Глава 8. Дикая камелия, прекрасная и бесстрашная.
На следующий день Цинь Вэйчжао рассказала Цзян Ваньшэн, что дяде понравилось ее печенье.
— Это было совершенно неожиданно. Мой дядя такой придирчивый, не думала, что ему понравится печенье.
Цинь Вэйчжао, пересказывая это, сама не могла поверить. — В Чунфэй Юань и Луцю Минду поваров меняли снова и снова, прежде чем ему угодили. Ему очень трудно угодить.
Цзян Ваньшэн выслушала и улыбнулась.
Она считала, что главное — выразить свою благодарность.
В любом случае, в будущем у них вряд ли будет много пересечений.
Жизнь вернулась в привычное русло, она продолжала ходить на занятия и готовиться к сессии.
——
В этот день занятия закончились в семь тридцать вечера.
Расписание было плотным. Идя обратно в общежитие, она мечтала только о том, чтобы принять горячий душ и лечь спать.
Не дойдя до общежития, она остановилась из-за телефонного звонка.
На экране высветилось «Папа».
Ее лицо на мгновение застыло. Ни отец, ни мать просто так ей не звонили.
Родители развелись, когда ей было пять лет. Отец быстро создал новую семью, а мать снова вышла замуж, когда ей исполнилось десять.
Счастливая семья внезапно рухнула, и маленькая девочка стала обузой, от которой оба хотели избавиться, но не могли.
Они неохотно содержали ее, лишь выполняя установленные законом обязательства по воспитанию.
С самого детства она понимала.
Ласка не принесет объятий, а слезы не принесут конфет.
Она выживала в среде, где ее не ждали и где приходилось притворяться сильной, пока не окончила старшую школу. Тогда она выбрала Столицу, далекую от родного дома, и наконец сбежала от тех удушающих взглядов и слов.
А родители вздохнули с облегчением, избавившись от бремени.
После поступления в университет она редко общалась с родителями, а такие внезапные звонки были еще реже.
Она ответила: — Папа.
— Шэншэн, ты сейчас свободна? — спросил Цзян Вэньцянь на том конце провода.
Она не ответила прямо. — …Что-то случилось?
— Дело вот в чем, — его голос звучал встревоженно. — Твой брат Синянь ведь поехал в Столицу учиться в старшей школе? Но только что тетя Юйшу звонила ему, а там такой шум… Твой брат пьян, сказал, что он в каком-то «Гуанчэне». Твоя тетя очень волнуется, боится, как бы с ним чего не случилось.
Ли Синянь был сыном Ли Юйшу, женщины, на которой отец женился во второй раз. Его по знакомству устроили в старшую школу в Столице, во второй класс.
Не успел отец договорить, как послышался резкий голос Ли Юйшу: — Шэншэн, я поискала в интернете, этот «Гуанчэн» недалеко от твоего университета, в том же районе. Помоги тете, сходи посмотри, пожалуйста. Он же еще школьник, совсем маленький, я так волнуюсь.
Цзян Ваньшэн застыла на месте. Сгущались сумерки, вечерний ветер был теплым, но ее сердце похолодело.
Вокруг смеялись и болтали студенты, а она стояла в стороне, чужая, с мрачным лицом.
Она рассеянно смотрела вдаль, ее голос был холоден. — Папа, «Гуанчэн» — это бар. Мне, девушке… разве это уместно?
Звонок после долгого молчания — не для того, чтобы справиться о ее здоровье, а чтобы попросить ее поздно вечером пойти в бар за пьяным бездельником.
На том конце провода Цзян Вэньцянь замолчал, словно внезапно осознав неуместность просьбы.
Но Ли Юйшу не сдавалась. — Айя, Шэншэн, как ни крути, он твой брат.
Когда ты жила у нас, вы же хорошо ладили? Я потому и решилась отправить Синяня туда, что ты учишься в Столице.
— Нельзя же быть такой эгоисткой. Знаю, ты теперь в Университете Фухуа, добилась успеха. Но если бы не наша семья оплачивала твое обучение, ты бы не смогла учиться в таком хорошем месте.
— Хватит, не говори так, — послышался тихий, недовольный голос Цзян Вэньцяня.
Но Ли Юйшу, беспокоясь о сыне, не обращала на это внимания. — Если тебе одной небезопасно, позови соседок по комнате или кого-нибудь еще. Это же простое дело. Отведи Синяня в ближайший отель, деньги за отель тетя тебе переведет, не останешься в убытке.
— Ладно, ладно, на этом все. Тетя знает, что ты хорошая девочка.
Сказав это, она решительно повесила трубку.
Услышав гудки на том конце провода, Цзян Ваньшэн криво усмехнулась.
Ее расходы на жизнь в средней и старшей школе, а также плату за обучение в старшей школе оплачивали Цзян Вэньцянь и ее мать Ло Муянь совместно. Она все помнила и сейчас усердно подрабатывала и старалась получить стипендию.
Когда она вернет эти деньги, то сможет с чистой совестью разорвать связи с обеими семьями.
Но пока она не могла.
Ли Синянь неизвестно с кем связался, она не могла подвергать риску других.
Придется идти одной, но она положила в сумку средства самообороны на всякий случай.
Бар «Гуанчэн» представлял собой оригинальное трехэтажное здание с дерзким дизайном, очень популярное среди молодежи.
Приехав в «Гуанчэн», Цзян Ваньшэн проверила номер кабинки, который прислала Ли Юйшу, обошла шумный танцпол и направилась прямо к кабинкам на втором этаже.
Она толкнула дверь, но предусмотрительно не стала ее закрывать, чтобы в случае опасности успеть сбежать.
Удушливая атмосфера.
Это было первое впечатление Цзян Ваньшэн.
Как только она вошла, ее окутал густой запах дыма. На полу валялось множество пустых бутылок и окурков.
Подавив отвращение, она огляделась и нашла Ли Синяня, пьяного в стельку, на отдельном диване напротив двери.
Рядом с ним была компания молодых людей примерно того же возраста — настоящий сброд.
При виде вошедшей девушки в кабинке на мгновение воцарилась тишина, а затем раздался гул голосов и развязный свист.
Цзян Ваньшэн сегодня была одета просто: синяя футболка и дымчато-серые прямые брюки, открывавшие белые изящные лодыжки.
Футболка была заправлена в брюки, подчеркивая тонкую талию.
Тут же кто-то пошутил: — Чья это сестренка, такая классная!
— Черт, какая фея! Кто нашел такой экземпляр, твою мать!
Цзян Ваньшэн нахмурилась и подошла прямо к Ли Синяню. — Ли Синянь, проснись.
— Твою мать, какой чистый голос! Наверняка и кричит приятно, — беззастенчиво пошутил кто-то, вызвав волну пошлых возгласов.
— Ли Синянь, ты чего! Красотка тебя зовет, — парень рядом с Ли Синянем пнул его ногой.
Ли Синянь немного пришел в себя. Открыв глаза, он увидел перед собой нахмуренную Цзян Ваньшэн. Он был немного дезориентирован, и ему потребовалось время, чтобы сообразить, что ее, должно быть, прислала его мать.
— Ли Синянь, а ты хорош.
— Не неси херни, — хотя Ли Синянь сказал это, его оценивающий взгляд трудно было назвать приличным. — Это дочь моего отчима, моя прекрасная сестрица.
Запретный плод мгновенно взорвал обстановку, все внимание сосредоточилось на этих двоих.
Цзян Ваньшэн саркастически скривила губы, ее влажные глаза словно покрылись льдом, а прекрасные черты лица излучали холод.
Она не хотела затягивать. — Ли Синянь, у тебя два варианта.
— Первый: ты идешь со мной, мы найдем отель поблизости, чтобы ты протрезвел. Твоя мама дала мне денег на отель.
Ли Синянь презрительно скривился.
— Второй: я сейчас вызываю полицию. Несовершеннолетний незаконно проник в бар. Пойдешь трезветь в участок, а эти деньги пойдут на штраф.
— Ты смеешь? — Ли Синянь изменился в лице.
Цзян Ваньшэн осталась невозмутимой. — Ошибку совершил ты, почему я должна бояться?
Кто-то из компании не выдержал и встал. — Ты откуда взялась, дрянь? Мы тебя тут уроем, веришь?
Цзян Ваньшэн стояла прямо, ее холодные глаза встретились с его взглядом.
Словно дикая камелия — прекрасная и бесстрашная.
— Я поделилась своим местоположением. Если через двадцать минут я все еще буду в этом баре и от меня не будет вестей, они сразу вызовут полицию.
Лицо парня помрачнело. Вероятно, он был главарем этой шайки, и его явно взбесило, что им манипулируют.
Она снова посмотрела на Ли Синяня. — Идешь?
Он поднял голову и встретился с ее холодным взглядом, почувствовав необъяснимый страх.
В душе кипела обида. Подувшись с минуту, он мрачно буркнул: — Иду, иду, черт!
Услышав ожидаемый ответ, Цзян Ваньшэн развернулась и пошла к выходу.
Едва она дошла до двери, как почувствовала холодок на спине.
Предчувствуя неладное, она обернулась.
Нераспечатанная бутылка летела прямо на нее.
Высокий парень, который только что ей угрожал, смотрел на нее со злобным выражением лица.
Время словно замедлилось.
Она застыла на месте, беспомощно глядя, как бутылка приближается…
Она инстинктивно закрыла глаза.
Обреченно ожидая боли.
«Дзынь!»
Бутылка разбилась, брызги разлетелись во все стороны.
Ожидаемой боли не последовало. Ее рывком притянули в крепкие объятия.
Ее окутал холодный древесный аромат.
(Нет комментариев)
|
|
|
|