Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Жизнь Линь Линь протекала спокойно и безмятежно. Имея пространство в качестве страховки, а также доходы от вышивки и продажи кимчи, она могла прекрасно жить одна.
В своём маленьком дворике она посадила немного овощей и завела кур и уток.
Соседи знали, что она умеет готовить кимчи. Хотя они и пытались научиться у неё, их кимчи всё равно не было таким вкусным, как у неё.
Узнав, что Линь Линь часто продаёт готовое кимчи, они стали активно делать заказы.
— Дайте мне острой капусты.
Линь Линь услышала стук в дверь, открыла её и увидела соседа. Улыбнувшись, она взяла у мужчины большую миску и вернулась на кухню, чтобы положить кимчи.
Этот мужчина был очень высоким. Говорили, что раньше он был солдатом. К сожалению, во время битвы ему отрубили руку. Так его блестящее будущее и закончилось.
Вернувшись домой, он, благодаря некоторым накоплениям, получил немало предложений о браке. Но, к сожалению, мужчина никого не выбрал. Так он и жил один, уже немолодой.
В его доме была старая кухарка, которая справлялась с домашними делами, но готовить такое ароматное кимчи она совершенно не умела.
Кимчи Линь Линь было очень аппетитным, сочетая в себе как корейский вкус, так и предпочтения жителей Великого Мин. Оно пользовалось большой популярностью.
Другие всегда думали, что у неё есть какой-то секретный рецепт. Но даже когда Линь Линь готовила его прямо у них на глазах, вкус всё равно отличался. Это многих озадачивало.
На самом деле, у Линь Линь действительно был секрет, который ей рассказала Чан Гым. Это была вода.
Чан Гым говорила, что для приготовления острой капусты лучше всего использовать кипячёную родниковую воду. Её нужно остудить, оставить на ночь, собрать утреннюю росу и использовать её для промывания капусты. Это уберёт земляной привкус.
Линь Линь не чувствовала такой разницы, но, следуя совету, действительно заметила, что вкус немного изменился. Хотя она сама не могла сказать, в чём именно разница, другие это чувствовали, и её бизнес удвоился — это была правда.
— Три цяня. Я приготовила тушеный картофель с соусом, взяла тебе одну штучку. Попробуй.
Линь Линь, передавая мужчине полную миску кимчи, с улыбкой сказала ему.
Мужчина взглянул на Линь Линь и лишь кивнул. Взяв миску, он не зашёл во двор. Достав три цяня из потайного кармана на поясе, он вернулся к себе домой, по соседству.
Мужчина узнал Линь Линь на следующий день после её приезда. Ему было любопытно, как она оказалась в Великом Мин. Но мужчина никогда не был склонен совать нос не в свои дела. Только убедившись, что Линь Линь время от времени переодевается в мужскую одежду и не является шпионкой, посланной из Чосона, он перестал обращать на неё внимание.
Но год за годом, день за днём, он постепенно привязался к ней. К сожалению, глядя на свой пустой рукав, мужчина лишь горько усмехнулся. Такая красивая внешность, такие умелые руки. Даже местный сюцай не смог добиться её руки, так зачем ему, калеке, унижаться?
Хотя мужчина так думал, он всё же обеспечил Линь Линь защиту. С тех пор, как она поселилась здесь, никто не осмеливался бесчинствовать у её дверей.
Неизвестно, были ли древние люди такими сдержанными, или этот мужчина просто не умел выражать свои чувства. Во всяком случае, они жили по соседству много лет, и Линь Линь так и не узнала о его чувствах, пока не уехала.
Если бы она знала, то, наверное, не чувствовала бы себя так одиноко в последующие дни.
В династии Мин не было ночной жизни, не говоря уже об интернете. Линь Линь каждый вечер доставала из пространства ноутбук, надевала наушники и слушала музыку, читала романы или смотрела фильмы.
По сравнению с некоторыми фильмами и сериалами, Линь Линь больше интересовалась развлекательными программами. Каждый раз, смотря их, она чувствовала, будто вернулась в прошлое.
После того как её жизнь наладилась, Линь Линь часто вспоминала дни, проведённые в корейском дворце. Она думала о Чан Гым, о Рёнсэн.
И о той запутанной и необычной истории.
Не только Линь Линь думала о Чан Гым и других, но и они думали о Линь Линь.
После исчезновения Линь Линь никто не верил, что она сбежала сама. Некоторые её вещи, любимые украшения и немного мелочи остались в шкафу в её покоях во дворце.
Уезжая из дворца, Линь Линь даже говорила, что вернётся, чтобы хорошенько отпраздновать.
Даже И Юн Мэк приложил огромные усилия, чтобы найти Линь Линь. Но в огромном Чосоне Линь Линь просто исчезла, как будто растворилась в воздухе.
А Чосон из-за внезапного исчезновения Линь Линь ввёл масштабные меры по обеспечению безопасности придворных дам и контролю за их передвижениями.
Исчезновение Линь Линь не было пустяком. Если придворные дамы Сангун хотели избавиться от какой-либо придворной дамы, они делали это тихо.
Но случай с Линь Линь был иным. Он заставил придворных дам Сангун задуматься о собственной безопасности.
Придворные дамы Сангун занервничали, и во дворце был объявлен строгий режим. Это создало огромные препятствия для любовного треугольника между Чан Гым, Чхве Кым Ён и Мин Чон Хо.
Это также усложнило для Рёнсэн ночные вылазки, когда она плакала и играла с собакой, случайно встречая императора.
А Хан, которая жила с Линь Линь, осталась жить одна. Что бы ни говорили другие, она не верила, что Линь Линь погибла.
Она говорила другим, что целью Линь Линь была должность Высшей придворной дамы Сангун, как же она могла так бесследно исчезнуть?
...................................................................................
В отдалённом городке Великого Мин жизнь всегда была спокойной.
Войны или коварные чиновники и мятежники никогда не появлялись в разговорах жителей городка.
В городке главными темами были, сколько поросят родила чья-то свинья или у кого яйца двухжелтковые. А несерьёзными — сплетни о любовных похождениях.
Но эти сплетни, казалось, не касались Линь Линь и её соседа. Они никогда не задерживались на этих двух людях.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|