Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Юная девушка пришла в ярость. Никто не ожидал её действий, а когда поняли, она уже нанесла удар!
Семицветный свет прочертил радугу, и семицветный дождь света, словно движущаяся картина, устремился к одному человеку — Чэн Цзюню. В этот момент Чэн Цзюнь был самым слабым на поле, поскольку его духовная энергия иссякла. Она была разгневана и хотела проучить кого-то, и этим человеком, конечно, стал самый слабый в данный момент Чэн Цзюнь.
Су Ци был потрясён. Нин Ань, самый быстрый из братьев, уже бросился вперёд, но его уровень развития был недостаточен, и даже его скорость не могла сравниться с ударом Истинного Артефакта этой девушки.
Генерал в Чёрных Доспехах собирался вмешаться, но остановился, потому что две фигуры уже выскочили вперёд. Он с интересом наблюдал за ними, словно желая увидеть, насколько они быстры.
Учёный всегда был очень самоуверен, потому что он пришёл из Академии. Как мог учёный из Академии быть медленным? Если бы он был медленным, разве это не было бы пощёчиной всем Академиям мира? Пощёчиной учителям Академии?
— Северный ветер дует на белые облака.
Духовная энергия Неба и Земли пришла в движение, но эта энергия была необычной, она была наполнена духом учёного, аурой книг. Эта энергия принадлежала Энергии Таланта, это была сила Неба и Земли, Сила Конфуцианского Пути!
Генерал в Чёрных Доспехах, до этого сохранявший спокойствие, наконец, изменился в лице. Его губы, которые не раскрывались сотню лет, разомкнулись, и он произнёс два слова: — Конфуцианский Путь.
— Дядя Те, вы говорите о Конфуцианском Пути из древних книг? Разве он не исчез? Энергия Таланта так тонка, как бумага, как она может быть ещё эффективной? — спросила женщина-генерал в серебряных мягких доспехах. Её лицо было подобно цветку снежного лотоса, распустившемуся на снежной горе, но этот снежный лотос был необычен, потому что он излучал героический дух. Её голос был таким же холодным, как и её лицо, настолько холодным, что к ней невозможно было приблизиться. В конце концов, кто захочет приближаться к холодному человеку?
— Жолань, разве есть что-то, что Учитель не может сделать в этом мире? Никто не знает, кроме того, кто из Небесного Пути. Вот почему я, Хо Те, хочу посетить Небесный Путь и посмотреть, что это за место, куда никто никогда не ступал!
— Десять тысяч ли через реку Фэнь.
В стихах был ветер, Энергия Таланта бурлила, и это было подобно вздымающемуся ветру и поднимающимся облакам. Этот ветер был настолько быстрым, что подхватил тело учёного, и казалось, что он может преодолеть десять тысяч ли в одно мгновение. Учёный так же странно встал перед Чэн Цзюнем.
— Мысли встречаются с увяданием.
Тонкая, как бумага, Энергия Таланта мгновенно нахлынула. Энергия Таланта оставалась тонкой, но она приводила в движение огромную духовную энергию. Энергия Таланта была ключом, ключом к разблокировке, и за дверью находилась духовная энергия этого мира.
Хотя Энергия Таланта была слаба, но, соединившись с духовной энергией, она стала настолько мощной, что никто из присутствующих не мог объяснить, как это произошло. Возможно, даже сам учёный был в замешательстве.
— Осенью не слышно.
Появилась расплывчатая фигура — мужчина в конфуцианской одежде, в высокой короне, с Волшебной Кистью в руке, он указал ею и произнёс: — Неслышно.
Учёный, держа Волшебную Кисть, указал вперёд и холодно сказал: — Можно сломать.
Энергия Таланта вошла в его ладонь, бушуя, как волна. Эта единственная волна разбила радугу, и луч радужного света внезапно устремился к девушке. Выражение лица девушки слегка изменилось, она махнула правой рукой, и радужный свет исчез.
Учёный слегка поклонился расплывчатой фигуре в знак уважения, после чего фигура рассеялась, бушующая духовная энергия рассеялась, Энергия Таланта рассеялась, и всё вернулось в спокойствие.
Завершив всё это, учёный весело сказал: — Давайте поговорим. У нас нет глубокой вражды, разве не лучше сесть и хорошо поговорить?
Су Ци и его братья уже собрались вместе. Монах стоял перед ними, молча, сложив руки, с добродушной улыбкой. Но он стоял там, как гора, оказывая огромное давление.
Учёный и монах были очень сильны.
Конечно, в сердцах Су Ци и его братьев они были очень милыми, потому что они помогли им разрешить кризис.
Они чётко различали любовь и ненависть. Они ненавидели ту девушку, но любили этого монаха и этого учёного, потому что чувствовали их доброжелательность. Друзья, полные доброжелательности, такие молодые и такие сильные, стоили того, чтобы с ними подружиться.
— Меня зовут Бай Юйтан, — доброжелательно улыбнулся учёный, повернувшись к Чэн Цзюню.
— Мм? — Чэн Цзюнь на мгновение опешил, затем поспешно сказал: — Спасибо.
— Его зовут Монах, — в шутку сказал учёный.
Монах, который всё время добродушно улыбался, почесал голову и всё так же добродушно сказал: — Меня зовут не Монах, меня зовут Чжу Ма. Вы можете называть меня Монах Чжу Ма, но не можете называть просто Монахом, потому что Монах звучит некрасиво...
Атмосфера стала немного забавной, возможно, из-за шутливых слов Бай Юйтана или из-за добродушного выражения лица Чжу Ма. В общем, атмосфера была очень гармоничной.
— Мы вдвоём пришли из Академии.
— Академия? — Су Ци и остальные были удивлены. «Академия» — это существование, которое абсолютно невозможно игнорировать на Континенте Тянь Ци, существование, о котором с удовольствием говорили старшие из Небесного Пути. Говорили, что Небесный Путь и Академия имеют определённую связь, поэтому старшие из Небесного Пути говорили, что, встретив людей из Академии, не нужно бояться, они друзья, а не враги.
И Су Ци знал одного Старшего Ученика, который был из Академии. Су Ци доверял этому Старшему Ученику, поэтому он был немного удивлён.
Говорят, что Учитель Академии написал несколько иероглифов на воротах Академии: слева — «Небеса и Земля», справа — «Обучение без различий». Это и есть принцип Академии: пока ты хочешь учиться, неважно, кто ты, и это касается не только людей, но и демонов, и чудовищ. Поэтому и «обучение без различий».
Конечно, никто не знал, чему именно можно научиться, единственное, что было известно, это то, что Академия учит читать и писать, учит древним знаниям, учит поэзии, песням, музыке, шахматам, каллиграфии и живописи. Это было удивительное место.
Су Ци иногда хотел спросить, учит ли Академия, как знакомиться с девушками! Учит ли она драться! Но он не смел спросить своего Старшего Ученика, боясь быть отруганным. Теперь же появились люди из Академии, и они были незнакомы, хе-хе, поэтому он хотел спросить.
Су Ци подошёл к Бай Юйтану и тихо спросил. Он думал, что спрашивать Чжу Ма бесполезно, тот был просто добродушным монахом, как Толстяк-Головастик, спрашивать его или нет — никакой разницы.
Никто не знал, о чём они говорили, только в конце послышался их громкий смех. Нин Ань, которого это задело, навострил уши, но ничего не услышал, и в ярости выругался.
— Учитель дал мне кувшин вина и велел передать его твоему отцу?
— Моему отцу? — Су Ци был поражён. — Неужели легенда правдива?
— Легенда? Какая легенда? Я никогда не слышал о такой легенде, брат, скорее расскажи! — Глаза Бай Юйтана загорелись, словно он собирался найти какой-то секрет. Как он мог не быть взволнованным?
— Легенда гласит, что у Учителя есть Склонность к Мужчинам, и ему нравится мой отец, — голос Су Ци был очень тихим, как жужжание комара.
— Что?! — Бай Юйтан был потрясён, затем, осознав свою оплошность, тихо сказал: — Почему не старшие из Небесного Пути? — Очевидно, Бай Юйтан хотел оправдать своего учителя, даже если у него была Склонность к Мужчинам, его учитель определённо был мужчиной!
Су Ци указал на себя, смысл был ясен: если бы у него была Склонность к Мужчинам, разве был бы я?
В это время, сквозь облака, за десятки тысяч ли, на крайнем севере, на вечной снежной горе, которая никогда не таяла, сидели старик и старый жёлтый бык перед костром. На огне стоял котёл с супом, молочно-белого цвета, и по округе разносился густой запах баранины.
Старик и жёлтый бык так сильно хотели есть, что у них текли прозрачные слюни, которые замерзали на холодном ветру. Старый жёлтый бык каким-то образом поднял палочки для еды своим копытом и собирался протянуть его, нет, протянуть копыто, чтобы взять палочки и съесть тушёную баранину.
Но старик злобно взглянул на него, и старый жёлтый бык покорно убрал копыто, выглядя крайне обиженным.
Только тогда старик удовлетворённо взял кусок баранины и поднёс ко рту. Едва он положил его в рот, как вдруг встал, его лицо выражало сильный гнев. Но, подумав немного, он снова сел и спокойно пережевал и проглотил баранину.
Грациозно завершив всё это, старик снова встал и в гневе выругался: — Непокорный ученик!
— Не отбирай! Старый бык, не отбирай! Я просто выругался, это не значит, что я всё съел! —
...Под небесным Янским деревом была Персиковая Гора, а на ней — бесчисленные персиковые цветы. Мужчина с суровым лицом средних лет лениво лежал под персиковым деревом, попивая Вино Таоюань, чувствуя себя очень расслабленно.
— Кхе-кхе, — мужчина средних лет поперхнулся. Никто бы не подумал, что он может поперхнуться вином. Мужчина слегка нахмурился и холодно фыркнул: — Непокорный сын, напрашиваешься на порку!
Каков же был результат этой истории?
Бледнолицый учёный уставился на такого же бледнолицего юношу и выругался: — Дедушка, если ты сам себя подставил, то почему втянул и меня?
Они посмотрели друг на друга, сложили руки, один произнёс «Амитабха», другой — «Беспредельный Небесный Владыка».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|