Глава 20. Почему ты не сказала мне, что она больна?

Шу Яньсинь поправила одежду, выдавив слабую улыбку: — Все в порядке. Как сейчас Ии? Что сказал врач?

Донна немного озадачилась: — Ты же сама врач! Кто может сравниться с твоим мастерством?

Врач не может вылечить самого себя. Мозг Шу Яньсинь сейчас был в полном беспорядке, и она не могла понять, в каком состоянии находится ее дочь.

— Ничего серьезного, к счастью, привезли вовремя, иначе могло бы перерасти в пневмонию. Я так испугалась.

Донна взяла сумку с дивана и сказала: — Хорошо, что ты вернулась. У меня срочные дела, я не могу остаться с тобой. Ты справишься одна?

Шу Яньсинь была полна вины: — Да, спасибо за помощь.

Щеки Донны надулись от недовольства: — Дорогая, я рассержусь, если ты будешь такой вежливой!

Она наклонилась, поцеловала Шу Яньсинь в щеку, и они попрощались.

Шу Ии перевернулась, довольно резко. Вероятно, ей снился сон, ее ресницы сильно дрожали от беспокойства, и она невнятно звала маму.

Шу Яньсинь боялась, что она заденет руку, в которую ей ставили капельницу, поэтому осторожно прижала ее, похлопывая по спине, и успокаивала: — Мама здесь, Ии не бойся.

Позади послышались шаги. Шу Яньсинь подумала, что это Донна: — Ты же сказала, что у тебя срочные дела, почему вернулась?

Обернувшись, Шу Яньсинь сначала удивилась, а затем искренне улыбнулась.

Мужчина стоял против света, источая уникальный мужской аромат. На нем был светло-серый костюм, придающий ему сексуальную элегантность.

Темно-каштановые волосы делали его светлое лицо мягче, как ясный ветер и яркая луна.

А в его азиатской внешности смешалась четверть немецкой крови, и цвет его глаз был слегка зеленоватым.

Внешние уголки его глаз были слегка приподняты, что придавало его изначально нежному облику нотку дикости. Это было лицо, которое могло бы очаровать тысячи юных девушек.

Солнечный свет падал на него, и даже мелкие пушистые волоски были отчетливо видны.

Но в следующую секунду мужчина перестал быть нежным, в его голосе появилась легкая одышка: — Почему ты не сказала мне, что Ии заболела? Я узнал об этом только в секретариате.

Увидев слегка распухшее запястье Шу Яньсинь и небольшой синяк, он с тревогой сказал: — Что с тобой случилось? Почему ты ранена?

Шу Яньсинь подсознательно потянула за воротник, чтобы он не увидел больше ран.

Она придвинула стул справа, поставила его перед Шэнь Му и успокоила его: — С Ии все в порядке, и со мной тоже. Сначала сядь и отдохни немного.

Шэнь Му совсем не поверил, его брови плотно нахмурились: — Ты должна показаться врачу, твоё запястье выглядит очень плохо.

Шэнь Му только хотел протянуть руку, как Шу Яньсинь незаметно увернулась.

Наступило легкое неловкое молчание.

Шу Яньсинь заговорила первой: — Ты забыл, что я врач? Я знаю, насколько это серьезно.

— Но тебе нужно будет нанести лекарство через некоторое время, я присмотрю за Ии.

Шу Яньсинь не смогла ему возразить и лишь кивнула в знак согласия.

Только тогда Шэнь Му оставил ее в покое. Он снял пиджак, накинул его на руку, сохраняя свою обычную элегантность.

Сев, он сказал: — Я уже распорядился, ей окажут лучшее лечение, можешь быть спокойна.

Шэнь Му был британским китайцем, вся его семья много лет назад переехала в Шотландию.

Группа Ланъао — ведущее предприятие в Шотландии. После того как Шэнь Му возглавил группу, он стал исполнительным директором. Компании под его управлением охватывают различные отрасли, и клиника Ланъао также входит в их число.

Успокоившись, Шу Яньсинь уже не была так растеряна, как вначале. Она видела, что Шу Ии болела не очень серьезно.

Она посчитала, что тратить медицинские ресурсы совершенно излишне, и убедила его: — Не стоит беспокоиться, я просто присмотрю за ней. Вероятно, через два дня она сможет выписаться.

Выражение лица Шэнь Му застыло, а затем в нем скрылся гнев: — Ты всегда относишься ко мне как к постороннему. Ты даже не сказала мне, что вернулась в Китай.

Шу Яньсинь на мгновение опешила. Она редко видела Шэнь Му в таком эмоциональном состоянии: — Прости, спасибо, я…

Шэнь Му перебил ее: — Мне не нужны твои извинения и благодарности. В следующий раз, когда что-то случится, я надеюсь, ты подумаешь обо мне первым.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Почему ты не сказала мне, что она больна?

Настройки


Сообщение