Ши Ли молча скорректировал маршрут.
Сян Цзиншэнь открыл глаза. С самого начала его беспокоила одна деталь.
Он достал из бардачка нераспечатанную влажную салфетку и протянул Сун Ваньнин: — Вытритесь.
Она была польщена и удивленно посмотрела на его руку.
Четко очерченные, длинные пальцы, аккуратно подстриженные ногти с ровным полукругом, изящные часы, видневшиеся наполовину из-под манжеты.
Взяв салфетку обеими руками, Сун Ваньнин вопросительно посмотрела на него.
Сян Цзиншэнь указал на свои губы.
Она поняла — на ее губах была кровь.
Быстро разорвав упаковку, она почувствовала запах дезинфицирующего средства от салфетки.
«Должно быть, он очень чистоплотный человек», — подумала она. В машине не было ни пылинки, а от него самого не пахло табаком, лишь свежий, приятный аромат.
Она быстро стерла следы крови. Использованную салфетку скомкала и зажала в руке.
Вспоминая только что произошедшее, она понимала, что ей просто повезло вырваться. Сун Ваньнин ясно осознавала, что в одиночку ей никогда бы не удалось сбежать у них из-под носа.
Выбежав, она увидела, что машина у входа уже завелась. Не раздумывая, она отчаянно втиснулась внутрь. Желание сбежать из ада было слишком велико. К счастью, человек, спасший ее, не оказался следующим испытанием.
Она решила, что он хороший человек.
Ситуация прояснилась. Сян Цзиншэнь ничего не спрашивал. Они молча сидели, погруженные в свои мысли, каждый смотрел в окно со своей стороны.
В Бэйчэне пошел первый зимний снег.
Ши Ли решил довезти ее до самой больницы.
Дорога была свободна, и через полчаса они были на месте.
Перед тем как выйти, Сун Ваньнин искренне сказала: — Господин Сян, огромное вам спасибо за сегодняшний вечер. Простите, что доставила вам столько хлопот. Надеюсь, этот инцидент не создаст вам проблем.
— Идет снег, дорога скользкая, пожалуйста, будьте осторожны на обратном пути. Еще раз спасибо.
Сун Ваньнин вышла из машины под густыми хлопьями снега и быстро побежала к больнице.
Сян Цзиншэнь смотрел ей вслед.
— Господин Сян, — сказал Ши Ли, — у Лэн Ле очень странный характер, он часто меняет женщин. В последние годы их семья пытается пробиться в высший круг.
«Неудивительно, что он ведет себя так вызывающе».
Машина развернулась и уехала только после того, как Сун Ваньнин вошла в больницу.
Сегодняшний вечер был насыщеннее любого спектакля.
*
Глубокой ночью она вернулась в больничное крыло.
Сун Ваньнин посмотрела на свое отражение в стекле пожарного гидранта на стене коридора, поправила одежду и, убедившись, что выглядит как обычно, вошла в палату.
Сюй Юнь приняла лекарство и крепко спала.
Она тихо подошла к кровати, подождала, пока ее руки согреются, и только потом взяла руку Сюй Юнь. Как и всегда, когда она дежурила у постели, она прислонилась щекой к кровати.
В палате было тихо, лишь изредка за окном завывал северный ветер.
Вскоре по ее щекам бесшумно покатились слезы.
Сун Ваньнин всхлипнула, села, вытерла слезы и снова приняла прежнюю позу.
Только рядом с Сюй Юнь она чувствовала себя в безопасности и могла контролировать свои мысли.
Мамина рука была теплой, и от этого тепла наворачивались слезы.
Все было не так уж плохо.
— Мам, в мире все-таки больше хороших людей, правда?
— Я сегодня встретила доброго человека.
...
Незаметно она погрузилась в сон. Во сне Сун Ваньнин обнаружила, что находится в объятиях мужчины. Он крепко держал ее, и она не могла вырваться.
Прошла секунда, другая. К счастью, мужчина больше ничего не делал, они просто тихо обнимались, чувствуя биение сердец друг друга.
От него исходил приятный аромат, похожий на смесь цитруса и кедра, сливающийся в запах живой земли, дарящий необъяснимое чувство безопасности.
— Все в порядке, вставай.
Сун Ваньнин открыла глаза, потерла затекшую шею. Оказывается, она уснула.
*
Сян Цзиншэнь просматривал кипу документов на столе. Он изучил информацию о каждом акционере, имеющем право голоса в совете директоров, но этого было недостаточно.
Нужно было менять стратегию. С этими людьми оказалось сложнее, чем он ожидал.
Особенно это касалось крупных акционеров Группы Сян во главе с Чэнь Тао. Они много лет пользовались покровительством Сян Юаньфэна, затем были вынуждены перейти на сторону Сян Цзинтяня, а теперь, когда в Группе Сян менялся лидер, они не хотели продолжать служить Сян Цзиншэню.
Акции, которыми он владел, достались ему от матери, Цзян Ин. Сян Юаньфэн никогда не планировал вводить его в дела Группы Сян.
На его имя не было зарегистрировано не только акций Группы Сян, но и никакой недвижимости в стране, даже его личный банковский счет в Китае был заблокирован.
Теперь, заняв пост президента Группы Сян, он должен был навести порядок.
Пока Сян Цзиншэнь носил фамилию Сян, он не собирался легко сдаваться.
Новость о том, что Сян Цзиншэнь отверг дочь Чэнь Тао, быстро распространилась. Семья Сян из Бэйчэна снова стала темой для пересудов в светских кругах.
— Сможет ли второй молодой господин, чье положение хуже, чем у незаконнорожденного сына, удержать огромную Группу Сян?
Слухи становились все более нелепыми. К тому времени, как они дошли до ушей Сян Цзиншэня, он уже получил немало «оливковых ветвей» от семейных предприятий Бэйчэна.
Все они без исключения имели дочерей на выданье, а их семейные ресурсы уступали мощи семьи Сян. Они хотели использовать дочерей, чтобы породниться с влиятельной семьей.
Они все хорошо просчитали: нанести удар, пока Сян Цзиншэнь еще не укрепился в Бэйчэне, и через брак по расчету войти в Группу Сян.
В случае успеха они стали бы не только почетными гостями Группы Сян, но и великими благодетелями Сян Цзиншэня, и манипулировать им было бы проще простого.
— Господин Сян, мне отклонить все приглашения? — спросил Ши Ли.
У Сян Цзиншэня разболелась голова. Различные силы в Бэйчэне были тесно переплетены, их деловые интересы были чрезвычайно сложны.
— Отвечай уклончиво.
Это означало оставить возможность для маневра обеим сторонам. Ши Ли прекрасно понимал все риски и выгоды — на данный момент это был лучший выбор.
Он достал видео, присланное телохранителями: — Некоторые пошли другим путем и явились в больницу, где лежит председатель Сян. Уже несколько раз присылали корзины с цветами и подарками. Всех развернули.
Сян Цзиншэнь взглянул на вещи, сваленные в коридоре: — Выбросьте все это. Посетителей не принимать.
Нельзя сидеть сложа руки и ждать, пока возникнут еще большие проблемы. Надежнее всего держать инициативу в своих руках.
— Кроме того, разузнай все об этой Сун Ваньнин.
Странно, но после того вечера ему время от времени вспоминался ее умоляющий взгляд и хрупкая фигурка, убегающая в больницу.
«Она не так проста».
Трудности человека возникают из-за стечения многих обстоятельств, но ничто не сравнится по жестокости с предательством самых близких.
В одиночку шансов на победу мало.
Он и Сун Ваньнин были похожи.
Брак ничем не отличается от разменной монеты, это всего лишь оружие.
Чего тут опасаться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|