доставленные неудобства.
Сказав это, она поклонилась на 90 градусов! В момент, когда она выпрямлялась, Ушуан почувствовала легкое движение края своей одежды, но подумала, что это ветер, и не обратила внимания. Она просто честно смотрела на мужчину в белом халате!
Мужчина в белом халате ничего не сказал, достал из-за пазухи фарфоровый пузырек, высыпал красную пилюлю и сказал Ушуан: — Прими это противоядие, и тебе ничего не будет грозить три месяца!
Ушуан очень удивилась. — Противоядие? Я отравилась?
Мужчина в белом халате презрительно сказал: — В чай, который ты только что выпила, я просто добавил немного "Слез девы Юэ"!
Ушуан смутилась. — Слезы девы Юэ? Красивое название. Это яд?
Мужчина сказал: — Не совсем яд. Достаточно принимать противоядие раз в три месяца.
— А если не принимать? — глупо спросила Ушуан?
— Если не принимать, то через тридцать восемь часов потекут кровавые слезы. Увидев кровавые слезы, глаза повредятся, и до конца жизни все будет казаться красным!
Ослепнуть... Это действительно мучение. Уж лучше бы сразу отравил до смерти?
— Но почему Вы меня отравили? Мы ведь только что встретились? — с недоумением спросила Ушуан?
Мужчина в белом халате сказал с видом, будто это само собой разумеющееся: — Допустим, я поверю твоим странным словам. Если ты действительно оказалась здесь, как говоришь, тебе ничего не грозит. В противном случае, ты сама понимаешь, что будет, если меня разозлить?
— С завтрашнего дня ты будешь помогать мне в моей лекарской лавке.
Мужчина, отдав приказ, подошел к двери, но затем вернулся и улыбнулся ошеломленной женщине, которая все еще обдумывала его слова об отравлении!
(Нет комментариев)
|
|
|
|