Глава 4 (Часть 1)

— Я видела Чэнь Си у пункта досмотра, — начала Су Ранрань, сделав глубокий вдох. — Он был с Линь Цзялу. Я хотела спросить, почему он ушел, не попрощавшись, но потом подумала: раз он не хотел, чтобы я знала, какой смысл спрашивать? Он столько времени мне уступал, наверное, устал. Линь Цзялу такая замечательная: красивая, отличница, добрая. Столько парней в Университете G за ней увиваются! Хоть я ее и не люблю, но должна признать, что рядом с Чэнь Си она смотрится лучше, чем я. Чэнь Си никогда ничего от меня не скрывал, наверное, он ушел, не сказав ни слова, чтобы я смогла… отпустить его.

— Отпустить? Отпустить его к Линь Цзялу, чтобы они жили душа в душу? — Тун Цзе не смогла сдержать гнева. Она ткнула Су Ранрань пальцем в лоб. — Су Ранрань, мне хочется заглянуть в твою голову и посмотреть, что там внутри! Разлучница уже на пороге, а ты не только не сопротивляешься, но и сама отдаешь своего парня! Ты что, такая великодушная или просто глупая?

— Но ты же всегда говоришь, что в любви третий тот, кого не любят, — Су Ранрань съежилась.

— Говорить одно, а делать другое! — прошипела Тун Цзе. — Могла бы хоть немного гордости проявить!

— Не смотри на меня так, будто у тебя только что муж умер! Бросили меня, а не тебя! Почему ты так злишься? Что, мне нужно было закатить ему скандал, чтобы сохранить лицо? Я так не могу.

— Су Ранрань, ты безнадежна.

— Ты хочешь дальше слушать или нет? А то я спать пойду.

— Ну и что было дальше?

— Дальше я вышла из аэропорта и встретила привлекательного мужчину на «Порше». Села к нему в машину…

— Стой! — Тун Цзе глубоко вздохнула. — Ты хочешь сказать, что поехала к нему в квартиру, выпила много вина, а потом… вы провели ночь вместе?

Су Ранрань почувствовала, что Тун Цзе вот-вот взорвется, но все же решила подлить масла в огонь: — Полагаю, тебе не хочется верить в это, но все произошло именно так. Нельзя обманывать саму себя.

— Су Ранрань! Ты можешь говорить серьезно?! — Тун Цзе вдруг прониклась уважением и сочувствием к Чэнь Си. Какая же сильная психика нужна, чтобы быть парнем Су Ранрань и не сойти с ума от ее странных мыслей.

— Мне казалось, я говорю вполне серьезно, — вздохнула Су Ранрань. Тяжело быть честным человеком в наше время! Говоришь правду — тебе не верят. Между людьми явно наступил кризис доверия.

Тун Цзе, потирала виски, бросив на Су Ранрань презрительный взгляд. — Да ладно, с твоей-то харизмой! Столько лет была с Чэнь Си, небось, даже как он устроен, не поняла, а туда же — с другим ночь провела! Не боишься язык прикусить?

Хоть слова Тун Цзе и были обидными, Су Ранрань пришлось признать, что подруга попала в точку. Она серьезно задумалась и с сожалением в голосе произнесла: — Да, теперь я тоже думаю, что это очень жаль. Линь Цзялу так повезло. Решено, когда Чэнь Си вернется, я обязательно найду способ провести с ним ночь, а потом брошу его, сказав: «Катись ты к черту, ты мне не нужен!»

Тун Цзе снова сдалась перед мощным скачкообразным мышлением Су Ранрань. А она-то еще переживала за подругу! Эта девушка — просто неубиваемая. Переживать, похоже, нужно за Чэнь Си. Тун Цзе вдруг стало интересно, какое представление развернется, когда Чэнь Си вернется.

006 Заигрывания с демоном-преподавателем

Су Ранрань вновь глубоко осознала значение слов «роковой мужчина» на очередном занятии у Гу Е. После печального опыта предыдущего урока она решила последовать примеру Тун Цзе и точно рассчитать время. За десять минут до начала занятия Су Ранрань уже сидела в аудитории с прямой спиной. Пусть ей придется пересдавать экзамен в следующем семестре, но сейчас она точно не хотела снова связываться с Гу Е.

К большому удивлению Су Ранрань, за тридцать секунд до начала занятия Тун Цзе, чье чувство времени всегда поражало ее своей точностью, так и не появилась. Су Ранрань оглядела аудиторию: не только Тун Цзе, но и многие другие девушки отсутствовали. Сейчас в аудитории, помимо парней, сидело всего несколько девушек.

Су Ранрань о dumbfounded — неужели они решили устроить массовый прогул?

Гу Е вошел в аудиторию ровно со звонком. Очень пунктуальный!

Су Ранрань опустила голову, стараясь стать как можно незаметнее, надеясь, что Гу Е не обратит внимания на студентку, которая случайно на него упала. Но она все равно почувствовала на себе чей-то взгляд. «Показалось! Мне точно показалось!» — начала она убеждать себя.

Гу Е, еще стоя в дверях, заметил Су Ранрань, съежившуюся на своем месте подобно страусу. Уголки его губ изогнулись в улыбке, словно весенний ветер пронесся по цветущей персиковой ветке, осыпая нежные лепестки. Улыбка быстро исчезла с его лица, но успела очаровать всех девушек в аудитории, кроме, конечно, Су Ранрань, которая сидела, опустив голову. Если бы она увидела эту улыбку, то наверняка назвала бы его выскочкой, который своими персиковыми глазами строит всем глазки.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение