Глава восьмая

В этот момент у Е Фу голова шла кругом. Его младший брат на другом конце провода безудержно плакал, говоря, что его Сяо Чжи-гэ его ненавидит, а его собственный брат, главный герой, Пань Чживэй, сидел рядом и беспрестанно пил, бормоча имя его младшего брата и говоря, что его младший брат считает его отвратительным. Что вообще происходит? Е Фу чувствовал, что сегодня просто его день катастрофы, хуже не бывает.

— Сяо Цзянь, почему ты вообще говоришь, что твой Сяо Чжи-гэ тебя ненавидит? Разве он не всегда тебя больше всех любил?

Е Цзянь, всхлипывая, сказал своему брату:

— Вчера папа позвал меня и сказал, чтобы я больше не ходил за Сяо Чжи-гэ. Сказал, что другие ничего не говорят, но я сам такой несознательный и не боюсь, что я его раздражаю.

Услышав это, Е Фу наконец понял. Оказывается, его сегодняшняя катастрофа полностью исходит от его собственного старика.

— Но это же папа сказал! Почему ты решил, что твой Сяо Чжи-гэ думает именно так? Ты бы хоть спросил его.

— Он именно так и думает! Вчера, как только я вернулся домой, я увидел, как Сяо Чжи-гэ стоит на коленях, а папа так злился, что готов был бить кого-то. Наверняка Сяо Чжи-гэ сказал папе, что больше не хочет обо мне заботиться.

Вот черт! Он даже на колени встал! Е Фу взглянул на Пань Чживэя и подумал: «Ну и ну, и ты, парень, дожил до такого дня!»

Затем он продолжил успокаивать Е Цзяня по телефону.

— Ну, если папа и хотел кого-то бить, то твоего Сяо Чжи-гэ, какое это имеет отношение к тебе? К тому же, я ведь слышал от твоего Сяо Чжи-гэ, что сегодня он тебя окликнул, а ты даже не обратил внимания и убежал, как только его увидел!

— Я... я... Я же боялся, что Сяо Чжи-гэ продолжит меня ненавидеть!

— Нет... нет...

— Но он же сам тебя окликнул! Как он может тебя ненавидеть?

— Он наверняка просто из-за того, что мы соседи, постеснялся не поздороваться, поэтому и окликнул меня. Я не могу быть таким наглым.

Ох, ну и ну, вот это мой хороший младший брат! Когда я, твой старший брат, обычно тебе такое говорил, как ты мне отвечал? Ты говорил, что мой Сяо Чжи-гэ — самый лучший человек на свете, и он точно не будет считать меня надоедливым.

Это ведь ты сам говорил!

Эх, бедный я.

Эти слова Е Фу осмелился только подумать про себя, но никак не сказать Е Цзяню. Иначе, если разозлить этого маленького предка, Е Фу просто не сможет дальше жить.

— Э-э... Сяо Цзянь, послушай меня. Твой Сяо Чжи-гэ правда тебя не ненавидит.

— Сегодня утром он даже мне жаловался, что ты его игнорируешь!

— Ты... ты врешь! Ты наверняка говоришь это, чтобы меня утешить!

Е Фу просто не знал, что сказать. «Скажу правду — ты скажешь, что я говорю это, чтобы тебя утешить. Скажу: "Да, твой Сяо Чжи-гэ тебя ненавидит, так что будь умнее и не приставай к нему больше" — и тогда меня Пань Чживэй разорвет на куски».

Быть человеком так сложно!

Боже, забери меня к себе в рай!

— Сяо Цзянь, брат правда говорит это не для того, чтобы тебя утешить.

— Если не веришь, приди в квартиру своего Сяо Чжи-гэ и посмотри. Среди бела дня, только из-за того, что ты, неблагодарный парень, без причины его игнорируешь, он тут топит горе в вине.

— Ха...

— Топит горе в вине?

— Ага.

— Я...

— Это все из-за тебя! А ты еще звонишь мне и жалуешься на других...

— Какой же ты неблагодарный! Твой Сяо Чжи-гэ зря тебя так любил! Я сейчас ему скажу...

— Эй, эй, эй! Что ты собираешься сказать?

— Угадай.

— Е Фу!

— Посмотрим, будешь ли ты еще без разбора устраивать беспорядок!

— Я же не устраивал беспорядок...

— Это папа сказал...

— А раньше почему я не видел, чтобы ты так слушался папу?

— Я... я...

— Ладно, хватит "я-я-я" и "ты-ты-ты". Сегодня после занятий придешь в квартиру своего Сяо Чжи-гэ и присмотришь за ним.

Е Фу говорил это, поглядывая на Пань Чживэя. За такое короткое время Пань Чживэй успел выпить еще много. Е Фу поспешно опустил телефон.

— Ой, ну и ну, боже мой! Шао, ты что, жить надоело? Так пить!

Когда Е Фу опустил телефон, он забыл повесить трубку. Е Цзянь на другом конце провода услышал слова своего старшего брата и понял, что Сяо Чжи-гэ, должно быть, выпил очень много. Тут же он забеспокоился, выбежал из класса, даже не успев отпроситься, вышел за ворота школы и поехал на такси в квартиру своего Сяо Чжи-гэ.

Школа Е Цзяня находилась недалеко от квартиры Пань Чживэя. Иногда Е Цзянь оставался ночевать у Пань Чживэя. Для удобства Пань Чживэй специально дал Е Цзяню ключ.

В то время как Е Фу только что убрал все бутылки пива Пань Чживэя, Е Цзянь уже приехал. Он открыл дверь ключом и, войдя, сразу почувствовал сильный запах пива.

— Е Фу!

— Есть!

Е Фу вдруг услышал, как его окликнули. Он тут же отпустил руки Пань Чживэя, которого тащил, и встал по стойке смирно.

А бедный Пань Чживэй с грохотом повалился на пол.

— Е Фу, как ты мог бросить Сяо Чжи-гэ на пол?!

— Эх...

— Это все потому, что ты меня вдруг окликнул!

Маленькое тельце Е Цзяня тащило Пань Чживэя. С помощью Е Фу они наконец дотащили Пань Чживэя до кровати в спальне.

Только тогда Е Цзянь вздохнул с облегчением.

— Сяо Цзянь, разве ты сейчас не должен быть на занятиях?

— Эй...

— Угу?

Е Фу поднял бровь и продолжил:

— Ты отпросился у учителя?

— Хе-хе, брат...

Глядя на такое подхалимское выражение лица Е Цзяня, надо сказать, Е Фу почувствовал неимоверное удовлетворение.

— Вот теперь знаешь, как называть меня братом!

Е Цзянь потянул Е Фу за рукав.

— Понял. Я помогу тебе отпроситься. Ты оставайся здесь и присмотри за этим парнем.

— Угу, угу, угу!

Е Цзянь кивнул, как щенок.

— Ладно, тогда я пошел.

— Угу, брат, пока! Кстати, брат, ты тоже выпил, будь осторожен, не садись за руль, возьми такси.

Е Фу вдруг почувствовал прилив облегчения. Он не зря так любил этого младшего брата. Сколько же горьких слез!

Е Фу плотно закрыл дверь и только сев в такси, осознал очень важную вещь.

Пань Чживэй любит Е Цзяня, а он оставил Е Цзяня там, чтобы тот присмотрел за Пань Чживэем! Это же овца вошла в пасть тигра!!!

Если об этом узнает его старик, то его маленькой жизни...

Е Фу сидел в такси, ошарашенный, и из его уст вырвалась фраза: «Я чувствую глубокую злобу со стороны мира!»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение