Глава 15 (Часть 2)

— Наверное, в его сердце, — ответила Чжан Фань.

Вернувшись в общежитие, Су Чэнь достал пожелтевшую книгу по истории и, разложив перед собой фотографии Шу Син, начал сравнивать их со снимками, которые ему прислала Чжан Фань.

— Она похудела… Похоже, похорошела… Научилась одеваться… И краситься… — пробормотал он.

Сяо Бай протянул Су Чэню какой-то документ.

— Дела плохи, — сказал он.

Су Чэнь взглянул на бумаги.

— Мания преследования? — спросил он.

— Таков результат обследования, — ответил Сяо Бай, похлопав его по плечу. — Постарайся почаще навещать свою маму.

Су Чэнь долго сидел, держа в руках заключение врача. Затем, купив фруктов, он отправился домой. Мать смотрела телевизор.

— Мам, я вернулся, — сказал Су Чэнь.

Мать подошла к нему и взяла пакет с фруктами.

— Зачем ты всё это купил? — спросила она.

— Это всё то, что ты любишь, — ответил Су Чэнь.

— Скажи, что хочешь поесть, и я тебе приготовлю, — сказала мать.

Су Чэнь усадил её на диван.

— Сегодня твой сын позаботится о тебе. Я сам приготовлю ужин, — сказал он.

Мать похлопала его по руке.

— Мой мальчик вырос, — сказала она.

За ужином Су Чэнь подкладывал матери еду, но они оба молчали. Казалось, с тех пор, как он расстался с Шу Син, их разговоры становились всё реже. Помыв посуду, Су Чэнь сел рядом с матерью и стал смотреть вместе с ней телевизор.

— Интересно? — спросил он.

— Интересно, — ответила мать с улыбкой.

— Мам, тебе нужно пройти обследование в больнице, — сказал Су Чэнь.

Мать посмотрела на него.

— В больницу? — переспросила она.

Су Чэнь кивнул. Мать нахмурилась.

— Результаты прошлого обследования готовы? — спросила она.

— Угу, — ответил Су Чэнь.

Мать выключила телевизор.

— И что там? — спросила она.

Су Чэнь взял её за руку.

— Давай пройдём полное обследование, — сказал он.

— Я знаю, что у меня проблемы с психикой, — сказала мать.

— Нет, мам, не думай об этом, — сказал Су Чэнь.

Мать обхватила голову руками.

— Знаешь, почему я была против ваших отношений с Шу Син? Потому что она воровка! Она уже украла у меня твоего отца, и я боялась, что она украдёт и тебя! Понимаешь? — воскликнула она.

Су Чэнь обнял мать.

— Забудь о прошлом, — сказал он.

Мать посмотрела на него.

— А ты можешь забыть Шу Син? — спросила она и, не дождавшись ответа, продолжила: — Не можешь, я знаю. Я знаю, что ты готов прожить жизнь в одиночестве.

— Мам, давай не будем говорить о прошлом, — сказал Су Чэнь.

Мать снова обхватила голову руками.

— Это я разлучила вас с Шу Син, понимаешь? Она хотела украсть тебя у меня! Украсть тебя, этот дом… и ещё… — пробормотала она.

Су Чэнь обнял её.

— Не волнуйся, я никому не позволю этого сделать, — сказал он.

— Я не хочу в больницу! Я буду хорошей, я не буду думать о плохом! Прошу тебя, не отправляй меня туда, мне страшно! — взмолилась мать.

— Хорошо, мы не пойдём в больницу, — сказал Су Чэнь, успокаивая её. — Не пойдём.

Увидев, что мать успокоилась, он отвёл её в спальню.

— Спокойной ночи, мам, — сказал он и, дождавшись, когда она уснёт, вышел в гостиную. Су Чэнь корил себя за то, что из-за переживаний о Шу Син совсем забыл о матери. В этот момент ему позвонил Сяо Бай.

— Ну как там твоя мама? — спросил он.

— Плохо, — ответил Су Чэнь.

— Тогда срочно вези её в больницу! — сказал Сяо Бай.

— Она не хочет, — ответил Су Чэнь.

— Кто вообще хочет ехать в больницу? Но нужно что-то делать, иначе будет поздно! — сказал Сяо Бай.

— Но… — начал Су Чэнь.

— Никаких «но»! Нельзя терять время! Действуй! Ладно, мне пора, — сказал Сяо Бай и повесил трубку.

Выключенный телевизор мерцал, отражаясь в темноте. В доме стояла тишина, нарушаемая лишь тихими стонами матери во сне. Су Чэнь налил себе воды. Ставя стакан на стол, он нечаянно уронил его. Звон разбитого стекла разбудил мать. Она закричала:

— Нет! Нет! Нет! Воровка! Воровка! Воровка! Су Чэнь! Су Чэнь! Су Чэнь! Шу Син! Шу Син! Шу Син!…

На какое-то мгновение она затихла, а затем вскочила с кровати и, подбежав к Су Чэню, начала бить его.

— Шу Син! Я убью тебя! Убью! — кричала она.

Вскоре приехала скорая помощь и увезла мать Су Чэня в больницу. По дороге она всё время звала отца Су Чэня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение