В тот день, оскорбленная расторжением помолвки принцем Баоши го Налань Сюньхуанем, Наньгун Цзыянь в порыве гнева оказалась в объятиях нищего, которого считала самым жалким и опустившимся человеком. Она хотела таким крайним способом наказать родителей и отомстить Налань Сюньхуаню.
К удивлению Наньгун Цзыянь, тот нищий оказался не только жалким и опустившимся, но и самым бесстыжим, наглым и несносным мужчиной на свете!
Сейчас Наньгун Цзыянь корила себя: «Такого ненормального мужчину больше нигде не найти! И как назло, именно я на него наткнулась! И именно с ним… Эх, с моей удачей мне только в лотерею играть, главный приз был бы мой!»
Однако, несмотря на внутреннее негодование, Наньгун Цзыянь села в машину и приказала водителю:
— На улицу Нюпэн!
Дорога на улице Нюпэн была узкой и неровной.
Под постоянным натиском Наньгун Цзыянь водитель разогнался до предела и наконец доставил ее к дому Нань Наня до половины девятого.
Выйдя из машины, Наньгун Цзыянь вихрем ворвалась в дом.
По сравнению со вчерашним днем, Нань Нань преобразился: подстригся, побрился и надел новую одежду.
Однако выглядел он все еще бедно: его одежда явно была куплена на рынке, а не в бутике.
Наньгун Цзыянь, указывая на Нань Наня, гневно сказала:
— Нань Нань, ты просто нахал!
Нань Нань ничуть не расстроился от ее слов и невозмутимо ответил:
— Наньгун Цзыянь, это ты настоящая нахалка!
Наньгун Цзыянь возмутилась:
— С чего это я нахалка?!
Нань Нань уверенно заявил:
— Ты силой затащила меня в машину, силой привезла в отель и заставила… провести с тобой время! Я скрепя сердце согласился, но ты не успокоилась и заставила меня пойти с тобой в университет! Я самый несчастный человек на свете!
Наньгун Цзыянь не выдержала и закричала, размахивая руками:
— Я — одна из четырех красавиц Юйду! Мужчины, которые мечтают обо мне, могут несколько раз окружить город! А ты всего лишь жалкий нищий! Переспать со мной — это не полынь пить, зачем скрепя сердце соглашаться?!
— Как говорится: «Большая слава не всегда соответствует действительности». Так называемые «четыре красавицы Юйду» — это величайшая ложь нашего времени! — Нань Нань тяжело вздохнул. — Для мужчины самое худшее — это не полынь пить, а провести время с поддельной красавицей!
Наньгун Цзыянь задрожала от гнева, желая возразить, но не находя слов.
Нань Нань же с печальным видом продекламировал:
— Не вижу мудрецов прошлого, не вижу мудрецов будущего, взираю на бескрайний мир и в одиночестве проливаю слезы!
Видя притворную печаль Нань Наня, Наньгун Цзыянь скрипнула зубами и про себя поклялась: «Если через месяц я забеременею, то ради ребенка не буду тебя трогать. Но если беременности не будет, то тебе не поздоровится!»
…
Благодаря Наньгун Цзыянь, зачисление Нань Наня прошло без проблем.
После оформления всех документов они стали однокурсниками.
Более того, Нань Наню предоставили отдельную комнату в общежитии, что было привилегией преподавателей.
Затем Наньгун Цзыянь повела Нань Наня в аудиторию.
В кампусе было тихо.
Редкие прохожие бросали взгляды на прекрасную Наньгун Цзыянь, не обращая внимания на ее спутника.
Кроме красоты лица, Наньгун Цзыянь обладала великолепной фигурой, которая радовала глаз с любого ракурса.
Однако Нань Нань смотрел прямо перед собой, а если и бросал взгляд на Наньгун Цзыянь, то словно не видел ее.
Внезапно раздался чарующий голос:
— Сестра Цзыянь, мне нужно поговорить с тобой о важном деле.
Голос был настолько приятным, что Нань Нань невольно посмотрел на говорившую.
И, несмотря на то, что повидал множество красавиц, он был впечатлен.
Говорила девушка в зеленом платье и белой юбке. Особенно привлекательными были ее глаза, чистые, как осенняя вода, и лучистые.
Наньгун Цзыянь остановилась и холодно сказала:
— Бэйгун Цюшуй, ты всегда полна коварства, от тебя доброго слова не дождешься!
Нань Нань был поражен.
Его удивление имело две причины.
Во-первых, еще до попадания в мир Чжутянь он знал, что семья Бэйгун — одна из четырех великих семей Юйду, а Бэйгун Цюшуй — одна из четырех красавиц города.
И теперь, увидев ее, он понял, что ее слава вполне заслужена — Бэйгун Цюшуй ничуть не уступала Наньгун Цзыянь ни в красоте, ни в фигуре.
На лице Бэйгун Цюшуй появилось обиженное выражение:
— Сестра Цзыянь, ты меня неправильно поняла! Я действительно хочу рассказать тебе о радостном событии!
Наньгун Цзыянь замерла в недоумении.
Бэйгун Цюшуй продолжила:
— У нас в семье есть старый слуга, которого все зовут старик Ци. Он уродлив, у него только одна рука, и он ужасный лентяй. Ему уже за пятьдесят, и он до сих пор не женат.
Даже Нань Наню стало любопытно: какое отношение этот старик Ци имеет к «радостному событию» Наньгун Цзыянь?
Бэйгун Цюшуй внезапно сменила тему:
— Сестра Цзыянь, мы всегда были как сестры, поэтому я решила стать свахой и выдать тебя замуж за старика Ци! После того, как принц Налань расторг помолвку, твой статус упал, и ты теперь вполне подходишь старику Ци.
Нань Нань наконец понял: «радостное событие», о котором говорила Бэйгун Цюшуй, было всего лишь способом унизить Наньгун Цзыянь!
В то же время у него мелькнула мысль: «Может быть, Наньгун Цзыянь была так расстроена расторжением помолвки, что поэтому и оказалась со мной в отеле «Тэнфэй»?»
Наньгун Цзыянь чуть не сошла с ума от ярости! Она задрожала и закричала:
— Бэйгун Цюшуй, я с тобой поквитаюсь! — и бросилась на нее.
Бэйгун Цюшуй была готова к этому и мгновенно исчезла, оставив после себя лишь серебристый смех:
— Сестра Цзыянь, принц Налань уже опозорил тебя, так что старик Ци может и не захотеть тебя!
Наньгун Цзыянь почувствовала прилив гнева и тошноты, ее чуть не вырвало кровью.
В этот момент ее нежную руку сжала большая, мозолистая рука.
Эта рука, конечно же, принадлежала Нань Наню.
Нань Нань направил свою внутреннюю энергию через руку в тело Наньгун Цзыянь.
Благодаря этому ее тошнота отступила.
Нань Нань серьезно сказал:
— Я знаю, что принц Налань тебя не опозорил.
Наньгун Цзыянь было приятно, что Нань Нань держит ее за руку, но его слова задели ее самолюбие:
— Меня не опозорил Налань Сюньхуань, зато опозорил ты! Убери свои лапы!
Нань Нань тоже разозлился и отпустил ее руку:
— Это было по обоюдному согласию, зачем говорить такие гадости? Если цветок испачкан навозом, он расцветает еще пышнее, разве не так?
Наньгун Цзыянь потеряла дар речи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|