Глава 10

Разговаривая, они дошли до рынка возле Леса Стел. Это был не черный рынок, а обычный, где открыто продавали еду, товары первой необходимости и прочее.

Увидев лавку с завтраками, Шэнь И рассеянно сунула руку в карман, собираясь достать бриллиант.

Цин Хэ, заметив сверкнувший на ее пальцах камень, быстро схватил ее за руку и тихо сказал: — Не стоит светить деньгами. Завтрак мы оплатим.

Шэнь И не стала отказываться. Бриллиантов оставалось немного, и она хотела приберечь их для мужчины.

Хотя Цин Фэн и упомянул о возможности того, что у мужчины есть возлюбленная, она не собиралась из-за этого отступать от своего плана.

Пока не будет доказательств того, что мужчина любит кого-то другого, ее отношение к нему не изменится.

Позавтракав, Шэнь И вернулась на фабрику Хуан Мао.

Хуан Мао со своими людьми веселился, но, как только Шэнь И переступила порог фабрики, все замолчали.

Увидев Шэнь И, Хуан Мао дернулся, вскочил со скамейки, поспешно оделся и, низко кланяясь, пролепетал: — Г-госпожа, вы вернулись! Я знал, что вы вернетесь…

Шэнь И проигнорировала его и направилась в комнату.

Лишившись объекта для лести, Хуан Мао переключил свое внимание на Цин Хэ.

— Ты ведь тот самый… — начал он, с сомнением глядя на Цин Фэна.

— Меня зовут Цин Фэн, — улыбнулся тот, качая головой. — Я брат Цин Хэ. — Несмотря на усталый вид, он держался с достоинством, и его улыбка располагала к себе.

Видя, что Хуан Мао все еще не понимает, Цин Хэ сказал с раздражением: — Раньше это был я, а это мой брат. Я подражал ему, но на самом деле мой характер вот такой. Понятно?

После спасения брата он успокоился и перестал скрывать свою истинную натуру.

Хуан Мао посмотрел на Цин Фэна, потом на Цин Хэ, кивнул, потом покачал головой.

Цин Хэ не стал обращать на него внимания. Он отвел Цин Фэна и остальных в комнату отдыхать, а сам остался снаружи, чтобы в случае чего сразу сообщить Шэнь И.

День пролетел незаметно. Мужчина вернулся только с наступлением темноты.

Первым делом он спросил у сонного Цин Хэ, здесь ли еще Шэнь И. Узнав, что она весь день прождала его в комнате, он почувствовал укол вины.

Тем не менее, он не пошел сразу к Шэнь И, а дал какие-то указания Хуан Мао и его людям.

Отправив их, он сказал Цин Хэ: — Присмотри за Хуан Мао и его людьми. Проследи, чтобы они честно отвели бандитов с фабрики в участок.

Цин Хэ удивился. Он не понимал логики мужчины. Если нужно было отправить бандитов в участок, почему бы не сделать это сразу?

Зачем добавлять в уравнение Хуан Мао, который был так непредсказуем?

Видя, что мужчина не настроен объяснять, он сдержал свое любопытство, зашел в комнату, разбудил Цин Фэна и остальных и ушел вместе с ними.

После их ухода на заброшенной фабрике остались только мужчина и Шэнь И.

Выходя, Цин Фэн намеренно отстал и, когда мужчина скрылся из виду, обернулся.

…Мужчина достал из-за спины что-то похожее на бутылку с алкоголем и направился в комнату Шэнь И.

Цин Фэн задумчиво отвел взгляд и сказал Цин Хэ: — Когда закончим, давай поищем наши уведомления о зачислении.

Цин Хэ споткнулся и чуть не упал.

— Брат, ты же знаешь, что те люди давно их порвали… — сказал он, с грустью глядя на Цин Фэна. Без уведомлений о зачислении Первый Военный Институт 14-го Района не примет их, таковы правила.

— Попробуем, хуже не будет, — улыбнулся Цин Фэн, похлопал брата по плечу и пошел вперед.

Как только мужчина вошел в комнату, Шэнь И открыла глаза.

При свете лампы она, не мигая, посмотрела на него и спросила: — Закончили?

Мужчина замялся, похоже, не ожидая такого вопроса.

Шэнь И, глядя на бутылку в его руке, похлопала по кровати рядом с собой и с улыбкой сказала: — Похоже, что да, иначе не стали бы праздновать.

Здесь больше никого не было. Мужчина, немного поколебавшись, снял обувь, забрался на кровать и сел рядом с Шэнь И.

Атмосфера была слишком интимной. Сердце мужчины бешено колотилось, и он чувствовал легкое опьянение, хотя еще не пил.

Пока он еще мог соображать, он открыл бутылку и протянул ее Шэнь И: — Попробуйте. Это самое старое вино из моих запасов. — И самое крепкое.

На решение всех дел не потребовалось и дня. То, что Шэнь И одним махом разгромила фабрику, сэкономило ему кучу времени, и он без труда организовал все последующие действия.

Все остальное время он думал только об одном.

…Как объясниться с Шэнь И.

Он не хотел говорить ей прямо, что он не тот, кого она ищет, но и продолжать обманывать восемнадцатилетнюю девушку, заставляя ее тратить свою молодость, тоже не хотел.

За свои двадцать восемь лет мужчина никогда еще так не мучился.

Незаметно для себя он взял бутылку и сделал большой глоток. Крепкий алкоголь обжег горло и разлился по всему телу.

— У тебя есть возлюбленная? — вдруг спросила Шэнь И.

Мужчина повернулся к ней. Расстояние между ними было меньше длины вытянутой руки, и он видел только ее.

Сердце екнуло. Он сделал еще один глоток и хрипло ответил: — Нет.

— Ты не хочешь жениться? — спросила Шэнь И, заметив, как дрогнул его взгляд.

Мужчина снова выпил: — …Нет.

— Ты не готов стать моим мужем?

— …Да? — Допив вино, мужчина опьянел.

Он смотрел на двоящееся перед глазами изображение Шэнь И, протянул к нему руку и раздраженно сказал: — Хватит, хватит! Я не хочу сегодня разговаривать!

— Я уважаю твой выбор, но я тоже должна высказать свою позицию, — сказала Шэнь И, взяв его за руку и смягчившись.

А ее позиция заключалась в том, что ребенка она родит. Обязательно.

*

Посреди ночи мужчина услышал сигнал и резко открыл глаза.

Это был условный знак между ним и его подчиненными. Если он не вернется к назначенному времени, они должны были подать сигнал. Иначе… он боялся, что не сможет уйти.

В висках стучало. Он сел.

Вставая с кровати, он наткнулся на что-то твердое. Потряс — пустая бутылка. Он горько усмехнулся и осторожно поставил ее на пол.

Он собирался напоить Шэнь И, чтобы ночью спокойно уйти, но в итоге выпил все сам.

Он посмотрел на мирно спящую Шэнь И.

В темноте он не мог разглядеть ее лица, но чувствовал, что она спит крепко.

Он достал из кармана письмо и тихонько положил его на тумбочку.

Уходя, он еще раз обернулся и прошептал: — Прости…

— Ты что, идиот?! — раздался за его спиной возмущенный голос Лу Ю, как только он сел в машину. Тот, забыв о своей обычной беспечности, хлопнул его по спине. — Ты проторчал там целую вечность! А если бы что-то случилось? Почему сразу мне не сообщил?!

Лу Ю был его другом детства, с которым он, несмотря на его репутацию бездельника, всегда был рад проводить время.

Когда он начал делать карьеру, Лу Ю стал его правой рукой.

Машина быстро проехала трущобы и выехала на ровную асфальтированную дорогу. Мужчина хотел было ответить, как вдруг его замутило. Он открыл окно и закашлялся.

Лу Ю испугался, подумав, что слишком сильно ударил его, и велел водителю остановиться: — Стой! Остановись у обочины!

Машина плавно остановилась. Охранник на переднем сиденье быстро вышел и осмотрелся.

Мужчине стало еще хуже.

Сердце бешено колотилось, готовое выпрыгнуть из груди. Кроме того, ему казалось, что он слышит еще одно сердцебиение, слабое, но отчетливое.

— Сколько ты выпил? — спросил Лу Ю, похлопывая его по спине. — От тебя разит алкоголем, да еще и тошнит! Ты же вроде как не пьянеешь? И сколько дней ты не ел, что тебе даже нечем стошнить?! Если бы ты не был мужиком, я бы подумал, что ты беременный!

Услышав слово «беременный», мужчина вздрогнул, предчувствуя неладное.

Когда тошнота прошла, он выпрямился и махнул рукой: — Все в порядке…

— Что за… Ты псих?! Зачем ты привязал к животу одежду?! — Лу Ю отскочил на пару метров, с отвращением глядя на живот мужчины.

Мужчина замер и посмотрел вниз.

Свет фар был тусклым, но он отчетливо видел свой живот. Круглый, выпуклый…

Он просунул руку под одежду. Мягкий, теплый…

Мужчина: «…»

Видя, что мужчина стоит, как громом пораженный, Лу Ю с недоверием подошел к нему: — Ты чего? Опять разыгрываешь меня? Тебе уже двадцать восемь лет! Хватит валять дурака! Дела ждут! Если мы будем медлить, они заподозрят неладное!

Мужчина поднял руку, останавливая его болтовню.

Он сорвал с живота лист бумаги и посмотрел на него при свете фар.

На листе не было слов, только рисунок. На рисунке были изображены женская фигурка, мужская фигурка и яйцо.

Женская фигурка прилетела с другой звезды, снесла яйцо, положила его в круглый контейнер и привязала контейнер к животу мужской фигурки.

Живот мужской фигурки постепенно увеличивался, пока в один прекрасный день яйцо не треснуло, и из него не вылупился маленький человечек неопределенного пола.

В конце женская и мужская фигурки держали человечка за руки с «счастливыми» улыбками на лицах.

Мужчина: «…»

Воспоминания нахлынули на него. Он вспомнил свежий аромат, который чувствовал, и нежное прикосновение к своей коже.

Под испуганным взглядом Лу Ю мужчина дал себе пощечину.

«Изверг! Так мне и надо!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение