Ночь уже наступила, но свет в кабинете отца Е все еще горел.
— Еще не спишь?
Мать Е принесла стакан молока и подала его отцу Е.
— Молоко?
— Угу, уже так поздно, не пей чай.
Мать Е говорила, отодвигая стул, чтобы сесть.
— Все равно, что пить, все равно не уснуть.
— Эх.
— Сегодня ко мне приходил старина Пань. Эх.
Отец Е пытался что-то сказать, но слова застряли в горле. Он лишь глубоко вздохнул.
Отец Е не знал, что сказать. В этот момент мать Е тихо заговорила.
— Сегодня, после того как ты поговорил с Сяо Фу, я тоже с ним поговорила.
— О чем?
— О чем еще? Конечно, о деле Сяо Цзяня.
Мать Е сказала это с некоторой беспомощностью.
— Какой смысл спрашивать Сяо Фу?
— Да, но потом я подумал, что в словах Сяо Фу есть доля правды.
— О?
— Сяо Фу сказал мне, что, по крайней мере сейчас, он не может представить, как Сяо Цзянь станет опорой семьи.
— Хм, конечно, Сяо Цзянь сейчас только в средней школе.
— Старина Е.
Отец Е взглянул на мать Е.
— Сяо Цзянь действительно только в средней школе, и в будущем есть еще много возможностей. Но, может быть, мы слишком хорошо его защищали? С детства, и ты, и я, и Сяо Чжи, все время так защищали Сяо Цзяня. Эх, правда кажется, будто Сяо Цзянь не взрослеет.
— Если совсем никак, тогда бросим его в армию, пусть там закаляется. Вот тогда он вырастет.
— Старина Е, я тебе говорю, я ни за что не позволю тебе отправить Сяо Цзяня в армию.
— Я просто так сказал.
— Эх.
В кабинете воцарилась тишина.
— Старина Е, мы... мы... может, попробуем принять?
— Принять что?
Слова матери Е были прерваны.
— Не жди, что я смогу принять, что мой сын — гомосексуалист.
— Ты... ты... ты... ты... Как у тебя такое устаревшее мышление?
— У меня устаревшее мышление? А у тебя разве не такое же?
— Как я могу быть такой же, как ты? Гомосексуальность разрешена в некоторых странах!
— Мне плевать, что там в других странах. По крайней мере, я китаец, а в Китае это не разрешено!
— Тогда они могут уехать за границу!
— За границу? Эмиграция? Я категорически против!
— Ты... ты неразумный!
— Это ты неразумная!
Голоса стариков становились все громче. Е Фу в своей комнате очень хотел игнорировать этот шум, но не мог. В конце концов он решил встать с кровати и пойти в кабинет отца.
Он открыл дверь.
— Папа, мама, не ссорьтесь!
— Сяо Фу...
— Зачем пришел? Еще не спишь?
— Папа, дело не в том, что я не хочу спать. Но как я могу спать, когда вы так ссоритесь?
Е Фу подошел, похлопал мать Е по плечу, чтобы она расслабилась.
— Папа, мама, мне кажется, мы слишком далеко зашли в своих мыслях.
— Далеко?
Отец Е удивленно спросил. Мать Е тоже повернулась и посмотрела на своего старшего сына.
— Папа, сейчас это только мысли Пань Чживэя. Мы ведь не знаем, что на самом деле чувствует Сяо Цзянь.
— Значит, ты хочешь сказать...
— Папа, раз Сяо Цзянь сам еще не осознал, и мы не знаем, какое у него отношение к Пань Чживэю, почему мы должны принимать решение прямо сейчас? Нельзя ли позволить всему идти своим чередом?
— Идти своим чередом? Ты хочешь, чтобы я смотрел, как моего сына уводит какой-то мужчина?
— Папа, Пань Чживэй сказал мне, что если Сяо Цзянь не захочет, он не будет настаивать. То есть, пока Сяо Цзянь сам ему не скажет, он не будет говорить об этом с Сяо Цзянем.
— Он просто так сказал.
— Папа, Пань Чживэй способен это сделать. У Сяо Цзяня своя жизнь, давайте позволим ему самому выбирать. Если в будущем он сам поймет, что любит Пань Чживэя, мы не сможем этому помешать. Если он найдет девушку, которую полюбит, я уверен, Пань Чживэй тоже благословит Сяо Цзяня.
Родители Е, выслушав слова своего старшего сына Е Фу, немного подумали. Казалось, другого лучшего выхода действительно не было.
В голове отца Е постоянно крутились слова его фронтового товарища и слова его сына.
К тому же, он действительно зашел в тупик. Он даже не был уверен, что его сын — гомосексуалист. Зачем он так настаивал?
Отец Е отпил чаю.
— Пусть будет так.
Мать Е посмотрела на своего мужа, затем на сына.
Кивнула.
— Сяо Фу, иди спать.
Мать Е ласково сказала Е Фу, совершенно без того напора, с которым только что спорила с мужем.
— Угу, папа, мама, вы тоже ложитесь пораньше.
— Хорошо.
Мать Е погладила Е Фу по голове.
Только когда Е Фу вышел из кабинета, мать Е медленно заговорила:
— Еще не идешь спать? Сегодня хочешь спать в кабинете?
— Спи так спи. Что это у тебя было за отношение ко мне?
Мать Е подняла бровь.
— Что? У тебя есть претензии? А какое у тебя было отношение?
Отец Е, хотя и был властным снаружи и имел главенствующее положение в семье, когда оставался наедине с женой, его напор всегда немного ослабевал. Это и есть так называемый подкаблучник. Отец Е, который всю жизнь был «большим мужчиной» на людях, дома боялся жены.
— Пошли, пошли, пора спать.
— Куда пошли? Ты же сказал, что хочешь спать в кабинете? М?
— Где это я говорил?
— Хм.
Мать Е оттолкнула руки отца Е, обнимавшие ее за плечи, и пошла в свою комнату.
Отец Е последовал за матерью Е, глядя на свою жену. На его лице появилась первая за эти дни улыбка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|