Ли Жуй и Шу Син приехали на бумажную фабрику. Толпа рабочих, некоторые в рабочей одежде, некоторые в обычной, а некоторые и вовсе с куртками, перекинутыми через плечо, окружила Шу Син.
— Платите зарплату! Платите зарплату! — кричали они.
Ли Жуй встал перед Шу Син, пытаясь сдержать натиск толпы.
— Не толкайтесь! Мы здесь, чтобы решить проблему! — крикнул он.
— Тихо! Послушайте меня! — крикнула Шу Син. Но шум только усилился. Тогда Лао Чжао, водитель отца Шу Син, протянул ей рупор. Шу Син встала на какой-то станок и, включив рупор, снова крикнула: — Тихо! Тихо! Послушайте меня!
Рабочие постепенно затихли.
— Думаю, вы уже знаете, что мой отец в больнице, в тяжёлом состоянии. Но даже если его нет здесь, есть я, — сказала Шу Син в рупор.
— Ты, желторотая девчонка? Мы работали на твоего отца ещё до твоего рождения! — презрительно фыркнул один из рабочих.
И снова поднялся шум. Ли Жуй выхватил у Шу Син рупор.
— Вам нужны деньги? Я вам заплачу! — крикнул он.
— Давайте быстрее! Нам кормить семьи надо! — закричали рабочие.
— Но сейчас у меня их нет, — ответил Ли Жуй.
— Тогда чего ты тут распинаешься? Иди в школу уроки учи! — крикнули рабочие и рассмеялись.
Шу Син выхватила рупор обратно.
— Дайте мне три дня, и я выплачу вам зарплату, — сказала она.
— А если не выплатишь? — спросили рабочие.
— Тогда делайте со мной, что хотите, — ответила Шу Син.
— Это дочь директора! Проявите уважение! — крикнул Лао Чжао.
— Ладно, — сказали рабочие. — В память о твоём отце мы дадим тебе эти три дня. Но если через три дня денег не будет…
— …мы продадим всё, что здесь есть, чтобы получить свои деньги, — закончила за них Шу Син.
— Но эти три дня вы должны работать как обычно, — добавила она.
— Хорошо, — согласились рабочие и начали расходиться по своим местам. — Продолжаем работать. Если через три дня не заплатят, вынесем всё и продадим.
Постепенно шум стих, и фабрика снова заработала.
Лао Чжао помог Шу Син и Ли Жую спуститься со станка.
— Шу Син, а что ты будешь делать, если твой отец не придёт в себя через три дня? — спросил он.
— Я и не рассчитываю на это, — ответила Шу Син. — Дядя Чжао, ты знаешь, где хранятся данные о заказах за последние годы?
— В кабинете твоего отца. Пойдём, я покажу, — ответил Лао Чжао.
— Тебе лучше вернуться в школу, — сказала Шу Син, обращаясь к Ли Жую.
— Что ты, я должен помочь тебе, — ответил Ли Жуй.
— Сейчас проблема решена, по крайней мере, временно. Иди на уроки, а то учитель Ли будет волноваться, — сказала Шу Син.
— Ты уверена, что тебе не нужна моя помощь? — спросил Ли Жуй.
— Дядя Чжао со мной, — ответила Шу Син.
— Ладно, тогда я пойду, — сказал Ли Жуй.
Шу Син вместе с Лао Чжао отправилась в кабинет отца. Лао Чжао позвал троих сотрудников.
— Это наш бухгалтер, — сказал он, указывая на первого. — Это начальник отдела кадров, а это — руководитель отдела продаж.
Шу Син села в кресло отца.
— Бухгалтер и руководитель отдела продаж, останьтесь, — сказала она.
— Сколько денег на счету компании? Почему мы не можем выплатить зарплату? — спросила Шу Син у бухгалтера.
— Нам не вернули деньги за поставки, — ответил бухгалтер.
— Почему деньги не вернули? — спросила Шу Син у руководителя отдела продаж.
— Заказчики увиливают от оплаты, — ответил тот.
— И вы ничего не предпринимаете? — спросила Шу Син.
— Даже твой отец ничего не мог с этим поделать, что уж говорить о нас, — ответил руководитель отдела продаж.
Шу Син разозлилась.
— Выйдите и принесите мне договоры с должниками, — сказала она руководителю отдела продаж.
Когда тот вышел, Шу Син спросила у бухгалтера:
— Сколько нужно денег на зарплату?
— Чуть больше двухсот тысяч, — ответил бухгалтер.
— Так много? — удивилась Шу Син.
— Это все расходы, — сказал бухгалтер и протянул ей ведомость. — Всё уже утверждено.
Шу Син пробежала глазами по списку расходов.
— А как насчёт банковского кредита? — спросила она.
— Банк нам больше не даёт кредиты, — ответил бухгалтер.
— Хорошо, я поняла. Можете идти, — сказала Шу Син.
Когда бухгалтер вышел, руководитель отдела продаж принёс договоры.
— Вот все договоры с должниками, — сказал он.
Шу Син положила договоры на стол.
— Вы тоже можете идти, — сказала она.
— Может, подождём, пока твой отец очнётся? — спросил Лао Чжао.
— Нет времени, — ответила Шу Син, убирая руку со лба и принимаясь за изучение договоров. Видя, что она сосредоточилась на работе, Лао Чжао тихо вышел, закрыв за собой дверь.
Строчки текста мелькали перед глазами Шу Син. Она словно бежала наперегонки со временем, жертвуя учёбой ради спасения семейного бизнеса.
— Папа, — сказал Ли Жуй, подходя к учителю Ли.
— Сколько раз тебе говорить, в школе называй меня учителем, — ответил учитель Ли, глядя на сына.
— Папа, у Шу Син проблемы, ей нужна моя помощь, — сказал Ли Жуй.
— А чем ты ей поможешь? — спросил учитель Ли.
— Я могу быть рядом, поддержать её, — ответил Ли Жуй.
— Ей это не нужно, — сказал учитель Ли.
— Папа, ты же знаешь Шу Син с детства. Сейчас ей очень тяжело, — сказал Ли Жуй.
— Чего ты хочешь? — спросил учитель Ли.
— Отпусти меня с уроков на три дня, чтобы я мог ей помочь, — попросил Ли Жуй.
Учитель Ли посмотрел на сына. Ли Жуй взял его за руку и несколько раз повторил: «Папа, папа, папа…» Эти слова тронули учителя Ли до глубины души.
— Никогда ещё не слышал, чтобы ты так часто меня папой называл, — сказал он.
— Папа, папа, папа… Теперь буду каждый день так называть, — сказал Ли Жуй.
— Хорошо, три дня, — сказал учитель Ли. — Но ни минутой больше.
— Спасибо, папа! Люблю тебя! — сказал Ли Жуй, обнимая отца, и выбежал из кабинета.
Ли Жуй купил еды и принёс её Шу Син.
— Голод не тётка, пирожка не подсунет, — сказал он, ставя еду перед ней.
Шу Син подняла голову.
— Ты чего здесь делаешь? — спросила она.
— Пришёл помочь тебе, — ответил Ли Жуй.
— Не нужно, правда. Возвращайся в школу, — сказала Шу Син.
— Я уже договорился с отцом, — ответил Ли Жуй.
— Как же я тебе отплачу? — спросила Шу Син, глядя на него.
— Потом разберёмся. Ешь давай, я пока посмотрю эти бумаги, — сказал Ли Жуй.
— Нужно вернуть все долги за эти три дня, — сказала Шу Син, начиная есть.
— Это всё договоры с должниками? — спросил Ли Жуй.
— Да, — ответила Шу Син.
— Твой отец, похоже, настоящий филантроп, — сказал Ли Жуй, глядя на кипу бумаг.
Шу Син посмотрела на него.
— Ешь быстрее, а потом займёмся долгами, — сказал Ли Жуй.
Шу Син отложила еду.
— Пошли прямо сейчас, — сказала она.
— Ты уже всё изучила? — спросил Ли Жуй.
— Да, — ответила Шу Син.
Ли Жуй взял куриную ножку, Шу Син — папку с договорами, и они вместе с руководителем отдела продаж вышли из офиса. Лао Чжао ждал их в машине. Руководитель отдела продаж сел на переднее сиденье, чтобы показывать дорогу, а Шу Син и Ли Жуй — сзади.
— Шу Син, — спросил руководитель отдела продаж, — а как вы собираетесь взыскивать долги?
— По договору, — ответила Шу Син.
— Ваш отец даже в суд подавал, и ничего не вышло, — сказал руководитель отдела продаж.
— И что, они совсем обнаглели? — возмутился Ли Жуй.
— Да, — ответил руководитель отдела продаж. — Некоторые компании из этого списка уже обанкротились.
Шу Син просматривала договоры.
— А что делать с долгами обанкротившихся компаний? — спросила она.
— Придётся списать, — ответил руководитель отдела продаж.
Шу Син достала телефон и начала считать.
— Даже если мы вернём все остальные долги, денег всё равно не хватит, — сказала она.
— Вот поэтому мы и переживаем, — ответил руководитель отдела продаж.
— Тогда нужно договориться с этими компаниями о дальнейшем сотрудничестве и взять с них предоплату, — сказал Ли Жуй, глядя на договоры.
(Нет комментариев)
|
|
|
|